Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un protêt
Dresser un rôle
Faire dresser un protêt
Faire le protêt d'un effet
Faire protester un effet de commerce
Faire un protêt
Faire un rôle
Lever protêt d'un effet
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Übersetzung für "faire dresser un protêt " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire dresser un protêt | faire protester un effet de commerce

einen Wechsel protestieren lassen




dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben






dresser un rôle | faire un rôle

ein Verzeichnis aufstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. souligne que tant la République de Moldavie que l'Union européenne doivent participer à la réalisation du programme d'association et que les priorités qui y sont définies doivent faire l'objet d'une aide technique et financière adaptée, de manière à ce que les citoyens moldaves perçoivent le plus rapidement possible les avantages de l'association; invite la Commission à s'inspirer de ces priorités lors de la programmation des financements en faveur de la République de Moldavie; insiste sur la nécessité d'améliorer la capacité d'absorption de la République de Moldavie pour la bonne mise en œuvre des projets et l'emploi efficace des f ...[+++]

5. betont, dass sowohl die Republik Moldau als auch die EU in die Umsetzung der Assoziierungsagenda eingebunden werden sollten, und dass für die dort festgelegten Prioritäten technische und finanzielle Unterstützung in angemessener Höhe bereitgestellt werden sollen, damit die Vorteile der Assoziierung so bald wie möglich für die moldauischen Bürger sichtbar werden; fordert die Kommission auf, sich bei der Planung der Finanzmittel für die Republik Moldau an diesen Prioritäten zu orientieren; hebt die Notwendigkeit hervor, die Absorptionskapazitäten in der Republik Moldau zu verbessern, um eine effiziente Umsetzung von Projekten und Inan ...[+++]


L'adoption ce jour de la nouvelle directive de l'Union relative aux droits des consommateurs renforcera les prérogatives de ces derniers en sanctionnant les fraudeurs opérant sur internet qui trompent les particuliers en vue de les amener à payer des services prétendument gratuits comme de se faire dresser leur horoscope ou d'obtenir des recettes de cuisine.

Die heutige Annahme der neuen EU-Verbraucherschutzrichtlinie stärkt die Rechte der Konsumenten, indem sie die Geschäfte von Internet-Betrügern unterbindet, die z.B. Horoskope oder Rezepte angeblich kostenlos im Internet anbieten, um die Nutzer anschließend zur Kasse zu bitten.


13. demande à l'Agence européenne des médicaments de dresser une liste des médicaments hors AMM qui sont utilisés malgré l'existence d'un autre produit bénéficiant d'une autorisation de mise sur le marché; invite instamment les États membres à faire en sorte que les professionnels de santé et les patients soient informés quand un médicament hors AMM est mis en œuvre;

13. ersucht die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA), eine Liste von Off-Label-Medikamenten zu erstellen, welche trotz der Existenz einer zugelassenen Alternative verwendet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass medizinisches Fachpersonal und Patienten informiert werden, wenn ein Arzneimittel zulassungsüberschreitend eingesetzt wird;


39. souligne la nécessité de dresser une liste spécifique des capacités militaires et civiles de la PDSCE qui sont particulièrement pertinentes tant pour répondre au changement climatique et aux catastrophes naturelles que dans le cadre des missions relevant de la PDSC; souligne que, au moment de dresser cette liste, il convient de prêter une attention particulière aux travaux du groupe consultatif sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile; relève que ces ressources incluent, entre autres, les capacités ...[+++]

39. weist auf die Notwendigkeit hin, eine spezifische Liste der militärischen und zivilen GSVP-Fähigkeiten zu erstellen, die sowohl für die Reaktion auf den Klimawandel und auf Naturkatastrophen als auch für GSVP-Missionen von besonderer Bedeutung sind; weist darauf hin, dass bei der Erstellung dieser Liste der Arbeit der Konsultativgruppe zum Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; verweist darauf, dass zu diesen Mitteln unter anderem ingenieurtechnische Kapazitäten, wie zum Beispiel Ad-hoc-Bau und -Betrieb von Hafen- beziehungsweise Flughafeninfrastruktur, luft- und se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions invitent les États membres et la Commission, entre autres, à prendre des mesures visant à renforcer les programmes de vaccination des États membres, à échanger des informations, à accroître la couverture vaccinale et à promouvoir les programmes de vaccination des enfants, ainsi qu'à dresser, avec le soutien du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies et de l'Agence européenne des médicaments, une liste non exhaustive d'éléments que l'on proposerait de faire figurer sur les cartes de vaccination ou les ...[+++]

In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten und die Kommission unter anderem aufge­fordert, Maßnahmen zur Verbesserung der Impfprogramme der Mitgliedstaaten und zur Verbesse­rung des Informationsaustauschs, zur Steigerung der Durchimpfungsrate und zur Förderung von Impfprogrammen für Kinder zu ergreifen und mit Unterstützung des ECDC und der Euro­päischen Arzneimittelagentur eine nicht erschöpfende Liste von Elementen zu erstellen, die in nationale bzw. subnationale Impf‑ oder Gesundheitspässe aufgenommen werden könnten.


