Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse du FEM
Caisse du Fonds pour l'environnement mondial
Fonds d’affectation spéciale du FEM
Fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique
Fonds spécial d'assistance
Plan d'affectation spécial
établissement d'un plan d'affectation de détail
établissement d'un plan d'affectation spécial

Übersetzung für "fonds d’affectation spéciale du fem " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Caisse du FEM | Caisse du Fonds pour l'environnement mondial | Fonds d’affectation spéciale du FEM | Fonds d'affectation spéciale du Fonds pour l'environnement mondial

GEF-Treuhandfonds | Treuhandfonds der Globalen Umweltfazilität


système de fonds libérés par le désarmement (ex.: L'étude d'ensemble des armes nucléaires examine les moyens pratiques qui permettraient de faire en sorte que les mesures de désarmement contribuent au développement des pays en développement. L'une des propositions avancées pour accroître l'apport de ressources financières aux pays en développement consisterait en un système de fonds libérés par le désarmement , dans le cadre duquel serait créé un fonds d'affectation spéciale ...[+++]

Abruestungsdividendenansatz


fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


Fonds d'affectation spéciale des Nations unies destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique

Treuhandfonds der Vereinten Nationen für die Verbesserung der Bereitschaft im Bereich der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung in Afrika


établissement d'un plan d'affectation spécial (1) | établissement d'un plan d'affectation de détail (2)

Sondernutzungsplanung


plan d'affectation spécial

Gestaltungsplan (in einigen Kantonen) | Sondernutzungsplan




Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence

Sonderhilfsfonds für Opfer vorsätzlicher Gewalttaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils préconisent une «coopération étroite avec les ressources et les mécanismes de financement existants, tels que le fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne («Fonds Madad»), la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie et le Fonds d'affectation spéciale de l'Union pour l'Afrique» et soulignent l'importance de renforcer le soutien accordé aux pays hôtes les plus touchés.

Sie rufen zu einer „intensiven Koordination mit bestehenden Einrichtungen und Finanzierungsmechanismen wie dem regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise („Madad-Fonds“), der Flüchtlingsfazilität der EU für die Türkei und dem EU-Treuhandfonds für Afrika“ auf und betonen, wie wichtig eine stärkere Unterstützung für die am meisten betroffenen Aufnahmeländer ist.


15. souligne, toutefois, qu'il importe que la communauté internationale augmente le financement de l'aide humanitaire pour répondre aux besoins les plus urgents des personnes qui ont été gravement touchées par le conflit en Libye; souligne la nécessité de dégager des fonds pour aider les organisations humanitaires à mieux évaluer la situation et à améliorer la réponse qu'elles apportent aux besoins sur le terrain; demande aux États membres d'honorer leurs engagements vis-à-vis du Fonds d'affectation spéciale d'urgence ...[+++]

15. betont, dass die internationale Gemeinschaft die Mittel für humanitäre Hilfe aufstocken muss, um die dringendsten Bedürfnisse der Menschen zu erfüllen, die besonders stark unter dem Konflikt in Libyen zu leiden haben; unterstreicht, dass humanitären Organisationen Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden müssen, damit sie die Lage besser einschätzen und ihre Reaktion auf die Bedürfnisse vor Ort verbessern können; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen bezüglich des Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika nachzukommen;


4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Co ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge noch nicht eingehalten wurden; weist außerdem darauf hin, dass die Zusagen bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten laut Angaben der Kommission Anfang November 2015 mit Zahlungen in Höhe von 2,3 Mrd. ...[+++]


4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Co ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge, die bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden, noch nicht eingehalten wurden; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten laut Angaben der Kommission Anfang November 2015 mit Zahlungen in Höhe von 2,3 Mrd. EUR im Rückstand sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LIFT (fonds d’affectation spéciale pour les moyens de subsistance et la sécurité alimentaire) est un fonds d'affectation spéciale multidonateurs qui vise à améliorer le quotidien et les perspectives des petits agriculteurs et des paysans sans terre des régions rurales du Myanmar; STEP Democracy a pour but d'aider divers acteurs civils et politiques du Myanmar à saisir l'occasion historique qui leur est offerte d'étudier les possibilités de construire des institutions démocratiques et inclusives et de faire en sorte que la société par ...[+++]

LIFT (Livelihoods and Food Security Trust Fund) ist ein von mehreren Gebern finanzierter Treuhandfonds für Existenzsicherung und Ernährungssicherheit, mit dem die Lebensbedingungen und Perspektiven von Kleinbauern und Menschen ohne Grundbesitz im ländlichen Raum in Myanmar verbessert werden sollen. „STEP Democracy“ unterstützt politische und zivilgesellschaftliche Akteure bei der Nutzung historischer Chancen, Optionen für den Aufbau inklusiver, demokratischer Institutionen zu sondieren und sich für eine aktive Beteiligung der verschiedenen gesellschaftlichen Kräfte auf sachlich fundierter Grundlage einzusetzen. „My Justice“ dient der Verbesserung des Zugangs von armen und benachteiligten Menschen zu Justiz und Rechtshilfe, der Entwicklung d ...[+++]


43. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne ...[+++]

43. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden werden muss, um die Unterstützung für humanitäre Hilfe und Entwicklung aus dem Unionshaushalt effektiver und schneller bere ...[+++]


46. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne ...[+++]

46. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden werden muss, um die Unterstützung für humanitäre Hilfe und Entwicklung aus dem Unionshaushalt effektiver und schneller bere ...[+++]


Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).

Zusammen mit den schon im Mai mobilisierten 1,2 Mrd. EUR werden in den Jahren 2015 und 2016 also insgesamt EU-Gelder in Höhe von fast 10 Mrd. EUR zur Bewältigung der Flüchtlingskrise bereitgestellt. Entsprechend den bereitgestellten EU-Geldern müssen nun die Mitgliedstaaten ihren Beitrag zugunsten des UNHCR, des Welternährungsprogramms und anderer Organisationen (500 Mio. EUR), des regionalen EU-Treuhandfonds für Syrien (500 Mio. EUR) und des Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika (1,8 Mrd. EUR) entrichten.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale ...[+++]de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, et jusqu'à 1 milliard d'EUR pour les mesures prises par la Turquie en faveur des réfugiés.

Aufstocken der Soforthilfe für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten um 100 Mio. EUR Aufstocken der Mittel für Frontex, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und Europol um 600 Mio. EUR im Jahr 2016 Aufstocken der Mittel für das Welternährungsprogramm, das UNHCR und andere Organisationen um 200 Mio. EUR im Jahr 2015 Aufstocken der humanitären Hilfe der EU um 300 Mio. EUR für das Jahr 2016 Mehr Mittel zur Stabilisierung unserer unmittelbaren Nachbarschaft, unter anderem durch Bereitstellung zusätzlicher Mittel für die regionalen EU-Treuhandfonds für Syrien und Afrika und bis zu 1 Mrd. EUR für die Türkei für Maßnahmen im ...[+++]


Des procédures transparentes et non discriminatoires doivent être mises en place, notamment en ce qui concerne les marchés publics, dans la gestion du Fonds de développement pour l'Iraq et du Fonds d'affectation spécial.

Für die Verwaltung des Entwicklungsfonds für Irak (DFI) und des Treuhandfonds bedarf es transparenter und in keiner Weise diskriminierender Verfahren, namentlich im Zusammenhang mit dem öffentlichen Auftragswesen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fonds d’affectation spéciale du fem ->

Date index: 2024-04-08
w