Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Gardien
Gardien d'animaux familiers
Gardien d'ours
Gardien de but
Gardien de but;gardienne de but
Gardien de la paix
Gardien de maison
Gardien de service
Gardien en général
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne d'ours
Gardienne de maison
Gardienne pour animal de compagnie
OGAn
Parent gardien
Personnel de gardiennage
Veilleur

Übersetzung für "gardien d'ours " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gardien d'ours | gardienne d'ours

Bärenwärter | Bärenwärterin


gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

Tierbetreuerin | Tiersitter | Tieraufpasserin | Tiersitter/Tiersitterin


gardien en général(L) | gardien(B) | personnel de gardiennage | veilleur(B)

Bewachungspersonal | Waechter


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

Kriminalbeamter | Kriminalbeamter/Kriminalbeamtin | Kriminalbeamtin


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

Haussitter | Haussitter/Haussitterin | Haussitterin










Ordonnance du 22 août 1986 concernant l'obtention du certificat de capacité de gardien d'animaux [ OGAn ]

Verordnung vom 22. August 1986 über den Erwerb des Fähigkeitsausweises für Tierpfleger [ VTpf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant qu'en octobre 2014, Mohammad Asghar, ressortissant britannique d'origine pakistanaise, diagnostiqué malade mental au Royaume-Uni, mais néanmoins emprisonné pour blasphème, a été blessé par balle par un gardien de prison; que son agresseur a été arrêté et inculpé de tentative de meurtre par les autorités provinciales, et que huit autres gardiens de prison ont été suspendus de leurs fonctions;

E. in der Erwägung, dass im Oktober 2014 Mohammad Asghar, ein britischer Staatsangehöriger pakistanischer Herkunft, bei dem im Vereinigten Königreich eine Geisteskrankheit diagnostiziert worden war und der ungeachtet dessen in Pakistan wegen Gotteslästerung in Haft genommen wurde, von einem Gefängniswärter durch einen Schuss verletzt wurde; in der Erwägung, dass der Täter von den Provinzbehörden anschließend festgenommen und wegen Mordversuchs angeklagt wurde und dass acht weitere seiner Kollegen vom Dienst suspendiert wurden;


E. considérant qu'en octobre 2014, Mohammad Asghar, ressortissant britannique d'origine pakistanaise, diagnostiqué malade mental au Royaume-Uni, mais néanmoins emprisonné pour blasphème, a été blessé par balle par un gardien de prison; que son agresseur a été arrêté et inculpé de tentative de meurtre par les autorités provinciales, et que huit autres gardiens de prison ont été suspendus de leurs fonctions;

E. in der Erwägung, dass im Oktober 2014 Mohammad Asghar, ein britischer Staatsangehöriger pakistanischer Herkunft, bei dem im Vereinigten Königreich eine Geisteskrankheit diagnostiziert worden war und der ungeachtet dessen in Pakistan wegen Gotteslästerung in Haft genommen wurde, von einem Gefängniswärter durch einen Schuss verletzt wurde; in der Erwägung, dass der Täter von den Provinzbehörden anschließend festgenommen und wegen Mordversuchs angeklagt wurde und dass acht weitere seiner Kollegen vom Dienst suspendiert wurden;


CEPD - Le gardien européen de la protection des données

EDSB - Der europäische Hüter des Datenschutzes


En Sierra Leone, le programme a permis de distribuer aux pauvres 8 463 tonnes, soit 530 camions, de denrées alimentaires et de nutriments dans le cadre du projet «vivres contre travail» et 644 134 € au titre du projet «argent contre travail». Dans la Corne de l’Afrique, et notamment au Kenya, une assurance bétail innovante a débouché sur le versement d’indemnisations à des centaines de gardiens de troupeaux dans les districts arides et semi-arides du Nord en raison de la sécheresse sévissant dans la région.