74. demande, par souci d'accroître la transparence et de faire mieux comprendre la Stratégie de Lisbonne et sa mise en œuvre, qu'une structure commune et cohérente pour les PNR soit mise en place qui permette une meilleure analyse comparative de l'incidence des actions proposées au niveau des États membres et que s'engage un dialogue ouvert et constructif au niveau européen au sujet des progrès réalisés; appuie à cet égard l'idée de faire des recommandations par pays et d'établir un système de notation des bonnes pratiques au sujet des agendas de réforme dans les différents domaines d'action; invite les États membres à ...[+++]

74. fordert im Interesse der größeren Transparenz und der besseren Verständlichkeit der Strategie von Lissabon und ihrer Umsetzung, dass gemeinsame kohärente Strukturen für die nationalen Reformprogramme entwickelt werden, was die vergleichende Analyse der Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten sowie einen offenen und konstruktiven Dialog über die erzielten Fortschritte auf europäischer Ebene erleichtern würde; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, länderspezifische Empfehlungen auszuarbeiten und ein „Ranking“ für bewährte Verfahren bei den Reformagenden in den einzelnen Politikbereichen ei ...[+++]


Il envisage, pour ce faire, de coordonner les institutions et les aspects techniques, de lancer des projets cofinancés et de dresser un bilan commun de l'état d'avancement des travaux.

Zu diesem Zweck sieht die Vereinbarung eine Abstimmung zwischen den Institutionen, eine Koordination der technischen Aspekte, gemeinsame Finanzierungen von Projekten und eine gemeinsame Überwachung der Fortschritte vor.


de dresser un bilan annuel du processus de Cardiff visant à l'intégration des questions d'environnement, ainsi que de procéder régulièrement à un réexamen de la politique en matière d'environnement et de faire rapport en temps utile pour pouvoir tenir compte des résultats de ces travaux lors de la préparation de son futur rapport de printemps, dès 2004;

eine jährliche Bestandsaufnahme in Bezug auf den Cardiff-Prozess zur Einbeziehung von Umweltbelangen und eine regelmäßige Überprüfung der Umweltpolitik vorzunehmen und darüber rechtzeitig zu berichten, so dass die Ergebnisse ab 2004 bei der Erstellung ihrer künftigen Frühjahrsberichte Berücksichtigung finden können;


12. INVITE la Commission, dans son prochain rapport de synthèse pour 2003 et sur la base de la communication intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable", à procéder à un réexamen, à dresser un bilan et à donner un avis stratégique pour le Sommet de printemps sur la manière de transformer effectivement en action politique concrète les engagements internes et externes de l'UE en matière de développement durable pris à la suite du Sommet mondial de Johannesburg; en outre, RECONNAÎT que le Conseil "Affaires générales et relat ...[+++]

12. ERSUCHT die Kommission, in ihrem anstehenden Synthesebericht für 2003 aufbauend auf der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates der Frage nachzugehen, wie die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Weltgipfels in Johannesburg eingegangen ist, in die politische Praxis umgesetzt werden können, dies in einer Bestandsaufnahme festzuhalten und entsprechende Strategieempfehlungen auszusprechen; NIMMT ferner zur Kenntnis, dass der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Auße ...[+++]


Les instituts juridiques possèdent leur façon de procéder et nous nous attelons à perfectionner ce droit de procédure européen, cet espace européen, mais nous devons évidemment faire preuve de sagesse et ne pas dresser de liste de délits parce que nous pourrions sans cesse en ajouter d'autres. Toute liste de délits est par définition toujours incomplète.

Die Rechtsinstitute haben ihre Verfahren, und wir sind dabei, dieses europäische Verfahrensrecht, diesen europäischen Rechtsraum, weiter auszugestalten, doch selbstverständlich müssen wir vorsichtig sein und dürfen keinen Katalog der Straftatbestände aufstellen, denn wir könnten einem solchen Katalog zwar stets neue Straftaten hinzufügen, doch wäre er selbstredend immer unzureichend.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

faire dresser un protêt ->

Date index: 2021-06-15
w