Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadastre de bruit
Cadastre de l'exposition au bruit
Cadastre des nuisances sonores
Cadastre du bruit
Exposition au bruit
Exposition au bruit dû à l'aviation
Exposition au bruit dû à l'aviation
Exposition sonore
Inconvénient causé par le bruit des aéronefs
Inconvénient causé par le bruit des aéronefs
Niveau d'exposition au bruit
Niveau d'exposition quotidienne au bruit
Niveau d’exposition équivalent
SEL
Valeur limite d'exposition au bruit
Valeur-limite d'immission de bruit
Valeur-limite d'immission sonore

Übersetzung für "exposition au bruit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exposition au bruit | exposition sonore

Lärmbelästigung | Lärmexposition


exposition au bruit dû à l'aviation | inconvénient causé par le bruit des aéronefs

Fluglärmbelastung


exposition au bruit dû à l'aviation (1) | inconvénient causé par le bruit des aéronefs (2)

Fluglärmbelastung






cadastre du bruit | cadastre des nuisances sonores | cadastre de bruit | cadastre de l'exposition au bruit

Lärmbelastungskataster


niveau d’exposition équivalent | niveau d'exposition au bruit | SEL [Abbr.]

Lärmexpositionspegel


valeur-limite d'immission de bruit (1) | valeur-limite d'immission sonore (2) | valeur limite d'exposition au bruit (3)

Lärmimmissionsgrenzwert


niveau d'exposition quotidienne au bruit

Tages-Lärmexpositionspegel


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive sur le bruit ambiant, introduite en 2002, exige des États membres qu'ils déterminent l'exposition au bruit ambiant au moyen d'une cartographie stratégique du bruit et qu'ils élaborent des plans d'action de réduction du bruit.

Gemäß der 2002 eingeführten Richtlinie über Umgebungslärm müssen die Mitgliedstaaten die Belastung durch Umweltlärm ermitteln, indem sie strategische Lärmkarten ausarbeiten und Aktionspläne zur Lärmminderung erstellen.


De nouvelles méthodes communes d'évaluation du bruit viennent d'être publiées: elles vont permettre de mesurer beaucoup plus facilement l'exposition au bruit.

Dank der neuen Lärmbewertungsmethoden, die heute veröffentlicht werden, wird es künftig wesentlich einfacher, Lärm zahlenmäßig zu erfassen.


La directive 2002/49/CE, relative au bruit, définit une approche commune destinée à éviter, prévenir et atténuer les effets néfastes de l'exposition au bruit sur la santé humaine, notamment la gêne et les perturbations du sommeil liées à l'exposition au bruit ambiant.

Die Lärmschutz-Richtlinie 2002/49/EG bietet einen gemeinsamen Ansatz zur Vermeidung, Verhinderung oder Verringerung der schädlichen Auswirkungen von Lärm auf die menschliche Gesundheit, einschließlich Belästigung und Schlafstörung aufgrund von Umgebungslärm.


... que, bien que le plan d'exposition au bruit ne puisse être considéré comme un outil d'aménagement du territoire, il n'en demeure pas moins que, lors de la révision du plan de secteur de Liège-Bierset, opérée par arrêté du 6 février 2003, il a constitué un des éléments fondamentaux de la justification de la modification du plan; qu'ainsi, comme déjà exposé, l'objectif poursuivi par la modification du plan de secteur en 2003 était de " désaffecter" l'ensemble de la zone A du plan d'exposition au bruit, tel que délimité à l'époque, de la fonction résidentielle : toutes les zones d'habitat proches de la zone aéroportuaire ont été affec ...[+++]

...gung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden in eine industrielles oder gemischtes Gewerbegebiet verwandelt und die Wohngebiete, die etwas weiter gelegen ware ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en application du décret du 29 avril 2004 modifiant l'article 1bis de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, le bénéfice des mesures d'accompagnement applicables dans une zone où l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une exposition au bruit égale ou supérieure à 70 dB (A), est étendu aux zones où l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une exposition au bruit égale ou supérieure à 66 dB (A);

