Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Eurocontrol
EUROCONTROL
Eurocontrol
Marque d'immatriculation EUROCONTROL
Organisation européenne de contrôle du trafic aérien
PHARE

Übersetzung für "eurocontrol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Eurocontrol [ Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne ]

Eurocontrol [ Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ]


Convention Eurocontrol | Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol

EUROCONTROL-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL


Organisation Européenne pour la Sécurité de la Navigation Aérienne | EUROCONTROL

Europäische Organisation für Flugsicherung | EUROCONTROL


Arrête fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL

Bundesbeschluss vom 4. Oktober 1991 betreffend das Internationale Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL


Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL du 13 décembre 1960, amendée par le protocole du 12 février 1981

Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL vom 13. Dezember 1960, geändert durch das Protokoll vom 12. Februar 1981


marque d'immatriculation EUROCONTROL

EUROCONTROL -Kennzeichen


Organisation européenne de contrôle du trafic aérien | Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne | EUROCONTROL [Abbr.]

Europäische Luftverkehrskontrollorganisation | EUROCONTROL [Abbr.]


programme de recherche sur la gestion harmonisée du trafic aérien d'Eurocontrol | PHARE [Abbr.]

EUROCONTROL-Programm einer abgestimmten Forschung auf dem Gebiet des Flugverkehrsmanagements in Europa | PHARE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurocontrol: la Commission souscrit aux recommandations sur la réforme d’Eurocontrol formulées dans le rapport du GHN (Cf. HLG 6*) en ce qui concerne: la séparation de certaines fonctions, le transfert à l’AESA de la réglementation en matière de sécurité, une plus grande transparence et un examen des performances de toutes les fonctions d’Eurocontrol, et le renforcement du rôle du secteur privé dans la gouvernance.

EUROCONTROL: Die Kommission unterstützt die in dem Bericht der Hochrangigen Gruppe ausgesprochenen Empfehlungen hinsichtlich einer Reform von EUROCONTROL (vgl. HG 6*). Die Empfehlungen betreffen die Trennung bestimmter Funktionen, die Übertragung der Sicherheitsaufsicht an die EASA, mehr Transparenz und Leistungsüberprüfung bei sämtlichen Funktionen von EUROCONTROL sowie eine stärkere Beteiligung der Branche an der Beaufsichtigung und Kontrolle.


La convention Eurocontrol révisée ne devrait être ratifiée qu’après la réalisation des réformes internes indispensables d’Eurocontrol et la création d’un cadre institutionnel approprié clarifiant son rôle dans l’architecture du ciel unique européen, notamment la possibilité qu’Eurocontrol exécute certaines tâches relatives à la réalisation du ciel unique européen au nom de la Communauté.

Das revidierte EUROCONTROL-Übereinkommen sollte erst ratifiziert werden, nachdem die internen Reformen von EUROCONTROL abgeschlossen wurden und ein geeigneter institutioneller Rahmen besteht, der die Rolle von EUROCONTROL innerhalb der Struktur des einheitlichen europäischen Luftraums eindeutig bestimmt.


EUROCONTROL ‘Performance Review Report 2010’, rapport établi par la Commission d’examen des performances. [http ...]

“Performance Review Report 2010” des Leistungsüberprüfungsgremium von Eurocontrol, [http ...]


EUROCONTROL ‘Challenges of Growth 2008’ («Défis de la croissance 2008») [http ...]

EUROCONTROL “Challenges of Growth 2008”, [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 93/65/CEE, la directive 97/15/CE de la Commission du 25 mars 1997 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 93/65/CEE du Conseil relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien[33] et les règlements de la Commission (CE) n° 2082/2000 du 6 septembre 2000 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 97/15/CE[34] et (CE) n° 980/2002 du 4 juin 2002 modifia ...[+++]

Daher sollten die Richtlinie 93/65/EWG, die Richtlinie 97/15/EG der Kommission vom 25. März 1997 zur Übernahme von Eurocontrol-Normen und zur Änderung der Richtlinie 93/65/EWG des Rates über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikation für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement[33], die Verordnung (EG) Nr. 2082/2000 der Kommission vom 6. September 2000 zur Übernahme von Eurocontrol-Normen und zur Änderung der Richtlinie 97/15/EG[34] und die Verordnung (EG) Nr. 980/2002 der Kommission vom 4. Juni 2002 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2082/2002 nach einer Übergangsfrist au ...[+++]


La Commission a informé le Conseil qu'elle avait l'intention d'ouvrir des négociations avec l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) en vue de conclure un accord à haut niveau qui confirmerait le rôle d'Eurocontrol dans la gestion du trafic aérien au sein du régime de ciel unique européen, offrirait un cadre pour renforcer la coordination et permettrait à l'UE de contribuer au processus de réforme institutionnelle d'Eurocontrol.

