Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnaire au service des Communautés
Fonctionnaire au service externe
Fonctionnaire du service consulaire
Fonctionnaire du service externe
Fonctionnaire en activité
Fonctionnaire responsable
Responsable

Übersetzung für "fonctionnaire au service externe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fonctionnaire au service externe

Aussenbeamter | Aussenbeamtin


fonctionnaire au service externe | fonctionnaire au service externe

Aussenbeamter | Aussenbeamtin




fonctionnaire chargé de,fonctionnaire du service de | fonctionnaire responsable | Responsable

Verantwortlicher


fonctionnaire au service des Communautés | fonctionnaire en activité

Beamter im aktiven Dienst der Gemeinschaften


fonctionnaire du service consulaire | fonctionnaire du service consulaire

Konsulardienstbeamter | Konsulardienstbeamtin


fonctionnaire affecté au service d'aide au trafic maritime

VTS-Beamter


service externe de prévention et de protection au travail

externer Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz


service externe pour les contrôles techniques sur le lieu de travail

externer Dienst für technische Überwachung am Arbeitsplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission lance aujourd’hui une nouvelle plateforme qui doit permettre aux fonctionnaires du service public d'échanger leur expertise et leurs bonnes pratiques dans toute l’Europe, afin d'améliorer encore la manière dont les investissements de l’UE sont dépensés et gérés.

Die Kommission startet heute ein neues Forum, in dem Beamte europaweit Fachwissen und bewährte Verfahren austauschen können und durch das die Verwaltung und der Einsatz der EU-Investitionen weiter verbessert werden sollen.


Notre but est d'informer les points de contact de première ligne, comme les membres du personnel infirmier, juges, fonctionnaires des services d'asile, enseignants, médecins et officiers de police, et de les aider à jouer leur rôle en vue d'éradiquer ces pratiques.

Wir wollen damit die primären Ansprechpartner wie Pflegepersonal, Richter, für Asylfragen zuständige Beamte, Lehrer, Ärzte und Polizisten erreichen und sie bei der Bekämpfung solcher Taten unterstützen.


« Art. 82. L'autorité compétente, visée à l'article 15, peut modifier ou compléter les conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement : 1° d'office via une initiative motivée; 2° à la demande motivée : a) du service compétent de la commune, de la commission provinciale du permis d'environnement ou de la commission régionale du permis d'environnement par suite d'une évaluation qu'ils ont menée conformément à l'article 5.4.11 du [décret sur la politique de l'environnement]; b) [du] titulaire du permis ou l'exploitant; c) [du] public concerné; d) [du] contrôleur qui, en application du titre XVI du [décret sur la p ...[+++]

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Titel XVI des Umweltpolitikdekrets bestimmt wurde, um die Aufsicht über die eingestufte Einrichtung oder Tätigkeit ...[+++]


Art. 8. Les fonctionnaires et agents visés à l'article 15 du décret du 9 décembre 1993 sont les fonctionnaires et agents de niveau A et B de la Direction de la Promotion de l'énergie durable du Département de l'Energie et du Bâtiment durable de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie, affectés au contrôle du respect de l'application du présent arrêté.

Art. 8 - Die Beamten und Bediensteten im Sinne von Artikel 15 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 sind die Beamten und Bediensteten der Stufe A und B der Direktion der Förderung der nachhaltigen Energie der Abteilung Energie und nachhaltiges Bauwesen der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des öffentlichen Dienstes der Wallonie, die mit der Kontrolle der Einhaltung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses beauftragt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'indiquent les travaux préparatoires cités en B.113.1, il n'est pas possible, par exemple, d'organiser la défense des services de police d'une autre manière lorsque ces services ou les fonctionnaires qui en font partie sont accusés d'avoir traité de manière illégale des données à caractère personnel.

Wie in den in B.113.1 zitierten Vorarbeiten angeführt wurde, ist es beispielsweise nicht möglich, die Verteidigung der Polizeidienste auf eine andere Weise zu organisieren, wenn diese Dienste oder die dazu gehörenden Beamten beschuldigt werden, personenbezogene Daten auf rechtswidrige Weise verarbeitet zu haben.


Pour l'application de l'alinéa 1, en cas de mobilité externe visé à l'article 75, § 2, les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de conversion auprès de son entité d'origine sont assimilés à des service effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un n ...[+++]

Im Falle der externen Mobilität nach Artikel 75 § 2 werden zwecks der Anwendung von Absatz 1 die Dienste, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung innerhalb seiner ursprünglichen Körperschaft in einer Dienststufe, die mindestens seiner Umwandlungsstufe entspricht, effektiv geleistet hat, Diensten gleichgestellt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass unterliegt, in einer Dienst ...[+++]


Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als Sachverständige bei dem Ausschuss für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: a) als für den Bereich der Navigation zuständige Beamte: Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte, und Herr Jean-Luc Golinvaux, Hauptassistent, bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; b) als Sachverständige im Bereich des Binnenschiffbaus und ihrer Maschinen: Herr Pierre Salmon, Erster Attaché bei der Direktion der ...[+++]


Lors de ce symposium, les hauts fonctionnaires des services répressifs et judiciaires de l'UE, des États-Unis, de pays d'Afrique occidentale et du continent américain devraient engager un dialogue interrégional qui renforcera la coopération internationale en matière de lutte contre les menaces criminelles et les réseaux illicites transnationaux dont les effets se font sentir des deux côtés de l'Atlantique.

Das Symposium soll einen interregionalen Dialog zwischen hohen Strafverfolgungs- und Justizbeamten aus Europa, den USA, Westafrika und anderen Ländern der westlichen Hemisphäre in Gang setzen, der die internationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und illegaler Netzwerke auf beiden Seiten des Atlantiks stärken soll.


En Libye, la Commission mène quatre projets qui portent sur les aspects suivants: création de centres d’hébergement des migrants clandestins, organisation de campagnes d’information, formation des fonctionnaires des services d’immigration et améliorations des contrôles aux frontières.

In Libyen hat die Kommission vier Projekte in Arbeit: Zentren für die Unterbringung illegaler Migranten, Informationskampagnen, Ausbildung von Beamten der Einwanderungsbehörden und Verbesserung der Grenzkontrollen.


Le Conseil a décidé d'engager l'opération militaire de l'UE d'appui à la MONUC des Nations unies pendant la période électorale en République démocratique du Congo, et de proroger de quatre mois, jusqu'au 31 octobre, la mission intégrée "État de droit" pour l'Iraq, qui fournit à titre urgent une formation aux fonctionnaires des services de police, de l'appareil judiciaire et du système pénitentiaire.

Er fasste den Beschluss, eine militärische EU-Operation zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen (MONUC) während der Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo einzuleiten sowie die integrierte EU-Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, in deren Rahmen eine rasche Ausbildung von Beamten in den Bereichen Justiz, Polizei und Strafvollzug vorgesehen ist, um vier Monate bis zum 31. Oktober zu verlängern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fonctionnaire au service externe ->

Date index: 2022-05-06
w