Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEAMA
Fabrication d’articles ménagers en métal
Ouvrier à la fabrication d'articles en cuir
Ouvrier à la fabrication d'articles en métal
Ouvrière à la fabrication d'articles en cuir
Ouvrière à la fabrication d'articles en métal

Übersetzung für "fabrication d’articles ménagers en métal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fabrication d’articles ménagers en métal

Herstellung von Haushaltsartikel aus Metall | Herstellung von Haushaltsgegenständen aus Metall


ouvrier à la fabrication d'articles en métal | ouvrière à la fabrication d'articles en métal

Metallwarenmacher | Metallwarenmacherin


ouvrier à la fabrication d'articles en ciment d'amiante | ouvrière à la fabrication d'articles en ciment d'amiante

Asbestzementwarenmacher | Asbestzementwarenmacherin


ouvrier à la fabrication d'articles en cuir | ouvrière à la fabrication d'articles en cuir

Lederwarenarbeiter | Lederwarenarbeiterin


ouvrier à la fabrication d'articles en métal | ouvrière à la fabrication d'articles en métal

Metallwarenmacher | Metallwarenmacherin


Federation europeenne des fabricants d'articles de menage et professionnels en aluminum(FEAMA) | FEAMA [Abbr.]

Vereinigung der europaeischen Aluminiumwaren-Industrie | VEAWI [Abbr.]


Fédération européenne des fabricants d'articles de ménage et professionnels en aluminium | FEAMA [Abbr.]

Vereinigung der Europäischen Aluminiumwarenindustrie | VEAWI [Abbr.]


utiliser des machines de fabrication d’articles en métal

Metallverarbeitungsanlagen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités de transformation de Line Metal peuvent être considérées comme une opération d'assemblage et d'achèvement de la fabrication au sens de l'article 13, paragraphe 2, du règlement de base.

Die Verarbeitungstätigkeiten von Line Metal können als Montage und Fertigstellung im Sinne des Artikels 13 Absatz 2 der Grundverordnung eingestuft werden.


8545 | Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit |

8545 | Kohleelektroden, Kohlebürsten, Lampenkohlen, Batterie- und Elementekohlen und andere Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


Si les paramètres mesurés ne correspondent pas aux valeurs déclarées par le fabricant, conformément à l'article 4, paragraphe 2, dans la limite des variations indiquées dans le tableau 1, les mesures sont effectuées sur trois appareils de réfrigération ménagers supplémentaires.

Entsprechen die gemessenen Parameter nicht den vom Hersteller angegebenen Werten gemäß Artikel 4 Absatz 2 innerhalb der in Tabelle 1 angegebenen Bandbreite, sind die Messungen an drei weiteren Haushaltskühlgeräten vorzunehmen.


8545 | Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit | |

8545 | Kohleelektroden, Kohlebürsten, Lampenkohlen, Batterie- und Elementekohlen und andere Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouvel article 8 bis exige des États membres qu'ils prennent les mesures nécessaires pour obtenir d'ici 2020 un taux de recyclage de 50 % pour le papier, le métal, le plastique et le verre contenus dans les déchets ménagers et similaires.

Der neue Artikel 8a fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit bis zum Jahr 2020 eine Wiederverwertungsrate von insgesamt 50 % für Papier, Metall, Kunststoff und Glas aus Haushalts- und ähnlichen Abfällen erreicht werden kann.


- rubrique 28.7 : fabrication d'articles en métaux (fûts, fils, boulons, articles de ménage, etc.);

- Rubrik 28.7 Herstellung von sonstigen Eisen-, Blech- und Metallwaren (Fässer, Drahtwaren, Bolzen, Haushaltswaren usw.);




Andere haben gesucht : fabrication d’articles ménagers en métal     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fabrication d’articles ménagers en métal ->

Date index: 2022-04-18
w