Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accouplement à friction
Commande par friction
Embrayage conique
Embrayage conique à friction
Embrayage par friction
Embrayage à cône
Embrayage à cône de friction
Embrayage à friction
Embrayage à friction conique
Friction
Garniture de friction
Lamelle de friction
Mécanisme à commande par friction
Mécanisme à entraînement par friction
Mécanisme à transmission par friction
Transmission par friction
Transmission à friction

Übersetzung für "friction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


commande par friction | mécanisme à commande par friction | mécanisme à entraînement par friction | mécanisme à transmission par friction | transmission par friction

kraftschlüssiger Antrieb


entraînement par friction,mécanisme à poulies à friction | transmission à friction

Reibradgetriebe | Reibtrieb


embrayage à cône | embrayage à cône de friction | embrayage à friction conique | embrayage conique | embrayage conique à friction

Kegelkupplung | Kegelreibungskupplung | Konuskupplung


accouplement à friction (1) | embrayage à friction (2)

Rutschkupplung


utiliser des appareils de mesure de la friction sur des surfaces revêtues

Geräte zur Messung der Oberflächenreibung von Fahrbahnbelägen bedienen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une perspective de cohésion, les NTIC semblent offrir des possibilités majeures de réduire la « friction de la distance » et les problèmes d'éloignement dont souffrent de nombreuses régions périphériques et plus encore les régions ultrapériphériques.

Unter dem Gesichtspunkt der Kohäsion bietet IKT eine große Chance zur Verringerung der entfernungsbedingten ,Reibungsverluste' und der Probleme, unter denen viele periphere Regionen - und in noch stärkerem Maße viele Regionen in äußerster Randlage - leiden.


Toutefois, il existe toutefois d’importantes frictions dans les flux de financement, en particulier pour les entreprises de petite ou moyenne taille, et pour les projets à long terme, tels que les infrastructures, qui sont essentiels pour augmenter la capacité de production et la croissance économique.

Allerdings gibt es noch erhebliche Hemmnisse für den freien Fluss von Finanzmitteln, die insbesondere kleine und mittlere Unternehmen sowie längerfristige Projekte (z. B. im Bereich Infrastruktur) betreffen, die beide für die Steigerung der Produktivität und des Wirtschaftswachstums von entscheidender Bedeutung sind.


Le chômage de longue durée a encore augmenté, dans un contexte de problèmes d’ajustement liés à des frictions sur le marché du travail, tandis que les inadéquations de compétences entravent la création d’emplois.

Angesichts der Spannungen auf dem Arbeitsmarkt und der daraus erwachsenden Anpassungsprobleme hat die Langzeitarbeitslosigkeit weiter zugenommen, während das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage der Schaffung von Arbeitsplätzen im Wege steht.


L'acide pentadécafluorooctanoïque (PFOA), ses sels et les substances apparentées au PFOA ont certaines propriétés spécifiques telles qu'une haute résistance à la friction, la rigidité diélectrique, la résistance à la chaleur et aux agents chimiques et une faible énergie de surface.

Perfluoroctansäure (im Folgenden „PFOA“), ihre Salze und potenzielle PFOA-Vorläuferverbindungen verfügen über besondere Eigenschaften, darunter hohe Abriebfestigkeit, Dielektrizität, Wärme- und Chemikalienbeständigkeit sowie eine niedrige Oberflächenenergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.2.3.2. un système de freinage à friction combiné doit également satisfaire aux prescriptions concernant la portion de freinage minimum du ou des freins à friction, comme spécifié au point 6.3.1.

6.2.3.2. müssen auch bei einer kombinierten Reibungsbremsanlage die Anforderungen hinsichtlich des Mindestanteils der Reibungsbremse(n) an der Bremswirkung gemäß Nummer 6.3.1 erfüllt sein.


R3 Grand risque d'explosion par le choc, la friction, le feu ou d'autres sources d'ignition

R3 Durch Schlag, Reibung, Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlich


R2 Risque d'explosion par le choc, la friction, le feu ou d'autres sources d'ignition

R2 Durch Schlag, Reibung, Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlich


La constitution supprimera les frictions juridiques résultant de la structure «en piliers» des traités en vigueur et clarifiera et renforcera la base juridique des actions engagées en matière de prévention de la criminalité (article III-272), de coopération policière (article III-275) et de protection civile (article III-284), de telle sorte qu’il puisse être possible de créer de nouveaux effets de synergie, notamment avec les services compétents.

Mit der Verfassung werden die Reibungen zwischen den derzeitigen Säulen der Verträge wegfallen; außerdem werden die Rechtsgrundlagen für Maßnahmen in den Bereichen Kriminalprävention (Artikel III-272), Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung (Artikel III-275) und Zivilschutz (Artikel III-284) präzisiert und verstärkt, so dass weitere Synergieeffekte, auch mit den maßgeblichen Agenturen, erzielt werden können.


La capitalisation de la pension visée par la disposition en cause permet de « mettre un terme définitif aux relations entre les anciens époux » et « d'éviter [.] toutes frictions ultérieures entre eux » (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, 603, n° 2, p. 45).

Die in der fraglichen Bestimmung vorgesehene Kapitalisierung des Unterhalts ermöglicht es, « den Beziehungen zwischen den ehemaligen Ehepartnern endgültig ein Ende zu setzen » und « alle weiteren Reibungen zwischen ihnen [.] zu vermeiden » (Parl. Dok., Kammer, 1974-1975, 603, Nr. 2, S. 45).


Intitulé : Sensibilisation des entreprises de Wallonie-Lorraine-Luxembourg à la technologie Friction Stir Welding (TRANSTIR);

Bezeichnung: Sensibilisierung der Betriebe des Gebiets Wallonie-Lothringen-Luxemburg für die Technologie « Friction Stir Welding » (TRANSTIR);


w