3. souligne que la politique énergétique de l'Union devrait ambitionner un degré d'autonomie accru – notamment en renforçant l'efficacité énergétique, en encourageant l'utilisation de sources d'énergie renouvelable et en passant à des sources d'énergie à faible émission – et dès lors, stimuler la compétitivité de l'Uni
on plutôt que de la freiner; demande, par conséquent, à la Commission de présenter des initiatives visant à protéger la compétitivité de l'Union et à prévenir le risque de fuites de carbone causées par la d
élocalisation de la production en dehors ...[+++] de l'Union, notamment dans le cas où l'action globale en matière de réduction des émissions de carbone serait de faible ampleur ou ne progresserait pas; rappelle que la politique énergétique de l'Union doit être harmonisée de manière à assurer la mise en œuvre de mesures appropriées pour garantir l'accès aux trois piliers de la sécurité, de la viabilité et de la compétitivité de l'énergie; 3. hebt hervor, dass die EU-Energiepolitik ein größeres Maß an Unabhängigkeit anstreben sollte – unter anderem d
urch das Bemühen um eine Steigerung der Energieeffizienz, die Förderung erneuerbarer und die Umstellung auf emissionsarme Energiequellen – und auf diese Weise die Wettbewerbsfähigkeit der EU nicht gefährden sondern stärken sollte; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck Initiativen vorzulegen, die dem Schutz der Wettbewerbsfähigkeit der EU dienen, um das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen zu vermeiden, die bei der Produktionsverlagerung in Drittländer insbesondere für den Fall bestehen, dass nur begrenzte oder keine
...[+++] weiteren globalen Maßnahmen zur Senkung der CO2-Emissionen erfolgen; weist darauf hin, dass die EU-Energiepolitik so ausgewogen sein sollte, dass die Umsetzung von Maßnahmen zur Sicherstellung des Zugriffs auf die drei Säulen abgesicherter, nachhaltiger und wettbewerbsfähiger Energie gewährleistet wird;