7. stigmatise la contradiction que révèle le bilan consternant de la Commission en ce qui concern
e l'utilisation des fonds de développement dans le secteur de la santé; souligne par exemple qu'en 2003, 5,2% seulement d
u Fonds européen de développement ont été affectés à la santé, et 4% seulement en 2002, et regrette que le Commission n'envisage de proposer que 6% au titre du nouvel instrument de coopération au développement pour le déve
loppement humain et social qui couvr ...[+++]e non seulement la santé, le VIH/SIDA, la santé génésique et sexuelle mais aussi l'ensemble du développement social, c'est-à-dire les enfants, l'éducation et les programmes relatifs au problème hommes-femmes; 7. kritisiert den Widerspruch angesichts der bestürzenden Bilanz der Kommission in Bezug auf Entwicklungsgelder, die im Gesundheitssektor ausgegeben wurden; weist z.B. mit Nachdruck darauf hin, dass 2003 lediglich 5,2 % der EEF-Mittel für Gesundheitsausgaben vorgesehen waren, und 2002 nur 4 %, und bedauert die Tatsache, dass die Kommission vorschlagen möchte, dass lediglich 6 % der für Entwicklung bereitgestellten Mittel innerhalb des neuen Instruments für Entwicklungszusammenarbeit
für humanitäre und soziale Entwicklung ausgegeben werden, und dass diese Mittel nicht nur die Gesundheitsfürsorge, HIV/Aids, die sexuelle und die reprodukti
...[+++]ve Gesundheit, sondern auch alle anderen Ausgaben im Bereich der sozialen Entwicklung umfassen sollen, auch Programme für Kinder, Bildung und Gleichstellungsprogramme;