Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHOCOSUISSE
Fabricant de miroirs
Fabricante de miroirs
Fédération des fabricants suisses de chocolat
Machiniste en fabrications de panneaux de bois
Miroir Argus
Miroir de renfort
Miroir espion
Miroir plan latéral
Miroir renforçateur
Miroir rétroviseur
Miroir semi-réfléchissant
Opérateur de fabrication en microélectronique
Opérateur de production de panneaux à base bois
Semi-miroir
Union des fabricants suisses de chocolat
Verre diaphane
étameur de glaces et de miroirs
étameuse de glaces et de miroirs

Übersetzung für "fabricant de miroirs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fabricant de miroirs | fabricante de miroirs

Spiegelmacher | Spiegelmacherin


fabricant de miroirs | fabricante de miroirs

Spiegelhersteller | Spiegelherstellerin


miroir Argus | miroir espion | miroir semi-réfléchissant | semi-miroir | verre diaphane

Einwegglas | Spionspiegel


miroir de renfort | miroir plan latéral | miroir renforçateur

Boosterspiegel | Verstärkerspiegel


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

Düngemittelmischerin | Düngerfabrikationsarbeiter | Düngemittelmischer/Düngemittelmischerin | Düngermischer


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

Halbleiterfertiger | Mikrochipprüfer | Halbleiterfertiger/Halbleiterfertigerin | Mikrochipfertigerin


machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois

Faserplattenhersteller | Faserplattenpresser | Faserplattenherstellerin | Faserplattenpresser/Faserplattenpresserin


étameur de glaces et de miroirs | étameuse de glaces et de miroirs

Spiegelbeleger | Spiegelbelegerin


Fédération des fabricants suisses de chocolat société coopérative | Fédération des fabricants suisses de chocolat | Union des fabricants suisses de chocolat [ CHOCOSUISSE ]

Verband Schweizerischer Schokoladefabrikanten Genossenschaft | Verband Schweizerischer Schokoladefabrikanten [ CHOCOSUISSE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fabrication des miroirs, couverte par le document de référence «Traitement de surface par solvants organiques» (STS)

Herstellung von Spiegeln — fällt unter das Referenzdokument „Surface Treatment Using Organic Solvents (STS)“


7009 | Miroirs en verre, même encadrés, y compris les miroirs rétroviseurs | Fabrication à partir des matières du no7001 | |

7009 | Spiegel aus Glas, auch gerahmt, einschließlich Rückspiegel | Herstellen aus Vormaterialien der Position 7001 | |


9001 | Fibres optiques et faisceaux de fibres optiques; câbles de fibres optiques autres que ceux du no8544; matières polarisantes en feuilles ou en plaques; lentilles (y compris les verres de contact), prismes, miroirs et autres éléments d'optique en toutes matières, non montés, autres que ceux en verre non travaillé optiquement | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéde ...[+++]

9001 | Optische Fasern und Bündel aus optischen Fasern; Kabel aus optischen Fasern, ausgenommen solche der Position 8544; polarisierende Stoffe in Form von Folien oder Platten; Linsen (einschließlich Kontaktlinsen), Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller Art, nicht gefasst (ausgenommen solche aus optisch nicht bearbeitetem Glas) | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


7009 | Miroirs en verre, même encadrés, y compris les miroirs rétroviseurs | Fabrication à partir des matières du no7001 | |

7009 | Spiegel aus Glas, auch gerahmt, einschließlich Rückspiegel | Herstellen aus Vormaterialien der Position 7001 | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9001 | Fibres optiques et faisceaux de fibres optiques; câbles de fibres optiques autres que ceux du no8544; matières polarisantes en feuilles ou en plaques; lentilles (y compris les verres de contact), prismes, miroirs et autres éléments d’optique en toutes matières, non montés, autres que ceux en verre non travaillé optiquement | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit | |

9001 | Optische Fasern und Bündel aus optischen Fasern; Kabel aus optischen Fasern, ausgenommen solche der Position 8544; polarisierende Stoffe in Form von Folien oder Platten; Linsen (einschließlich Kontaktlinsen), Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller Art, nicht gefasst (ausgenommen solche aus optisch nicht bearbeitetem Glas) | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


24. souligne le danger des angles morts; demande des mesures rapides et peu coûteuses en vue de l'installation sur les camions existants de miroirs permettant d'éliminer les angles morts; invite la Commission à envisager la nécessité et la possibilité d'une révision de la législation communautaire de manière à permettre aux fabricants de mettre en place des pare-brise à colonne centrale, qui offrent un meilleur champ de vision; demande en particulier que les véhicules articulés soient équipés d'un "système de miroirs offrant une vu ...[+++]

24. weist auf die Gefahr von toten Winkeln hin; fordert rasche, preisgünstige Maßnahmen für den Einbau von Spiegeln bei Lkw, mit denen tote Winkel ausgeschaltet werden; fordert die Kommission auf, die Notwendigkeit und die Durchführbarkeit einer Änderung der Gemeinschaftsvorschriften zu prüfen, damit Autohersteller zentrale A-Säulen einführen können, durch die sich das Gesichtsfeld vergrößert; fordert den Einbau von Spiegeln für den Blick vor das Fahrzeug für diese Lastkraftwagen, um so den toten Winkel für Fahrer an Fußgängerüberwegen aufzuheben;


En ce qui concerne ce dernier produit, les parties sont toutes deux présentes sur les marchés du verre qualité automobile (fabricants d'équipements d'origine et fournisseurs du marché du remplacement par des indépendants), des miroirs, des vitrages soudés, du verre feuilleté et du verre trempé.

Bei weiterverarbeitetem Glas sind beide Unternehmen bei Automobilglas (sowohl Erstausrüstung als auch unabhängiger Anschlußmarkt), Spiegeln, Mehrscheiben-Isolierglas, Verbundglas und gehärtetem Glas tätig.


w