Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Aliment frais
Bew. nach Normen je Zimmer
Bew. nach Raumeinheiten
Bew. nach Richtobjekten
Charges d'exploitation bancaire
Dépense de santé
Dépenses indirectes
EF
Estimation des coûts
Estimation des frais
Estimer les distances
Et l'estim. sur la base d'objets-types
Expert en estimation
Expert en estimations
Experte en estimation
Experte en estimations
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais d'exploitation
Frais de bureau et autres frais généraux
Frais de fonctionnement administratif
Frais de gestion
Frais de gestion et de bureau
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais généraux administratifs
Frais généraux et de bureau
Frais indirects
Frais médicaux
Produit frais

Übersetzung für "estimation des frais " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
estimation des coûts | estimation des frais [ EF ]

Kostenschätzung [ KS ]


produit frais [ aliment frais ]

Frischprodukt [ frisches Lebensmittel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

Gemeinkosten [ allgemeine Kosten | Finanzierungskosten | Managementkosten | Repräsentationskosten | Verwaltungskosten | Werbungskosten | zusätzliche Kosten ]


charges d'exploitation bancaire | frais de bureau et autres frais généraux | frais de gestion et de bureau | frais d'exploitation | frais généraux et de bureau

Geschäfts-und Büroaufwand | Geschäfts-und Bürokosten | Sachaufwand | Sachaufwand für das Bankgeschäft | sachliche Aufwendung


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

allgemeine Verwaltungsaufwendungen | allgemeine Verwaltungskosten


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

Vertriebs-, Gemein- und Verwaltungskosten | Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten | Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten | VVG-Kosten | SAG [Abbr.]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

Gesundheitsausgabe [ Arztkosten | Behandlungskosten | Krankheitskosten ]


procédure d'estimation individuelle (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, pt 60) (N.B.: Dans la procédure d'estim. ind. d'une valeur locative, trois méthodes peuvent être utilisées: l'estim. à l'aide de normes par unité de local [Bew. nach Raumeinheiten], l'estim. sur la base de normes par chambre [Bew. nach Normen je Zimmer] et l'estim. sur la base d'objets-types [Bew. nach Richtobjekten] [Masshardt/Gendre, ad art. 21, pt 60])

Einzelbewertungsverfahren


experte en estimation | expert en estimations | experte en estimations | expert en estimation

Schätzungsexpertin | Schätzungsexperte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis d ...[+++]

Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten, die zu Wohnzwecken dienen: a) bei Totalschaden: der Ersatzwert auf der Grundlage eines ausführlichen Ko ...[+++]


La Cour a cependant, par la suite, estimé « nécessaire de revenir sur une partie de sa jurisprudence » en considérant qu'il s'imposait de « reconsidérer, dans son ensemble, la question de la répétibilité des frais et honoraires d'avocats dans les litiges portés devant le juge civil et opposant une autorité publique agissant dans l'intérêt général et un particulier » (arrêt n° 68/2015 du 21 mai 2015, B.9.2 et B.9.3; arrêt n° 70/201 ...[+++]

Der Gerichtshof hat es anschließend aber « als notwendig [erachtet], von einem Teil seiner Rechtsprechung abzuweichen », indem er urteilte, dass « die Frage der Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten in den Streitsachen vor dem Zivilrichter zwischen einer Behörde, die im Allgemeininteresse auftritt, und einer Privatperson insgesamt neu zu überdenken » war (Entscheid Nr. 68/2015 vom 21. Mai 2015, B.9.2 und B.9.3; Entscheid Nr. 70/2015 vom 21. Mai 2015, B.9.2 und B.9.3).


Pour ne pas mettre en péril cet objectif, le législateur a estimé qu'il y avait lieu de considérer également comme frais professionnels les dépenses non justifiées de la manière prescrite lorsque le montant des dépenses concernées est compris dans la déclaration introduite par le bénéficiaire.

Um dieses Ziel nicht zu untergraben, hat der Gesetzgeber es als angebracht erachtet, die nicht auf die vorgeschriebene Weise nachgewiesenen Ausgaben ebenfalls als Werbungskosten zu berücksichtigen, wenn der Betrag der betreffenden Ausgaben durch ihren Empfänger in seiner Erklärung aufgenommen wird.


Ceci implique notamment les frais liés au développement d'un modèle de coût estimant les charges supportées par un opérateur théorique efficace.

Dies beinhaltet insbesondere die Kosten im Zusammenhang mit der Entwicklung eines Kostenmusters, in dem die Lasten veranschlagt werden, die durch einen theoretisch effizienten Betreiber übernommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expert a estimé les frais de cette opération à 5 830,57 euros.

Die Kosten dafür bezifferte der Sachverständige mit 5 830,57 Euro.


une estimation des frais de gestion, notamment des frais généraux courants et des commissions.

Schätzungen der Verwaltungskosten, insbesondere der laufenden allgemeinen Ausgaben und Provisionen.


En outre, à la lumière de l'institution de la citoyenneté de l'UE et de la jurisprudence de la Cour en la matière, l'avocat général estime que l'aide couvrant les frais d'entretien relève maintenant du champ d'application du droit communautaire.

Zudem ist der Generalanwalt im Licht der Einführung der Unionsbürgerschaft und der Rechtsprechung des Gerichtshofes in diesem Bereich der Ansicht, dass Unterhaltsförderung für Studenten jetzt in den Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts falle.


80% des importations de fruits et légumes frais de l'UE sont concernés par ces demandes, et on estime que la moitié au moins des importations de fruits et légumes frais de l'UE pourrait être couverte à moyen terme par de telles mesures.

Die Anträge betreffen 80 % der Einfuhren von frischem Obst und Gemüse in die EU, und es wird geschätzt, dass die Kontrollerleichterungen mittelfristig für mindestens die Hälfte der Obst- und Gemüseeinfuhren gelten werden.


Afin de couvrir les frais de calcul de leurs soumissions ainsi que les frais de fonctionnement de l'entente, les participants peuvent décider durant la réunion de multiplier le montant estimé de ces frais par le nombre d'offres qui seront soumises (jusqu'à un maximum de 20) et de majorer chacune des offres de ce montant.

Um die Kosten fuer die Berechnung ihrer Angebote und die Betriebskosten des Kartells zu decken, koennen die Sitzungsteilnehmer beschliessen, die veranschlagten Kosten mit der Zahl der einzureichenden Angebote (hoechstens 20) zu multiplizieren und dieses Ergebnis jedem Angebotspreis zuzurechnen.


- La Commission estime également qu'il est nécessaire d'établir des règles communes en matière d'allocation des frais de siège ainsi qu'une définition commune des coûts à charge de l'actionnaire afin d'éviter que ni les frais de siège, ni ces coûts, ne soient déductibles dans aucun Etat membre.

- Die Kommission haelt es ferner fuer notwendig, gemeinsame Regeln fuer die Aufteilung der Aufwendungen fuer die Hauptverwaltung sowie eine einheitliche Definition der Kosten zu Lasten der Anteilseigner festzulegen, um zu verhindern, dass diese Kosten in keinem Mitgliedstaat abgezogen werden koennen.


w