Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEM
FISCM
FMAIS
FMANU
FMM
FMS
Fédération européenne de la métallurgie
Fédération européenne des métallos
Fédération mondiale de la métallurgie
Fédération mondiale des sourds
WFD

Übersetzung für "fédération mondiale de la métallurgie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fédération internationale des syndicats chrétiens de la métallurgie | Fédération mondiale de la métallurgie | Union internationale des syndicats chrétiens des ouvriers de l'industrie métallurgique | FISCM [Abbr.] | FMM [Abbr.] | FMM/CMT [Abbr.]

Weltverband der Metallindustrie


Fédération européenne de la métallurgie | Fédération européenne des métallos | FEM [Abbr.]

Europäischer Metallgewerkschaftsbund | EMB [Abbr.]


Fédération mondiale des sourds | FMS [Abbr.] | WFD [Abbr.]

Weltverband der Gehörlosen | WFD [Abbr.]


Fédération mondiale des articles de l'industrie du sport | FMAIS

World Federation of Sporting Goods Industry | WFSGI


Fédération mondiale des Associations pour les Nations Unies [ FMANU ]

Weltverband der Gesellschaft für die Vereinten Nationen [ WFUNA ]


Accord du 13 décembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme en vue de déterminer le statut juridique du Fonds mondial en Suisse

Abkommen vom 13. Dezember 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria zur Regelung des rechtlichen Statuts des Globalen Fonds in der Schweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— GKN: groupe mondial d’ingénierie concentrant ses activités sur l’automobile, le secteur aérospatial, les systèmes de métallurgie des poudres et les roues et structures pour véhicules hors route.

— GKN: GKN ist ein weltweit operierender Technologiekonzern, der auf die Bereiche Automobil, Luftfahrt und Systeme der Pulvermetallurgie sowie auf Reifen und Strukturen für Off-Highway-Fahrzeuge spezialisiert ist.


Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (Semonde), Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial "World Relief", (alias GRF ou FSM); numéro d'identification "US Federal Employer Identification Number": 36-3804626; numéro de TVA: BE 454 419 759; adresses et bureaux connus à ce jour:

Global Relief Foundation Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (SEMONDE), Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial "World Relief", (auch bekannt als GRF oder FSM); Identifikationsnummer "US Federal Employer Identification Number": 36-3804626; MwSt.-Nummer: BE 454 419 759; Anschriften und Büros soweit bekannt:


B. considère que si la spécificité du sport, qui est reconnue dans le traité d'Amsterdam, la déclaration de Nice et la jurisprudence de la Cour de justice doit être reconnue et respectée dans les décisions et la législation à tous les niveaux de gouvernement, il convient de noter également que l'application d'une réglementation déterminée est surveillée et contrôlée par les autorités nationales du football, l'UEFA et la FIFA, respectivement les fédérations nationales, la fédération européenne et la fédération mondiale du football profess ...[+++]

B. während die Besonderheit des Sports, die im Vertrag von Amsterdam, in der Erklärung von Nizza und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs Berücksichtigung gefunden hat, in Beschlüssen und Rechtsvorschriften aller Regierungsebenen anerkannt werden sollte, sollte auch festgestellt werden, dass die Anwendung von Vorschriften durch nationale Fußballgremien, die UEFA und die FIFA sowie die nationalen, europäischen und internationalen Fußballgremien des Profifußballs überwacht und kontrolliert wird,


Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie); b) Numéro d'identification “US Federal Employer Identification Number”: 36-3804626. c) Numéro de TVA: BE 454 419 759; d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l et de la Fondation Secours Mondial vzw. and Stichting Wereldhulp — België, v.z.w, depuis 1998.

