Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gagnant - gagnant
Gagnant - perdant
Gagnant-gagnant
Gagnant-perdant
Partie gagnante
Réseau le gagnant prend tout
Scénario triplement gagnant
Situation gagnant-gagnant
Situation win-win
Win-win

Übersetzung für "gagnant-gagnant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gagnant-gagnant | gagnant - gagnant

Gewinn - Gewinn | Gewinner - Gewinner (?)






situation gagnant-gagnant | situation win-win

Win-win-Situation (nom féminin)


gagnant - perdant | gagnant-perdant

Gewinner - Verlierer | Gewinner-Verlierer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) Combler le fossé informationnel qui sépare la communauté financière (du côté de l'offre) des entreprises et des entrepreneurs (du côté de la demande) Cette action gagnant-gagnant revêt clairement deux aspects distincts:

(iv) Schließung der Informationslücke zwischen Finanzgemeinschaft (Angebotsseite) sowie Unternehmen und Unternehmern (Nachfrageseite) Diese Maßnahme, bei der es nur Gewinner geben kann, hat zwei unterschiedliche Aspekte:


Il s’agit d’une véritable solution «gagnant-gagnant», qui accroît la pénétration des énergies renouvelables et non polluantes, et apporte l’électricité à des franges de la population les plus démunies de la planète.

Dies bietet eine echte „Win-Win“-Situation, bei der saubere, erneuerbare Energien zum Einsatz kommen und einige der weltweit ärmsten Regionen mit Strom versorgt werden.


Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Nur durch konzertierte Anstrengungen aller Interessengruppen können wir die elektronischen Gesundheitsdienste erfolgreich verwirklichen, so dass alle Partner Gewinn daraus ziehen.


C'est un exercice gagnant-gagnant, qui permet de pénétrer dans le monde des chercheurs et de comprendre en quoi leurs recherches ont une importance pour notre vie quotidienne», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Alle Seiten können davon profitieren, und die Öffentlichkeit erfährt, was Forscher wirklich tun und warum dies für unseren Alltag wichtig ist,“ sagte Androulla Vassiliou, die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, le choix du législateur d'ancrer la répétibilité dans le droit de la procédure civile et de faire de l'indemnité de procédure une participation forfaitaire dans les frais et honoraires de l'avocat de la partie gagnante à charge de la partie qui a succombé, visait à traiter de manière identique toutes les parties à un procès civil, en répartissant également entre elles le risque financier.

Insbesondere war die Entscheidung des Gesetzgebers, die Rückforderbarkeit im zivilen Verfahrensrecht zu verankern und aus der Verfahrensentschädigung eine pauschale Beteiligung an den Rechtsanwaltshonoraren und -kosten der obsiegenden Partei zu Lasten der unterlegenen Partei zu machen, darauf ausgerichtet, alle Parteien in einem Zivilverfahren auf gleiche Weise zu behandeln, indem das finanzielle Risiko auf gleiche Weise unter sie verteilt wird.


Plus particulièrement, le choix du législateur d'ancrer la répétibilité dans le droit procédural civil et de faire de l'indemnité de procédure une participation forfaitaire dans les frais et honoraires de l'avocat de la partie gagnante, à charge de la partie ayant succombé, visait à traiter de manière identique toutes les parties à un procès civil, en répartissant également entre elles le risque financier.

Insbesondere war die Entscheidung des Gesetzgebers, die Rückforderbarkeit im zivilen Verfahrensrecht zu verankern und aus der Verfahrensentschädigung eine pauschale Beteiligung an den Rechtsanwaltshonoraren und -kosten der obsiegenden Partei zu Lasten der unterlegenen Partei zu machen, darauf ausgerichtet, alle Parteien in einem Zivilverfahren auf gleiche Weise zu behandeln, indem das finanzielle Risiko auf gleiche Weise unter sie verteilt wird.


La Commission européenne a demandé officiellement à la Belgique de modifier les règles qu’elle applique en ce qui concerne le régime de capital-risque connu sous le nom de «Winwinlening» («Prêt gagnant-gagnant»).

Die Europäische Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, seine Rechtsvorschriften zu dem Risikokapitalsystem des sogenannten „Winwinlening“ („Win-win-Kredit“) zu ändern.


Avec ce mécanisme, nous plaçons clairement les agriculteurs et les contribuables dans une position gagnant-gagnant.

Mit diesem Mechanismus versetzen wir Landwirte und Steuerzahler eindeutig in eine Win-Win-Situation.


Pour d'autres (y compris certains des États membres les plus avancés), la concurrence est inutile, il existe de nombreuses possibilités de créer des approches «gagnant-gagnant», dans lesquelles la directive INSPIRE devient l'un des fondements des activités de l'administration en ligne.

Andere (darunter einige der weiter fortgeschrittenen) haben bewiesen, dass Konkurrenz unnötig ist — es gibt reichlich Platz für "Win-win-Ansätze", bei denen INSPIRE zu einem Baustein für E-Government-Aktivitäten wird.


Il existe un énorme potentiel « gagnant gagnant » pour les investissements dans les projets de petite échelle dans le domaine de l’énergie durable dans toute l’Europe.

Kleine Projekte für die zukunftsfähige Nutzung von Energie haben ein großes Potential.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gagnant-gagnant ->

Date index: 2022-03-25
w