Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste d'expérience d'utilisateur
Analyste d'expérience utilisateur
Analyste de l'expérience des utilisateurs
Analyste expérience utilisateur
Commission cantonale des expériences sur animaux
Commission des expériences sur animaux
Dose équivalente engagée
Expérience équivalente
Fonction équivalente
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer l’expérience client
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients
Utiliser une carte d’expérience

Übersetzung für "expérience équivalente " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


cadre supérieur rattaché à la direction marketing : in verantwortlicherStellung fonction qui a déjà exercé une fonction équivalente : eine entspr. Stellungbekleidet fonction Agé de 30 à 40 ans, ous avez une expérience probante de lafonction

Stellung


analyste de l'expérience des utilisateurs | analyste d'expérience d'utilisateur | analyste d'expérience utilisateur | analyste expérience utilisateur

Analyst der Benutzererfahrung | Analytikerin der Benutzererfahrung | User Experience Analyst | User Experience Analyst


Commission cantonale des expériences sur animaux | Commission cantonale pour les expériences pratiquées sur des animaux | Commission des expériences sur animaux

Aufsichtskommission für Tierversuche | kantonale Kommission für Tierversuche | Kommission für Tierversuche


expérience pratique de Erfahrung als /+ subst./ expérience professionnelle de prakt. Erfahrung als expérience de avec une très longue expérience d'ingénieur-conseil enposition-clé ... expérience mit Erf.: /de préférence/ au bénéfice de qq

Erfahrung


expérience professionnelle plus. années d'exp.prof. / mehrjährige... expérience prof. /ing.ETS/ ou formation équiv.assortie de plus.annéesd'exp.prof. expérience ayant plusieurs années d'exp.: mit mehrjähr. Berufserfahrung expérience indisp

Berufserfahrung


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

Kundenerfahrung leiten | Kundenerfahrung verwalten | Kundenerlebnis leiten | Kundenerlebnis verwalten






utiliser une carte d’expérience

Experience Maps verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subvention en vue de soutenir des expériences pilote de certification équivalente IFAPME-enseignement.

Zuschüsse zur Unterstützung von Pilotexperimenten zur gleichwertigen Zertifizierung IFAPME-Unterrichtswesen


- les détenteurs d'une expérience justifiée équivalente pour pouvoir exercer les fonctions liées à la qualité de membre de niveau 1 au sein du Cabinet.

- die Inhaber einer Erfahrung, die als gleichwertig erachtet wird, um die mit der Eigenschaft eines Mitglieds der Stufe 1 verbundenen Ämter innerhalb des Kabinetts ausüben zu können.


Subvention en vue de soutenir des expériences pilote de certification équivalente IFAPME-enseignement.

Zuschüsse zur Unterstützung von Pilotexperimenten zur gleichwertigen Zertifizierung IFAPME-Unterrichtswesen.


Afin d'assurer la conformité avec les règles horizontales relatives à l'étiquetage dans la présente section, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter afin d'arrêter, pour les chutes de parage de viande bovine ou la viande bovine découpée, sur la base de l'expérience acquise en matière de viande hachée, des règles équivalentes à celles figurant aux trois premiers paragraphes du présent article.

Damit Konformität mit den horizontalen Regeln in Bezug auf Etikettierung in diesem Abschnitt gegeben ist, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 22b delegierte Rechtsakte zu erlassen, um auf der Grundlage der Erfahrungen mit Hackfleisch Regeln für beim Zuschneiden anfallende Abfälle und zerlegtes Rindfleisch festzulegen, die denjenigen in den ersten drei Absätzen dieses Artikels gleichwertig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( a) un diplôme, un certificat ou un autre document de certification formelle sanctionnant des études universitaires ou équivalentes en sciences naturelles, en médecine, en pharmacie, en ingénierie ou dans une autre discipline pertinente, et un document attestant une expérience professionnelle d'au moins deux ans dans le domaine de la réglementation ou des systèmes de gestion de la qualité en rapport avec les dispositifs médicaux ;

(a) Diplom, Zeugnis oder anderer Nachweis einer formellen Qualifikation durch Abschluss eines Hochschulstudiums oder gleichwertigen Ausbildungsganges in Naturwissenschaften, Medizin, Pharmazie, Ingenieurswesen oder in einem anderen relevanten Fachbereich, sowie mindestens zwei Jahre Berufserfahrung in Regulierungsfragen oder Qualitätsmanagementsystemen im Zusammenhang mit Medizinprodukten ;


L’éleveur des poulets est titulaire d’un certificat reconnu par l’autorité compétente de l’État membre concerné et attestant qu’il a suivi les cours de formation jusqu’à leur terme ou qu’il a acquis une expérience équivalente à cette formation.

Die Halter der Hühner erhalten eine von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats anerkannte Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass sie einen solchen Lehrgang absolviert haben oder eine gleichwertige Berufserfahrung besitzen.


Il importe que les personnes s’occupant de poulets comprennent les exigences applicables en matière de bien-être des animaux et reçoivent une formation adaptée aux tâches qui leur incombent ou aient acquis une expérience équivalente à cette formation.

Es ist wichtig, dass mit Hühnern umgehende Personen mit den einschlägigen Tierschutzvorschriften vertraut und entsprechend geschult sind oder eine gleichwertige Berufserfahrung besitzen.


Le propriétaire ou détenteur des poulets doit être titulaire d'un certificat reconnu par l'autorité compétente de l'État membre et attestant qu'il a suivi jusqu'à son terme un tel cours de formation ou qu'il a acquis une expérience équivalente à cette formation .

Eigentümer oder Halter von Hühnern erhalten eine von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats anerkannte Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass sie einen solchen Lehrgang absolviert haben oder eine gleichwertige Berufserfahrung besitzen .


Le propriétaire ou détenteur des poulets doit être titulaire d'un certificat reconnu par l'autorité compétente de l'État membre et attestant qu'il a suivi jusqu'à son terme un tel cours de formation ou qu'il a acquis une expérience équivalente à cette formation .

Eigentümer oder Halter von Hühnern erhalten eine von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats anerkannte Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass sie einen solchen Lehrgang absolviert haben oder eine gleichwertige Berufserfahrung besitzen .


15. estime que les chauffeurs et autres personnes qui s'occupent des animaux lors du transport doivent, soit suivre une formation agréée par l'autorité compétente, au cours de laquelle ils recevront des instructions sur la manière dont ils doivent traiter et soigner les animaux au cours du transport et sur les dispositions législatives visant à assurer le bien-être des animaux , soit, s'ils affirment posséder une expérience pratique équivalente, faire reconnaître leurs compétences et connaissances par un évaluateur indépendant avant le 1er janvier 2004;

15. ist der Ansicht, dass Fahrer und andere Personen, die während des Transports mit den Tieren befasst sind, entweder einen von der zuständigen Behörde genehmigten Ausbildungskurs absolvieren müssen, in dessen Rahmen sie über den Umgang mit Tieren während des Transports und ihre Versorgung sowie über die Rechtsvorschriften zum Schutz der Tiere unterrichtet werden oder, wenn sie behaupten, über eine gleichwertige praktische Erfahrung zu verfügen, ihre Qualifikation und ihr Wissen von einem unabhängigen Prüfer bis spätestens 1. Januar 2004 als zufriedenstellend bewerten lassen müssen;


w