Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des sols
Amélioration du sol
Amélioration foncière
CAF
Commission cantonale des améliorations foncières
Commission d'améliorations foncières
Commission des améliorations foncières
Fonds cantonal des améliorations foncières
Fonds d'améliorations foncières
Fonds des améliorations foncières
SAF
SCAF
Service cantonal des améliorations foncières
Service des améliorations foncières

Übersetzung für "fonds des améliorations foncières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fonds des améliorations foncières | Fonds des améliorations foncières | fonds cantonal des améliorations foncières

kantonaler Meliorationsfonds | Meliorationsfonds


fonds cantonal des améliorations foncières | Fonds des améliorations foncières

kantonaler Meliorationsfonds | Meliorationsfonds




Commission cantonale des améliorations foncières | Commission d'améliorations foncières | Commission des améliorations foncières | CAF [Abbr.]

Bodenverbesserungskommission | kantonale Bodenverbesserungskommission | BVK [Abbr.]


CAF | Commission d'améliorations foncières | Commission cantonale des améliorations foncières | Commission des améliorations foncières

BVK | kantonale Bodenverbesserungskommission | Bodenverbesserungskommission


Service cantonal des améliorations foncières | Service des améliorations foncières | SAF [Abbr.] | SCAF [Abbr.]

Abteilung Meliorationswesen | Meliorationsamt | KMA [Abbr.]


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

Bodenverbesserung [ Melioration ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe d'additionnalité -- qui veut que les Fonds structurels ne doivent pas être utilisés pour remplacer des investissements publics existants -- a garanti que les Fonds structurels augmentent foncièrement les fonds injectés pour stimuler le développement régional.

Das Prinzip der Zusätzlichkeit, nach dem die Strukturfondsmittel nicht als Ersatz für bestehende staatliche Investitionen benutzt werden dürfen, hat sichergestellt, dass die Strukturfonds effektiv eine Steigerung der Finanzmittel bedeuten, die zur Förderung der regionalen Entwicklung eingesetzt werden.


b) sur le compte "solde de la contribution à affecter", le solde du compte dénommé "contribution au Fonds social de l'eau" et le solde du compte dénommé "contributions au Fonds d'améliorations techniques", arrêté au 31 décembre de l'année précédente;

b) auf das Konto "Saldo des zuzuweisenden Beitrags", die am 31. Dezember des vorhergehenden Jahres festgesetzten Restbeträge des Kontos mit der Bezeichnung "Beitrag zum Sozialfonds für Wasser" und des Kontos mit der Bezeichnung "Beiträge zum Fonds für technische Verbesserungen";


L'accord de gouvernement du 1 décembre 2011 énonce ce qui suit : ' Pour venir en aide aux familles confrontées à la défaillance du débiteur d'aliments, le gouvernement entend améliorer l'action du Fonds de créances alimentaires (SECAL), notamment en optimisant les récupérations des avances auprès du parent débiteur et en informant encore mieux la population sur les services proposés par le SECAL'.

Im Regierungsabkommen vom 1. Dezember 2011 ist Folgendes vorgesehen: ' Um Familien zu helfen, in denen der Unterhaltspflichtige säumig bleibt, möchte die Regierung die Arbeitsweise des Dienstes für Unterhaltsforderungen (DUFO) verbessern, indem unter anderem die Wiedererlangung von Vorschüssen bei unterhaltspflichtigen Eltern optimiert und die Bevölkerung noch besser über die Dienstleistungen des DUFO informiert wird'.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les fonds susceptibles d’être bloqués par l’Union européenne sont ceux qui sont spécifiquement destinés à l’amélioration foncière.

– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Fördermittel, die von der Europäischen Union blockiert werden können, sind diejenigen, die speziell für die Bodenverbesserung vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’en félicite, et je dois corriger M. Goebbels: nous souhaitions renvoyer la proposition initiale car nous pensions que les fonds d’investissement alternatifs étaient à ce point différents - fonds spéculatifs, fonds de capital-investissement, fonds de biens fonciers - qu’ils doivent chacun faire l’objet d’une réglementation séparée.

Ich begrüße das, und ich muss meinen Kollegen Robert Goebbels korrigieren: Wir haben den ursprünglichen Vorschlag zurückschicken wollen, weil wir glaubten, dass die alternativen Investmentfonds so unterschiedlich sind – Hegdefonds, private equity und Liegenschaftsfonds –, dass sie jeweils eine eigene Regulierung erfordern.


– en ce qui concerne la restitution des biens fonciers confisqués par le régime communiste, la Roumanie doit accélérer le traitement des demandes; une plus grande volonté politique est nécessaire en ce qui concerne la restitution des biens fonciers, notamment de ceux des églises et des communautés, afin que l'on ne reste pas bloqué au niveau de la simple législation; la création d'un Fonds des biens fonciers fonctionnel est nécessaire pour réaliser cet objectif;

- hinsichtlich der Rückerstattung von Gütern, die während des kommunistischen Regimes beschlagnahmt wurden, muss Rumänien die Bearbeitung von Anträgen beschleunigen, ein stärkerer politischer Wille muss bezüglich der Rückgabe von Eigentum, besonders bei Kirchen- und Gemeindeeigentum, gezeigt werden, damit es nicht beim Erlass von Gesetzen bleibt; zur Erreichung dieses Ziels ist die Einrichtung eines funktionsfähigen Eigentumsfonds erforderlich;


Administratia Nationala a Îmbunătăţirilor Funciare (Administration nationale chargée de l'amélioration foncière)

Administratia Nationala a Îmbunătăţirilor Funciare (Staatliche Verwaltung für Bodenverbesserungen)


Formation brute de capital fixe: acquisitions d’actifs fixes nouveaux et existants, tels que les immobilisations corporelles, les dépenses relatives aux améliorations foncières et à la construction d’immeubles.

Bruttoanlageinvestitionen: Erwerb von neuen oder gebrauchten Sachanlagen wie Eigentum, Betriebsanlagen, Erschließung von Nutzflächen und Errichtung von Bauwerken.


- Consorzi di bonifica (coopératives d'amélioration foncière),

- Consorzi di bonifica (Konsortien für Meliorationen)


L'article 17 du règlement du Conseil (Poseidom Agricole), qui prévoit une aide forfaitaire à la culture de la canne dans les DOM dans le cadre d'un plan de restructuration des plantations et d'amélioration foncière, est arrivé à échéance le 31/12/1999.

Artikel 17 der Verordnung des Rates (Poseidom im Bereich Landwirtschaft), der für Zuckerrohr in den französischen überseeischen Departements im Rahmen eines Plans zur Umstrukturierung und besseren Bewirtschaftung der Plantagen eine Pauschalbeihilfe vorsieht, ist am 31.


w