In der Erwägung, dass in Anwendung des Dekrets vom 29. April 2004, durch das der Artikel 1bis des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung abgeändert wurde, der Anspruch auf die Begleitmassnahmen, die in einer Zone anwendbar sind, in der der Lärmindex Lden auf zehn Jahre eine Lärmbelastung von mindestens 70 dB (A) aufweist, auf die Zonen erweitert wird, in denen der Lärmindex Lden auf zehn Jahre eine Lärmbelastung von 66 dB (A) oder mehr aufweist;


1° " zone A'" : la première zone géographique du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne pour laquelle l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une exposition au bruit égale ou supérieure à 70 dB (A), telle que délimitée par arrêté du Gouvernement;

1° " Zone A'" : die erste geographische Zone des Lärmbelastungsplans der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen, für die der Lärmindex Lden auf zehn Jahre eine Lärmbelastung von 70 dB (A) oder mehr aufweist, so wie sie durch Erlass der Regierung abgegrenzt wurde;


La directive « Bruit » de 2003 fixe des prescriptions minimales en matière de protection des travailleurs contre les risques pour la santé et la sécurité, et notamment pour l’ouïe, résultant d’une exposition au bruit.

In der Lärm-Richtlinie aus dem Jahr 2003 werden Mindestanforderungen für den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdungen ihrer Gesundheit und Sicherheit durch Einwirkung von Lärm, insbesondere die Gefährdung des Gehörs, festgelegt.


Art. 12. L'article 9 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : " Le présent arrêté entre en vigueur quatre mois à compter de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone du plan d'exposition au bruit dans laquelle est situé le demandeur et de l'arrêté délimitant la zone D' du plan d'exposition au bruit dans l'hypothèse où le demandeur est situé en dehors de l'une des zones du plan d'exposition au bruit" .

Art. 12. Artikel 9 desselben Erlasses wird durch den folgenden Text ersetzt: " Der vorliegende Erlass tritt vier Monate ab dem Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Zone des Lärmbelastungsplans, in der sich der Antragsteller befindet, und


Qu'en zone B, il s'agit du versement d'une prime pour isoler les immeubles bâtis étant entendu que la Région s'engage à une obligation de résultat quant à l'affaiblissement acoustique à obtenir dans les pièces de jour et de nuit (l'arrêté du 31 mai 2001 fixant les mesures d'accompagnement relatives aux immeubles d'habitation situés dans la deuxième zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne, complété par deux arrêtés du 12 juillet 2001 fixant l'objet et la composition du fonctionnement de la Commission technique d'avis et du 18 juillet 2001 portant exécution de l'arrêté du 31 mai 2001; le décret du 8 ...[+++]

Dass es bei der Zone B um die Zahlung einer Prämie für die Isolierung von Gebäuden geht, weil die Region sich für eine Ergebnisverpflichtung mit Bezug auf die Lärmdämmung tagsüber und nachts einsetzt (Beschluss vom 31. Mai 2001 mit den flankierenden Massnahmen für Wohngebäuden in der zweiten Zone des Flughafenlärmexpositionsplanes der wallonischen Region, ergänzt durch zwei Beschlüsse vom 12. Juli 2001 mit dem Gegenstand und der Zusammensetzung der technischen Sachverständigenkommission und Beschluss vom 18. Juli 2001 zur Vollstreckung des Beschlusses vom 31. Mai 2001; Dekret vom 8. Juni 2001, das den Artikel 1bis des Gesetzes vom 18. J ...[+++]


Lorsque l'exposition au bruit dépasse les valeurs d'exposition supérieures déclenchant l'action, les travailleurs sont tenus d'utiliser des protecteurs auditifs personnels que l'employeur doit leur fournir dès qu'est dépassée la valeur d'exposition inférieure déclenchant l'action.

Wenn die Lärmexposition die oberen Expositionsauslösewerte übersteigt, sind die Arbeitnehmer verpflichtet, einen persönlichen Gehörschutz zu tragen; der Arbeitgeber muss ihnen einen solchen zur Verfügung stellen, sobald der untere Expositionsauslösewert überschritten wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

exposition au bruit ->

Date index: 2024-04-10
w