En effet, cette politique intensive, ces farines animales, tout cela est le fruit de décisions qui ont été prises par les États et par la Commission, notamment par les gouvernements français, d’ailleurs, reconnaissons-le, par les syndicats agricoles français, reconnaissons-le aussi, mais aussi par la Commission, notamment dans les accords internationaux qui ont favorisé les céréaliers européens au détriment de la culture de tourteaux de soja, fabriqués par les Américains.
Denn diese Politik der Intensivhaltung, dieses Tiermehl ist das Ergebnis von Entscheidungen, die die Staaten und die Kommission, insbesondere die französischen Regierungen, wie wir zugeben müssen, und im Übrigen auch die französischen Bauernverbände – das sei auch zugegeben – getroffen haben, aber insbesondere eben auch die Kommission im Rahmen von internationalen Abkommen, die den europäischen Getreideanbau zum Nachteil der Kultur von Soja, das aus den USA kommt, begünstigt haben.