Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la gestion des conflits
Arbitrage des conflits
Conflit de compétence
Conflit de for
Conflit des juridictions
Conflit positif
Conflit positif d'attribution
Conflit positif de juridiction
Direction Gestion des conflits et Aide humanitaire
Division Gestion des conflits et Prévention
Donner des conseils sur la gestion de conflits
Gestion des conflits
Gestion des différends
Négociation des conflits
Traitement des conflits

Übersetzung für "gestion des conflits " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestion des conflits | négociation des conflits | arbitrage des conflits

Konfliktbereinigung | Konfliktbewältigung


gestion des conflits

(zivile) Konfliktbearbeitung | Konfliktbewältigung | Konfliktmanagement


Division Gestion des conflits et Prévention

Abteilung Krisenbewältigung und -verhütung




gestion des différends | gestion des conflits | traitement des conflits

Konfliktmanagement


appliquer la gestion des conflits

Konfliktmanagement anwenden


donner des conseils sur la gestion de conflits

Beratung in Konfliktbewältigung leisten


Direction Gestion des conflits et Aide humanitaire

Direktion Krisenbewältigung und humanitäre Hilfe


conflit de for | conflit des juridictions | conflit de compétence

Gerichtsstandskonflikt


conflit positif | conflit positif d'attribution | conflit positif de juridiction

positiver Kompetenzkonflikt | Konflikt zwischen zwei sich kompetent erklärenden Gerichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
q) adopte des règles de prévention et de gestion des conflits d’intérêts en rapport avec ses membres, ainsi qu’avec les membres des chambres de recours; ».

q) erlässt Bestimmungen für Prävention und Bewältigung von Interessenkonflikten ihrer Mitglieder sowie der Mitglieder der Beschwerdekammern.“


Il s'agit notamment d'améliorer la coordination et le dialogue afin d'accroître la capacité de résistance aux conflits, de renforcer les capacités de prévention des conflits en soutenant la pleine mise en œuvre de l'AAPS et le renforcement des capacités africaines, ainsi qu'en aidant l'Union africaine, les organisations sous-régionales et les pays africains à intensifier leurs efforts en matière de gestion des conflits et de consolidation de la paix.

Dies setzt eine Stärkung der Koordinierung und des Dialogs voraus, um die Resilienz gegenüber Konflikten und die Fähigkeiten zur Konfliktprävention zu verbessern. Erforderlich sind hierfür die Unterstützung der vollen Einsatzfähigkeit der Afrikanischen Friedens- und Sicherheitsarchitektur (APSA) und der Ausbau der afrikanischen Kapazitäten sowie die Unterstützung der Afrikanischen Union, der subregionalen Organisationen und der Länder bei der Konfliktbewältigung und der Friedenskonsolidierung .


Le premier volet vise à bâtir des États et des sociétés plus résilients grâce à une coopération plus étroite et à des mesures destinées à prévenir les conflits, à améliorer la gestion des conflits, à renforcer la gouvernance des systèmes et à gérer les migrations et la mobilité.

Erstens soll die Resilienz der Staaten und Gesellschaften gestärkt werden, indem enger zusammengearbeitet wird, um die Konfliktprävention und -bewältigung zu verbessern, ein verantwortungsvolles staatliches Handeln zu fördern und die Migration und Mobilität zu steuern.


Amélioration de la capacité de gestion des conflits au niveau étatique et communautaire dans le Nord-Est du Nigeria.L'objectif global de ce programme sera de renforcer la capacité de gestion des conflits au niveau de l'Etat et au niveau communautaire pour lutter contre le radicalisme et prévenir l'escalade du conflit dans la violence.

Verbesserung der Fähigkeit zur Bewältigung von Konflikten auf gesamtstaatlicher Ebene und auf Gemeinschaftsebene im Nordosten Nigerias.Das übergeordnete Ziel dieses Programms ist die Stärkung der Fähigkeiten zur Bewältigung von Konflikten auf staatlicher Ebene und auf Gemeinschaftsebene zur Bekämpfung der Radikalisierung und zur Verhinderung einer Eskalation des Konflikts in Gewalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion des conflits d’intérêts est imposée par la législation australienne (ASIC Act), y compris l’obligation de gérer les conflits d’intérêt et les contraintes organisationnelles, notamment en ce qui concerne l’externalisation, la gestion des archives et la confidentialité.

