Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottière
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Exactitude
Exactitude
Exactitude de mesure
Exactitude des données
Exactitude des données personnelles
Exactitude matérielle
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Hygrograph
Hygrographe
Hygromètre enregistreur
Justesse
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mesurer l’ergonomie d’un logiciel
Mesurer l’ergonomie d’une application
Mesurer l’usabilité d’un logiciel
Principe d'exactitude
Principe de l'exactitude
Principe de l'exactitude des données
Précision
Précision de la mesure
Précision de mesure
Précision numérique
évaluer l’ergonomie d’un logiciel

Übersetzung für "exactitude de mesure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exactitude de mesure | hygrograph | hygrographe | hygromètre enregistreur | précision de la mesure

Feuchteschreiber | Hygrograph


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

Genauigkeit | Messgenauigkeit


principe de l'exactitude des données | principe d'exactitude | exactitude des données personnelles | exactitude des données

Grundsatz der Richtigkeit der Daten | Grundsatz der Richtigkeit | Richtigkeit der Personendaten | Datenrichtigkeit


exactitude | principe de l'exactitude

Genauigkeit | Grundsatz der Genauigkeit


exactitude (1) | exactitude matérielle (2)

materielle Richtigkeit


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

Maßschuhmacherin | Maßschuhmacher | Maßschuhmacher/Maßschuhmacherin


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

Ingenieur Sensortechnik | Ingenieur Sensortechnik/Ingenieurin Sensortechnik | Ingenieurin Sensortechnik


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel

Software-Gebrauchstauglichkeit bewerten | Software-Gebrauchstauglichkeitsprüfungen durchführen | Software-Gebrauchstauglichkeit messen | Software-Gebrauchstauglichkeitsbewertung vornehmen


les comptes ont été tenus avec exactitude et ils sont conformes aux règles et usages en la matière

Ordnungsmässigkeit der Rechnungsführung und-ablage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Pour les besoins des essais après installation, le taximètre permet de tester séparément l'exactitude des mesures de temps et de distance et l'exactitude des calculs.

18. Nach Einbau des Taxameters muss es zu Prüfzwecken möglich sein, die Genauigkeit der Zeit- und Wegstreckenmessung und die Genauigkeit der Berechnung jeweils gesondert zu prüfen.


L'exactitude des mesures de goudron, de nicotine et de monoxyde de carbone est déterminée conformément à la norme ISO 8243.

Die Genauigkeit der Messungen zu Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid wird nach der ISO-Norm 8243 bestimmt.


Les instruments de mesure sont des outils essentiels pour garantir l'exactitude des mesures, notamment dans la vie de tous les jours des consommateurs et des entreprises: compteurs d'eau, taximètres, compteurs électriques, instruments de pesage, etc.

Messgeräte sind von grundlegender Bedeutung, gewährleisten sie doch die Genauigkeit von Messvorgängen. Hierbei geht es vor allem um Messgeräte, die im alltäglichen Geschäftsverkehr zwischen den Verbrauchern und der Wirtschaft eine wichtige Rolle spielen, nämlich Wasserzähler, Taxameter, Stromzähler, Waagen usw.


1. Pour garantir l'exactitude des mesures et le respect des objectifs de qualité des données fixés à la section A de la présente annexe, les autorités et organismes compétents désignés en vertu de l'article 3 veillent à ce que:

1. Um die Genauigkeit der Messungen und die Einhaltung der Datenqualitätsziele gemäß Abschnitt A dieses Anhangs sicherzustellen, müssen die gemäß Artikel 3 benannten zuständigen Behörden und Stellen sicherstellen, dass:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La détermination de la superficie des parcelles agricoles se fait par tout moyen approprié défini par l'autorité compétente et garantissant une exactitude de mesure au moins équivalente à celle requise pour les mesures officielles prévues par les dispositions nationales.

