Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essence de bois au sulfate
Essence de bois de pin
Essence de papeterie au sulfate
Essence de pin
Sulfate turpentine

Übersetzung für "essence de bois au sulfate " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
essence de bois au sulfate | essence de papeterie au sulfate | sulfate turpentine

Sulfatterpentin | Sulfatterpentinöl


essence de bois de pin | essence de pin

wood turpentine | Wurzelterpentinoel




Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne la réduction temporaire des droits de douane grevant le bois d'oeuvre d'essences résineuses

Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Nadelnutzholz


Arrêté du Conseil fédéral concernant la réduction temporaire des droits de douane grevant le bois d'oeuvre d'essences résineuses des positions 230 et 237 du tarif

Bundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Nadelnutzholz der Pos. 230 und 237
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son programme prévoit également d’inclure d’autres espèces marines (requins), essences de bois (bois de rose) et espèces d'animaux de compagnie exotiques (reptiles) dans la CITES ou d'en renforcer la protection dans le cadre de la CITES (perroquets et mammifères) en raison du commerce international non durable ou illégal dont elles font l'objet.

Darüber hinaus schlägt sie vor, weitere Arten von Meerestieren (Haie), Holz (Palisander) und exotischen Heimtieren (Reptilien) in CITES aufzunehmen bzw. ihren Schutz im Rahmen des Übereinkommens zu verbessern (Papageien und Säugetiere), da mit diesen Arten nicht nachhaltiger oder illegaler internationaler Handel getrieben wird.


L’Union est depuis de nombreuses années un grand défenseur de la convention CITES, puisqu'elle finance des programmes de renforcement des capacités, notamment en ce qui concerne les espèces marines et les essences de bois, ainsi que la lutte contre le braconnage des éléphants et le commerce de l’ivoire.

Die EU unterstützt das CITES-Übereinkommen seit vielen Jahren durch die Bereitstellung von Finanzmitteln für Programme zum Aufbau von Kapazitäten, insbesondere zum Schutz von Meerestierarten und Holzarten sowie gegen Elefantenwilderei und Elfenbeinhandel.


1. Les opérateurs appliquent le système de diligence raisonnée à chaque type de bois ou produit du bois fourni par un fournisseur déterminé au cours d'une période maximale de douze mois, à condition que les essences forestières, le pays ou les pays de récolte ou, le cas échéant, la ou les régions infranationales et la ou les concessions de récolte demeurent inchangés.

(1) Die Marktbeteiligten wenden die Sorgfaltspflichtregelung auf jede einzelne vom betreffenden Lieferanten innerhalb eines Zeitraums von höchstens zwölf Monaten gelieferte Art von Holz oder Holzerzeugnissen an, sofern die Baumart, das Land/die Länder des Holzeinschlags sowie ggf. die Region(en) und die Konzession(en) für den Holzeinschlag unverändert bleiben.


Je me félicite tout particulièrement de l'appel lancé par l'UNEA en faveur de l'intégration d'une dimension environnementale forte dans les futurs objectifs de développement durable, ainsi que de la résolution sur la criminalité liée aux espèces sauvages au niveau mondial, qui élargit le champ d'action aux espèces marines et aux essences de bois et définit des actions ciblées visant à éradiquer l'approvisionnement en produits illicites issus d'espèces sauvage, ainsi que le transit et la demande de tels produits».

Ich begrüße insbesondere die Forderung der UNEA, den künftigen Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals) eine starke Umweltdimension zu verleihen, sowie die Entschließung zum Thema internationale Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, en avril 2013, l’Agence forestière japonaise a introduit un programme de points pour l’utilisation du bois (Wood Use Points Program, WUPP) qui conduit à un traitement discriminatoire du bois importé par rapport aux essences de bois domestiques.

Im April 2013 führte die japanische Forstbehörde das „Punkteprogramm für die Holznutzung“ (Wood Use Points Program) ein, durch das Importholz gegenüber heimischen Holzarten diskriminiert wird.


À ce jour, la plupart des agréments accordés l'ont été pour des essences de bois japonaises, alors que la majorité des demandes introduites pour des essences étrangères par des États membres de l'Union ont été rejetées.

Bislang wurden meist nur japanische Holzarten dafür zugelassen, während von EU-Staaten für ausländische Arten eingereichte Anträge in der Regel abgelehnt wurden.


Tout en étant en principe des accords commerciaux couverts par l'article 133 du traité instituant la Communauté européenne, les accords sur les bois tropicaux sont considérés comme des accords en matière de produits de base non conventionnels couvrant à la fois le volet commerce et le volet environnement à travers la gestion durable destinée à la conservation des essences forestières tropicales.

Zwar sind Übereinkommen über Tropenhölzer im Allgemeinen eher Handelsübereinkünfte auf der Grundlage von Artikel 133 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gleichzeitig gelten sie aber auch als Übereinkommen über nicht konventionelle Rohstoffe, die sowohl den Handel abdecken als auch die Umwelt in Bezug auf die nachhaltige Bewirtschaftung zur Erhaltung der Tropenholzarten.


Il convient que le système de diligence raisonnée donne accès aux informations concernant les sources d’approvisionnement et les fournisseurs du bois et des produits dérivés mis sur le marché intérieur pour la première fois, y compris des informations pertinentes portant par exemple sur le respect de la législation applicable, le pays où le bois est récolté, l’essence et la quantité et, au besoin, la région infranationale et la concession de récolte.

Die Sorgfaltspflichtregelung sollte Zugang zu den Informationen über die Quellen und die Lieferanten von Holz und Holzerzeugnissen, die erstmals auf dem Binnenmarkt in Verkehr gebracht werden, sowie zu einschlägigen Informationen über die Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften, das Land des Holzeinschlags, Baumarten, Mengen und gegebenenfalls die Region des Holzeinschlags und die Konzession für den Holzeinschlag gewähren.


d'exploitations illégales: par bois exploité illégalement, on entend le bois abattu, commercialisé ou transporté d’une façon qui contrevient aux réglementations nationales ou traités internationaux applicables (il peut s’agir, entre autres, des réglementations concernant les essences protégées par la CITES, le blanchiment de capitaux et la corruption , ou d'autres réglementations nationales applicables),

aus illegalem Holzeinschlag, bei dem das Fällen, der Handel oder der Transport gegen nationale Vorschriften und internationale Verträge verstoßen (z. B. gegen das Artenschutzübereinkommen CITES, Bestimmungen zur Bekämpfung von Geldwäsche, Korruption und Bestechung und andere maßgebliche nationale Vorschriften).


Essences de térébenthine, de bois de pin ou de papeterie au sulfate et autres essences terpéniques provenant de la distillation ou d'autres traitements des bois de conifères; dipentène brut; essence de papeterie au bisulfite et autres paracymènes bruts; huile de pin contenant l'alpha-terpinéol comme constituant principal

Balsamterpentinöl, Holzterpentinöl, Sulfatterpentinöl und andere terpenhaltige Öle aus der Destillation oder einer anderen Behandlung der Nadelhölzer; Dipenten, roh; Sulfitterpentinöl und anderes rohes para-Cymol; Pine-Oil, α-Terpineol als Hauptbestandteil enthaltend




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

essence de bois au sulfate ->

Date index: 2021-11-04
w