Die australischen Rechtsvorschriften (ASIC Act) umfassen unter anderem Verpflichtungen für Ratingagenturen hinsichtlich der Handhabung von Interessenkonflikten sowie organisatorische Anforderungen, insbesondere in Bezug auf die Auslagerung von Tätigkeiten, das Führen von Aufzeichnungen und die Vertraulichkeit.


Sans préjudice d'autres modes alternatifs de règlement des conflits, la médiation est un processus volontaire et confidentiel de gestion des conflits par lequel les parties recourent à un tiers indépendant et impartial, le médiateur.

Vorbehaltlich anderer alternativer Arten der Konfliktbeilegung ist die Mediation (Schlichtung) ein freiwilliger und vertraulicher Vorgang der Konfliktbeilegung, für den die Parteien auf einen unabhängigen und unparteiischen Dritten, den Mediator (Schlichter), zurückgreifen.


14. prend acte des efforts consentis par l’Agence pour répondre aux préoccupations soulevées par l’autorité de décharge en ce qui concerne la prévention et la gestion des conflits d’intérêts; note, en particulier, les rapports du 29 juin 2012 et du 7 août 2012 reçus par l’autorité de décharge concernant l’examen des affaires de gestion de conflits d’intérêts constatés par le service d’audit interne (SAI) et l’examen de conflits d’intérêts impliquant potentiellement des experts participant à l’évaluation du produit pharmaceutique appelé Pandemrix;

14. erkennt die Anstrengungen an, die die Agentur im Hinblick auf die Beseitigung der Bedenken der Entlastungsbehörde in Bezug auf die Vorbeugung und Bewältigung von Interessenkonflikten unternimmt; weist insbesondere auf die Berichte vom 29. Juni und 7. August 2012 hin, die der Entlastungsbehörde in Bezug auf die Überprüfung der vom Internen Auditdienst (IAS) aufgezeigten Fälle im Zusammenhang mit der Bewältigung von Interessenkonflikten sowie in Bezug auf die Überprüfung möglicher Interessenkonflikte von Sachverständigen, die an der Bewertung des Arzneimittels Pandemrix beteiligt sind, vorgelegt wurden;


2. Si les règles organisationnelles ou administratives d'une contrepartie centrale en matière de gestion des conflits d'intérêts ne sont pas suffisantes pour garantir, avec une certitude raisonnable, la prévention des risques d'atteinte aux intérêts d'un membre compensateur ou d'un client, elle expose clairement la nature générale ou les sources des conflits d'intérêts au membre compensateur avant d'accepter de nouvelles transactions de sa part.

(2) Reichen die von der CCP zur Regelung von Interessenkonflikten getroffenen organisatorischen oder administrativen Vorkehrungen nicht aus, um nach vernünftigem Ermessen zu gewährleisten, dass eine mögliche Beeinträchtigung der Interessen eines Clearingmitglieds oder eines Kunden vermieden wird, setzt die CCP das betreffende Clearingmitglied, bevor sie neue Transaktionen in seinem Auftrag durchführt, unmissverständlich über die allgemeine Art oder die Quellen der Interessenkonflikte in Kenntnis.


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelle une politique efficace de gestion des conflits d’intérêts.

(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften, wirksame Grundsätze für den Umgang mit Interessenkonflikten festzulegen, einzuhalten und aufrechtzuerhalten.


42. considère comme impératif que la Commission maintienne l'Initiative européenne pour la démocratie et les Droits de l'homme comme instrument spécifique dans le cadre financier 2007-2013; rappelle que cet instrument a, dans le passé, garanti le succès des appels d'offre et des lignes budgétaires spécifiques aux droits des femmes, sans avoir à passer par l'accord des gouvernements en place; demande à la Commission de faire en sorte que, dans l'instrument de stabilité, la gestion des conflits comprenne la dimension de genre, qui permet de faire face aux problèmes rencontrés par les femmes dans le continuum des conflits;

42. sieht es als vordringlich an, dass die Kommission die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte als spezifisches Instrument im Finanzrahmen 2007-2013 beibehält; weist darauf hin, dass das Instrument bisher erfolgreich dazu beigetragen hat, Ausschreibungen zu veranstalten und spezifische Haushaltslinien für die Rechte der Frau einzusetzen, ohne dafür die Zustimmung der Regierungen vor Ort einzuholen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass das Konfliktmanagement im Rahmen des Stabilitätsinstruments eine Geschlechterdimension umfasst, die es gestattet, den Problemen der Frauen im Kontinuum der ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gestion des conflits ->

Date index: 2021-07-14
w