In Sierra Leone wurden mithilfe des Programms 8 463 Tonnen bzw. 530 Lkw-Ladungen Nahrungsmittel und –komponenten im Rahmen von „Nahrungsmittel für Arbeit“ und 644 134 EUR im Rahmen von „Bargeld für Arbeit“ an die Armen am Horn von Afrika und insbesondere in Kenia verteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comité d'audit des Gardiens de la paix d'Irlande – Octobre 2008: nomination par le ministre de la justice au comité d'audit des Gardiens de la paix d'Irlande; mandat renouvelé pour trois ans en octobre 2009.

Mitgliedschaft im Prüfungsausschuss der irischen Polizei Oktober 2008: Ernennung durch den Justizminister zum Mitglied des Prüfungsausschusses der irischen Polizei (An Garda Siochána), Oktober 2009: Wiederernennung für 3 Jahre.


48. demande qu'un gardien légal indépendant soit nommé pour chaque mineur non accompagné afin de veiller à sa protection, aussi bien dans les zones d'attente telles que les aéroports et les gares, que sur le territoire des États membres; demande une définition claire des compétences et du rôle du gardien légal;

48. fordert, dass für alle unbegleiteten Minderjährigen ein unabhängiger gesetzlicher Vormund benannt wird, der ihren Schutz in Wartezonen wie Flughäfen, Bahnhöfen und im gesamten Gebiet der Mitgliedstaaten sicherstellt; fordert eine klare Definition der Kompetenzen und der Rolle des Vormunds;


Aux violences parfois commises par les gardiens, et souvent consécutives au climat de tension, s'ajoutent les violences très fréquentes entre prisonniers (6000 cas en France en 1999), les automutilations (3000 cas en France 1999) et les violences à l'égard des gardiens (850 cas en France 1999).

Zu der oft vom Gefängnispersonal ausgeübten Gewalt, die sich oft aufgrund von Spannungen entlädt, kommen die sehr häufigen gewalttätigen Ausbrüche zwischen Gefangenen hinzu (6 000 Fälle in Frankreich im Jahr 1999), die Selbstverstümmelungen (3 000 Fälle in Frankreich im Jahr 1999) und die Gewalt gegen das Gefängnispersonal (850 Fälle in Frankreich im Jahr 1999).


Et là, j'espère voir le Parlement, sous l'impulsion de cette commission, jouer son rôle de promoteur d'idées, de gardien de l'intérêt des citoyens européens, et de défenseur de l'éducation et de la formation.

Und ich hoffe, dass das Parlament dabei, auf Betreiben dieses Ausschusses, seine Rolle als Initiator neuer Ideen, als Wahrer der Interessen der europäischen Bürger und als Verteidiger der allgemeinen und beruflichen Bildung wahrnehmen wird.


Le prix 1999 avait couronné Robert Mugagga pour un article consacré aux gardiens de prison et à la torture publié par The Monitor, en Ouganda, et Ole Damkjaer pour un article sur l'Indonésie, publié par le Berlingske Tidende, au Danemark.

Im vergangenen Jahr ging der Preis an Robert Mugagga für den Artikel "Prison Warders in Horror Tortures" veröffentlicht von "The Monitor", Uganda, und an Ole Damkjaer für einen Artikel über Indonesien, veröffentlicht von der "Berlingske Tidende", Dänemark


iii) l'UE pourrait réfléchir au moyen de soutenir la mise en place/rénovation d'infrastructures des tribunaux et prisons locaux ainsi que le recrutement de personnel pour les tribunaux locaux et de gardiens de prison dans le cadre des opérations d'appui à la paix.

iii) Die EU könnte prüfen, wie die Schaffung/Erneuerung der Infrastrukturen von lokalen Gerichten und Gefängnissen sowie die Einstellung von einheimischen Gerichtsbediensteten und Strafvollzugsbeamten im Zusammenhang mit Friedenssicherungsmaßnahmen gefördert werden können.


w