Weitere Angaben: a) auch vertreten in: Afghanistan, Aserbaidschan, Äthiopien, Bangladesch, China, Eritrea, Georgien, Indien, Inguschetien (Russland), Irak, Jordanien, Libanon, Westjordanland und Gazastreifen, Sierra Leone, Somalia, Syrien und Tschetschenien (Russland); b) Identifikationsnummer ‚,U.S. Federal Employer Identification‘: 36-3804626; c) MwSt-Nummer: BE 454 419 759; d) die belgischen Anschriften sind seit 1998 die der Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., der Fondation Secours Mondial vzw. und der Stichting Wereldhulp – België, v.z.w.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie). b) Numéro d'identification «US Federal Employer Identification Number»: 36-3804626. c) Numéro de TVA: BE 454 419 759. d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l et Fondation Secours Mondial vzw. depuis 1998», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:

Weitere Angaben: a) Auch in folgenden Ländern vertreten: Afghanistan, Aserbaidschan, Bangladesch, Tschetschenien (Russische Föderation), China, Eritrea, Äthiopien, Georgien, Indien, Inguschetien (Russische Föderation), Irak, Jordanien, Kaschmir, Libanon, Westjordanland und Gaza, Sierra Leone, Somalia und Syrien. b) U.S.A. Identifikationsnummer ‚Federal Employer Identification‘: 36-3804626. c) MwSt.-Nummer: BE 454 419 759. d) Die belgischen Anschriften sind die der Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l und der Fondation Secours ...[+++]


L’accord sur la poussière de silice cristalline (quartz respirable) est pour ainsi dire finalisé entre la Fédération européenne de la métallurgie et la Fédération européenne des syndicats des mines, de la chimie et de l’énergie.

Soeben wurde eine Vereinbarung bezüglich respirabler Quarzpartikel (kristallines Silizium) zwischen EMF und EMCEF getroffen.


L'accord sur la poussière de silice cristalline (quartz respirable) est pour ainsi dire finalisé entre la Fédération européenne de la métallurgie et la Fédération européenne des syndicats des mines, de la chimie et de l'énergie.

Soeben wurde eine Vereinbarung bezüglich respirabler Quarzpartikel (kristallines Silizium) zwischen EMF und EMCEF getroffen.


E. considérant que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et la Fédération mondiale pour l'enseignement de la médecine (WFME) œuvrent de concert depuis 1972 à l'amélioration de l'enseignement de la médecine dans le monde,

E. in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die World Federation for Medical Education (WFME) seit 1972 gemeinsam an der Verbesserung der medizinischen Ausbildung weltweit arbeiten,


2. invite la Commission, à l'approche des Jeux olympiques, à demander aux principaux acteurs de l'industrie mondiale des vêtements et des chaussures de sport - marques de vêtements de sport, Fédération mondiale de l'industrie du sport (WFSGI) et CIO - à engager des négociations dans le but de parvenir à une solution sectorielle respectant entièrement les normes du travail établies par l'OIT;

2. fordert die Kommission auf, im Vorfeld der Olympischen Spiele von den Hauptakteuren im Bereich der Sportbekleidungs- und der Sportschuhindustrie – Sportbekleidungsmarken, Weltverband der Sportartikelindustrie und Internationales Olympisches Kommitee (IOC) – aufzufordern, Verhandlungen zu beginnen, die sich auf eine sektorbezogene Lösung unter voller Berücksichtigung der ILO-Arbeitsbedingungen richten;


La mention «Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (Semonde), Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial “World Relief”, (alias GRF ou FSM); numéro d'identification “US Federal Employer Identification Number”: 36-3804626; numéro de TVA: BE 454 419 759; adresses et bureaux connus à ce jour:

Der Eintrag „Global Relief Foundation Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (SEMONDE), Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp — België v.z.w., Fondation Secours Mondial — Kosova, Fondation Secours Mondial ‚World Relief‘, (auch bekannt als GRF oder FSM); Identifikationsnummer „US Federal Employer Identification Number“: 36-3804626; MwSt.-Nummer: BE 454 419 759; Anschriften und Büros soweit bekannt:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fédération mondiale de la métallurgie ->

Date index: 2021-10-24
w