Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
+FF+1992+III+1.html style='color:white; text-decoration: none;'>-> FF 1992 III 1
AIS
Accord international sur le sucre
Assistance douanière mutuelle 1992
FF 1992 III 114
FF 1992 III 115
GAM 92
Groupe Assistance douanière mutuelle 1992

Übersetzung für "ff 1992 iii " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme législatif (Rapport sur le Programme de la législature 1991-1995 [FF 1992 III 115]) | programme concernant les aménagements législatifs (Rapport sur le Programme de la législature 1991-1995 [FF 1992 III 114])

Rechtsetzungsprogramm


programme de la législature (Chancellerie fédérale: schéma pour l'établissement de messages du CF à l'Assemblée fédérale, éd. 1988) (directive du Secrétariat général du DFF) (rapport du 25 mars 1992 sur le Programme de la législature 1991-1995 [-> FF 1992 III 1])

Legislaturplanung, Legislaturplan


rapport sur le Programme de la législature 1991-1995 (FF 1992 III 1)

Breicht über die Legislaturplanung 1991-1995 (BBl 1992 III 1)


Assistance douanière mutuelle 1992 | groupe Assistance douanière mutuelle 1992 | GAM 92 [Abbr.]

Gruppe Gegenseitige Unterstützung in Zollfragen 1992


Accord international sur le sucre (1992) | AIS (1992) [Abbr.]

Internationales Zucker-Übereinkommen (1992)


Attribution du 25 février 1992 de contingents de mouvements de nuit à des entreprises du trafic hors des lignes disposant de grands avions,été 1992

Zuteilung vom 25.Februar 1992 von Nachtflugkontingenten an Unternehmen des Nichtlinienverkehrs mit grossen Flugzeugen,Sommer 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les deux années pour lesquelles ce crédit d'impôt peut être obtenu (1992 et 1993), le gouvernement français estime qu'il en coûtera au Trésor les sommes suivantes en moins-values fiscales: 150 millions de FF en 1993 (23 millions d'écus), 300 millions de FF en 1994 (46 millions d'écus) et à nouveau 150 millions de FF en 1995 (23 millions d'écus).

Außerdem sind nur börslich nicht zugelassene Unternehmen in diese Regelung einbezogen. Gemäß den Berechnungen der französischen Regierung entstehen Einnahmeverluste aufgrund dieser Regelung von 150 Mio. FF (23 Mio. ECU) im Jahr 1993, 300 Mio. FF (46 Mio. ECU) im Jahr 1994 und wiederum 150 Mio. FF (23 Mio. ECU) im Jahr 1995.


La Commission a été saisie d'une plainte émanant de deux producteurs de programmes de télévision, qui soutenaient que le gouvernement français avait rompu l'engagement pris en octroyant une aide supplémentaire de 460 millions de FF (70 millions d'écus) entre le début de 1992 et 1994 et qu'il envisagerait, selon certaines informations, de procéder à une nouvelle injection, de 400 millions de FF (61 millions d'écus), avant la fin de 1994.

Der Kommission liegt inzwischen eine Beschwerde von zwei Fernsehprogramm- herstellern vor, der zufolge die französische Regierung ihre frühere Zusage nicht eingehalten und von Anfang 1992 bis 1994 zusätzliche Mittel in Höhe von 460 Mio. FF (70 Mio. ECU) bereitgestellt haben soll. Außerdem sollen die Behörden bis Ende 1994 eine weitere Finanzspritze von 400 Mio. FF (61 Mio. ECU) ins Auge gefaßt haben.


Le 27 février 1991 (IP/91/455) et le 25 mars 1992 (IP/92/221), la Commission a autorisé le gouvernement français et d'autres actionnaires du secteur public à recapitaliser la société publique de production audiovisuelle Société française de production (SFP), au moyen d'annulations de dettes et d'injections de capitaux de 1 111 millions de FF (159 millions d'écus) et 320 millions de FF (46,4 millions d'écus) respectivement.

Am 27. Februar 1991 (s. IP/91/155) und am 25. März 1992 (s. IP/92/221) erhielten die französische Regierung und andere öffentliche Aktionäre von der Kommission die Genehmigung, das Kapital der staatlichen Filmproduktionsgesellschaft mit Hilfe von Schuldenerlassen und Kapitalzuführungen in Höhe von 1,111 Mrd. FF (159 Mio. ECU) bzw. 320 Mio. FF (46,6 Mio. ECU) umzuschichten.


QUELQUES REPERES IMPORTANTS - En Septembre 1992, au cours d'une procédure précédente, la Commission avait décidé que 2,68 milliards FF octroyés à la Compagnie pour de la recherche Développement ne constituaient pas une aide et qu'une injection de capital de 4 milliards de FF constituait une aide compatible avec le Marché commun.

Einige wichtige Anhaltspunkte - Die Kommission hatte in einem früheren Verfahren im September 1992 erklärt, daß die dem Unternehmen für Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten gewährten 2,68 Mrd. FF keine Beihilfe darstellten und die Kapitalzufuhr von 4 Mrd. FF eine mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Beihilfe war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme RESIDER Lorraine, qui constitue un prolongement et une extension du programme spécial hors-quota sidérurgie venu à échéance en 1989, comporte des engagements à réaliser jusqu'au 31 décembre 1992, pour un montant total de 247,80 MECU (soit 1,7 milliards de FF). Le FEDER apporte à ce programme un concours de 42,63 MECU (soit 300 millions de FF).

Das RESIDER-Programm Lorraine stellt eine Verlaengerung und Erweiterung des 1989 ausgelaufenen Sonderprogramms fuer die quotenungebundene Stahlerzeugung dar. Bis zum 31. Dezember 1992 koennen fuer RESIDER Mittel in Hoehe von insgesamt 237,80 Mio ECU (eta 1,7 Mrd. franzoesische Franc) vergeben werden. Der EFRE traegt mit 42,63 Mio. ECU (etwa 300 Mio. franzoesische Franc) zu diesem Programm bei.




Andere haben gesucht : ff 1992 iii     ais     assistance douanière mutuelle     gam     groupe assistance douanière mutuelle     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ff 1992 iii ->

Date index: 2022-06-19
w