Die Kommission teilte dem Rat ihre Absicht mit, Verhandlungen mit der Europäischen Organi­sation für Flugsicherung (Eurocontrol) aufzunehmen, um ein Abkommen auf hoher Ebene zu schließen, mit dem die Rolle von Eurocontrol beim Luftverkehrsmanagement im Rahmen des einheitlichen europäischen Luftraums bestätigt, ein Rahmen für eine stärkere Koordinierung geschaffen und der EU ermöglicht würde, einen Beitrag zum institutionellen Reformprozess von Eurocontrol zu leisten.


Étant donné que la plupart des États membres sont parties à l’accord multilatéral Eurocontrol relatif aux redevances de route, signé le 12 février 1981, et que la Communauté a signé le protocole d’adhésion à la convention Eurocontrol révisée, les règles contenues dans le présent règlement doivent être compatibles avec le système de redevances d’Eurocontrol relatif aux redevances de route.

Da die meisten Mitgliedstaaten der mehrseitigen Eurocontrol-Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren vom 12. Februar 1981 beigetreten sind und die Gemeinschaft das Protokoll über den Beitritt zum revidierten Eurocontrol-Übereinkommen unterzeichnet hat, sollten die Vorschriften dieser Verordnung mit der Eurocontrol-Streckengebührenregelung in Einklang stehen.


La directive 93/65/CEE, la directive 97/15/CE de la Commission du 25 mars 1997 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 93/65/CEE du Conseil relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien(11) et les règlements de la Commission (CE) n° 2082/2000 du 6 septembre 2000 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 97/15/CE(12) et (CE) n° 980/2002 du 4 juin 2002 modifia ...[+++]

Daher sollten die Richtlinie 93/65/EWG, die Richtlinie 97/15/EG der Kommission vom 25. März 1997 zur Übernahme von Eurocontrol-Normen und zur Änderung der Richtlinie 93/65/EWG des Rates über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikation für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement(11), die Verordnung (EG) Nr. 2082/2000 der Kommission vom 6. September 2000 zur Übernahme von Eurocontrol-Normen und zur Änderung der Richtlinie 97/15/EG(12) und die Verordnung (EG) Nr. 980/2002 der Kommission vom 4. Juni 2002 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2082/2002 nach einer Übergangsfrist au ...[+++]


Les plénipotentiaires des trente et un États membres d'EUROCONTROL et la Communauté européenne, représentée par le vice-président de la Commission européenne et par le président du Conseil des transports de l'Union européenne, ont signé aujourd'hui le protocole sur l'adhésion de la Communauté européenne à EUROCONTROL lors d'une conférence diplomatique qui a eu lieu au siège de l'organisation à Bruxelles, sous la présidence de Mme Isabelle Durant, ministre belge de la mobilité.

Die Bevollmächtigten der 31 EUROCONTROL-Mitgliedstaaten und die Europäische Gemeinschaft, vertreten durch die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und den Präsidenten des Rates „Verkehr" der Europäischen Union, haben heute auf einer im Brüsseler Hauptsitz der Organisation abgehaltenen Diplomatischen Konferenz unter dem Vorsitz der belgischen Ministerin der Mobilität und des Transportwesens Isabelle Durant das Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu EUROCONTROL unterzeichnet.


Compte tenu des objectifs de la Convention Eurocontrol révisée et de la compétence de la Communauté dans le domaine de la gestion du trafic aérien, le Conseil confirme que l'article 40 du projet de Convention Eurocontrol révisée constitue un moyen approprié de fixer les conditions de l'adhésion de la Communauté à Eurocontrol.

Der Rat bestätigt unter Berücksichtigung der Ziele des überarbeiteten Eurocontrol-Übereinkommens und der Zuständigkeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet des Flugverkehrsmanagements (ATM), daß Artikel 40 des Entwurfs des überarbeiteten Eurocontrol-Übereinkommens ein geeignetes Mittel zur Bestimmung der Einzelheiten der Mitgliedschaft der Gemeinschaft bei Eurocontrol darstellt.




Andere haben gesucht : convention eurocontrol     eurocontrol     marque d'immatriculation eurocontrol     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

eurocontrol ->

Date index: 2023-09-19
w