Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la cuisson d’un four
Cuisson au four
Four de calcinage
Four de calcinage et de cuisson
Four de calcination
Four de cuisson
Four de cuisson de décor
Four à calciner
Régler un four de cuisson
Ustensile de cuisson au four

Übersetzung für "four de calcinage et de cuisson " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
four à calciner | four de calcinage | four de calcinage et de cuisson | four de calcination | four de cuisson

Brennofen | Calcinierofen | Kalzinierungsofen


Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de l'installation et de l'exploitation de fours de séchage et de cuisson pour objets vernis

Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei der Erstellung und dem Betrieb von Lacktrocken- und Lackeinbrennöfen




régler un four de cuisson

Temperatur im Härteofen einstellen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 2-36: Règles particulières pour les cuisinières, les fours, les tables de cuisson et les foyers de cuisson électriques à usage collectif

Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke — Teil 2-36: Besondere Anforderungen für elektrische Herde, Brat- und Backöfen und Kochplatten für den gewerblichen Gebrauch


Les deux entreprises produisent et distribuent de gros appareils électroménagers, notamment des réfrigérateurs, des congélateurs, des appareils de cuisson, des lave-linge, des lave-vaisselle, des sèche-linge à tambour et des fours à micro-ondes.

Beide Unternehmen produzieren und vertreiben Haushaltsgroßgeräte wie Kühlschränke, Gefriergeräte, Kochgeräte, Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen, Wäschetrockner und Mikrowellengeräte.


Sa production porte essentiellement sur les gros appareils ménagers tels que les appareils de cuisson (plaques de cuisson, cuisinières et fours), les hottes, les lave-vaisselle, les réfrigérateurs, les congélateurs, les fours à micro-ondes, les lave-linge et les sèche-linge à tambour;

Der Schwerpunkt des Sortiments liegt auf Haushaltsgroßgeräten: Kochgeräte (d. h. Kochfelder, Herde und Backöfen), Dunstabzugshauben, Geschirrspüler, Kühlschränke, Gefriergeräte, Mikrowellengeräte, Waschmaschinen und Wäschetrockner.


FagorBrandt est un groupe présent dans tous les métiers du gros électroménager, recouvrant trois grandes familles de produits : le lavage (lave-vaisselle, lave-linge, sèche-linge, lavante-séchante), le froid (réfrigérateurs, congélateurs coffres et armoires) et la cuisson (fours traditionnels, micro-ondes, cuisinières, tables de cuisson, hottes).

Der Konzern FagorBrandt ist in allen Bereichen der Branche „große Elektrohaushaltsgeräte“ tätig, die drei große Produktfamilien umfasst: Geräte zum Waschen (Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen, Wäschetrockner, Wasch-Trocken-Automaten), Kühlen (Kühlschränke, Gefriertruhen und -schränke) und Garen (traditionelle Backöfen, Mikrowellengeräte, Herde, Kochfelder und -mulden, Dunstabzugshauben).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exploitant tient compte au minimum des sources potentielles d’émission de CO suivantes: chaudières, turbines à gaz et autres systèmes de combustion produisant de la vapeur ou de l’électricité, chaudières de récupération et autres dispositifs brûlant les lessives résiduaires de cuisson, incinérateurs, fours à chaux et fours de calcination, épuration des effluents gazeux et sécheurs alimentés par des combustibles (tels que sécheurs à infrarouge).

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: Kessel, Gasturbinen und andere Feuerungsanlagen, die Dampf oder Strom erzeugen; Rückgewinnungskessel und andere Einrichtungen, in denen Ablaugen verbrannt werden; Brennöfen, Kalköfen und Kalzinieröfen; Abgaswäsche und Trockner, die mit Brennstoffen befeuert werden (z. B. Infrarottrockner).


L’enquête de la Commission a aussi porté sur une relation verticale découlant du projet d'opération étant donné que le talc est une matière première utilisée par Imerys et d'autres entreprises dans la fabrication d'un type de céramiques réfractaires appelées supports de cuisson et destinées aux tuiles, aux articles sanitaires et à la vaisselle à l’intérieur du four lors de la cuisson.

Die Kommission hat ferner eine vertikale Beziehung geprüft, die sich aus dem geplanten Zusammenschluss ergibt, weil Talk von Imerys und anderen Unternehmen als Ausgangsstoff für die Herstellung einer als Brennhilfsmittel bekannten Art von hochtemperaturbeständiger Keramik eingesetzt wird, die bei keramischen Komponenten wie Dachziegel, Sanitärkeramik und Geschirr beim Feuerungsprozess im Ofen zum Einsatz kommt.


Anodes utilisées dans l’électrolyse de l’aluminium, constituées de coke de pétrole, de brai et le plus souvent d’anodes recyclées, qui sont mises en forme spécifiquement pour une installation d’électrolyse définie, puis cuites dans des fours de cuisson d’anodes à une température de 1 150 °C environ.

►C1 Anoden für die Aluminiumelektrolyse, bestehend aus Petrolkoks, Pech und normal recycelten Anoden, die speziell für einen bestimmten Elektrolyse-Zelltyp geformt und in Anodenbrennöfen bei einer Temperatur von etwa 1 150 °C gebrannt werden.


3.5. Installations destinées à la fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, de carrelages, de grès ou de porcelaine, avec une capacité de production supérieure à 75 tonnes par jour, et/ou une capacité de four de plus de 4 m et une densité d'enfournement de plus de 300 kg/m par four.

3.5. Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen, und zwar insbesondere von Dachziegeln, Ziegelsteinen, feuerfesten Steinen, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan mit einer Produktionskapazität von über 75 Tonnen pro Tag und/oder einer Ofenkapazität von über 4 m und einer Besatzdichte von über 300 kg/m


3. petit électroménager : fours et grills, hottes, fours à micro-ondes et autres fours, réchauds portables, plaques de cuisson multiples ou non, fours combinés (micro-ondes, grills);

3. Kleine Haushaltselektrogeräte: Öfen und Grillgeräte, Dunstabzugshauben, Mikrowellen- und sonstige Öfen, Heizplatten, einfache oder mehrfache Kochplatten, Combi-Backöfen (mit Mikrowellenöfen, Grillgeräten);


Installations destinées à la fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, de carrelages, de grès ou de porcelaine, avec une capacité de production supérieure à 75 tonnes par jour, et/ou une capacité de four de plus de 4 m et une densité d'enfournement de plus de 300 kg/m

Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen (insbesondere Dachziegel, Ziegelsteine, feuerfeste Steine, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan) mit einer Produktionskapazität über 75 Tonnen pro Tag und/oder einer Ofenkapazität über 4 m und einer Besatzdichte über 300 kg/m




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

four de calcinage et de cuisson ->

Date index: 2022-12-01
w