1. Die Flächen der landwirtschaftlichen Parzellen werden mit geeigneten Mitteln bestimmt, die von der zuständigen Behörde festgelegt werden und eine mindestens gleichwertige Messgenauigkeit wie die nach den einzelstaatlichen Vorschriften durchgeführten amtlichen Messungen gewährleisten müssen.


18. Pour les besoins des essais après installation, le taximètre permet de tester séparément l'exactitude des mesures de temps et de distance et l'exactitude des calculs.

18. Nach Einbau des Taxameters muss es zu Prüfzwecken möglich sein, die Genauigkeit der Zeit- und Wegstreckenmessung und die Genauigkeit der Berechnung jeweils gesondert zu prüfen.


Compte tenu de la décomposition rapide des bactéries, le stockage et le transport des échantillons doivent être autant que possible normalisés afin de garantir l'exactitude des mesures.

Aufgrund der raschen Zersetzung von Bakterien sollte die Lagerung und der Transport der Proben möglichst standardisiert werden, um korrekte Messungen zu gewährleisten.


L'UE compte prendre les mesures nécessaires pour vérifier l'exactitude de ces informations conformément aux procédures arrêtées avec Israël dans le cadre du suivi des travaux du comité de coopération.

Die EU wird Schritte unternehmen, um die Richtigkeit dieser Behauptungen gemäß den im Anschluß an die Sitzung des Kooperationsausschusses im November 1997 mit Israel vereinbarten Verfahren zu überprüfen.


Malgré la nouvelle procédure, selon laquelle la détermination des transferts STABEX repose maintenant essentiellement sur les statistiques communautaires relatives aux importations et qui a conduit à une amélioration sensible du fonctionnement du système, il reste que la fiabilité de certaines statistiques que seuls les États ACP sont en mesure de fournir, peut être mise en doute, alors que les délégations de la Commission tenues de certifier l exactitude de ces statistiques n ont pas les moyens de procéder aux enquêtes nécessaires.

Obschon das neue Verfahren, nach dem bei der Ermittlung der Stabex-Transfers nunmehr im wesentlichen von den Einfuhrstatistiken der Gemeinschaft ausgegangen wird, eine deutliche Verbesserung der Funktionsweise des Systems bewirkt hat, bleibt die Zuverlässigkeit bestimmter statistischer Angaben, die allein die AKP-Staaten liefern können, fragwürdig; die Delegationen der Kommission, die gehalten sind, die Richtigkeit dieser statistischen Daten zu überprüfen, verfügen nicht über die nötigen Mittel, um die erforderlichen Nachforschungen anzustellen.


Modifications des regles existantes : - exigence d'exactitude des informations soumises par les transporteurs aux SIR, - informations contenues dans les SIR disponibles en meme temps pour tous les transporteurs adherents aux SIR, - affichage des vols a l'ecran neutre, - possibilite pour un transporteur de se retirer d'un SIR sans penalite, - utilisation possible par les utilisateurs, de software non fourni par le SIR, - facturation claire pour les utilisateurs, - application de la regle de la reciprocite en cas de discrimination a l'egard des compagnies europeennes par des SIR de pays tiers. 2. Inclusion de vols non reguliers dans les SI ...[+++]

Modifizierungen bestehender Regeln: - Es werden Anforderung an die Genauigkeit der Informationen festgelegt, die den CRS von den Luftfahrtunternehmen bereitgestellt werden; - Die in den CRS enthaltenen Informationen muessen fuer alle an ihnen beteiligten Luftfahrtunternehmen gleichzeitig verfuegbar sein; - Die Anzeige der Fluege am Bildschirm muss neutral sein; - Die Luftfahrtunternehmen erhalten die Moeglichkeit, sich ohne Vertragsstrafe aus einem CRS zurueckzuziehen; - Die Benutzer des CRS duerfen Fremdsoftware verwenden; - Die Abrechnungen fuer die Benutzer muessen transparent sein; - Im Fall einer Diskriminierung europaeischer ...[+++]


w