Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERNK
FLN
Front de libération nationale
Front de libération nationale kurde
Front national de libération
Front national de libération du Kurdistan
Mouvement de libération nationale

Übersetzung für "front de libération nationale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Front de libération nationale kurde | Front national de libération du Kurdistan | ERNK [Abbr.]

Nationale Front für eine Befreiung Kurdistans | ERNK [Abbr.]


Front de libération nationale | Front national de libération | FLN [Abbr.]

Nationale Befreiungsfront | FLN [Abbr.]


Front de libération nationale | FLN [Abbr.]

Nationale Befreiungsfront | FLN [Abbr.]


mouvement de libération nationale

nationale Befreiungsbewegung


Arrêté du Conseil fédéral interdisant l'impression et l'exportation du journal EL MOUDJAHID, organe du front de libération national algérien

Bundesratsbeschluss betreffend Verbot von Druck und Ausfuhr der Zeitung EL MOUDJAHID , des Organs der algerischen Front de Libération Nationale


entraves la libération des transports de toutes les entraves nationales

Behinderungen


entraves la libération des transports de toutes les entraves nationales:. von allen nationalen Behinderungen, Erschwernissen

Erschwernisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Ejército de Liberación Nacional» («Armée de libération nationale»).

„Ejército de Liberación Nacional“ („Nationale Befreiungsarmee“).


B. considérant que le 23 juillet 2013, le président, M. Kiir, qui appartient à l'ethnie dinka, a limogé l'ensemble du gouvernement et démis de sa fonction son vice-président, M. Riek Machar, issu de l'ethnie nuer; considérant qu'en novembre 2013, M. Kiir a dissous tous les organes dirigeants du Mouvement populaire de libération du Soudan (SPLM), parmi lesquels le bureau politique, la convention nationale et le conseil de libération nationale;

B. in der Erwägung, dass Präsident Kiir, der dem Stamm der Dinka angehört, am 23. Juli 2013 das gesamte Kabinett auflöste und Vizepräsident Riek Machar, einen Nuer, entließ; in der Erwägung, dass Präsident Kiir im November 2013 alle führenden Organe der Sudanesischen Volksbefreiungsarmee auflöste, darunter den politischen Vorstand, die Nationalversammlung und den Nationalen Befreiungsrat;


"Ejército de Liberación Nacional" ("Armée de libération nationale").

"Ejército de Liberación Nacional" ("Nationale Befreiungsarmee")


«Armée de libération nationale» («Ejército de Liberación Nacional»)

„Ejército de Liberación Nacional“ („Nationale Befreiungsarmee“)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Armée de libération nationale (Ejército de Liberación Nacional)

"Ejército de Liberación Nacional" ("Nationale Befreiungsarmee")


C. considérant qu'il appartient seulement au corps législatif de se prononcer sur une réforme de la constitution et que le parti gouvernemental, le Front sandiniste de libération nationale, n'y dispose pas de la majorité nécessaire des deux tiers,

C. in der Erwägung, dass ausschließlich das Gesetzgebungsorgan, in dem die derzeitige Regierungspartei Sandinistische Nationale Befreiungsfront (FSLN) nicht die erforderliche Zweidrittelmehrheit hat, eine Verfassungsreform verkünden darf,


C. considérant qu'il appartient seulement au corps législatif de se prononcer sur une réforme de la constitution et que le parti gouvernemental, le Front sandiniste de libération nationale, n'y dispose pas de la majorité nécessaire des deux tiers,

C. in der Erwägung, dass ausschließlich das Gesetzgebungsorgan, in dem die derzeitige Regierungspartei Sandinistische Nationale Befreiungsfront (FSLN) nicht die erforderliche Zweidrittelmehrheit hat, eine Verfassungsreform verkünden darf,


Armée de libération nationale (Ejército de Liberación Nacional)

„Ejército de Liberación Nacional“ (Nationale Befreiungsarmee)


4. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République populaire d'Angola, aux Nations unies et à la direction du Front de libération de l'enclave de Cabinda - FLEC et de la FLEC-Renovada.

4. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und der Nationalversammlung der Volksrepublik Angola, den Vereinten Nationen und der Führung der Befreiungsfront Cabindas (FLEC) und der FLEC-Renovada zu übermitteln.


4. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République populaire d'Angola, aux Nations unies et à la direction du Front de libération de l'enclave de Cabinda – FLEC et de la FLEC‑Renovada.

4. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und der Nationalversammlung der Volksrepublik Angola, den Vereinten Nationen und der Führung der Befreiungsfront Cabindas-FLEC und der FLEC-Renovada zu übermitteln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

front de libération nationale ->

Date index: 2023-08-31
w