Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des bilans
Assainissement des bilans
Correction des bilans
Gestion du bilan d´ajustement
Redressement des bilans
Unité de gestion
Zone de bilan matières

Übersetzung für "gestion du bilan d´ajustement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

Bilanzbereinigung | Bilanzsanierung


unité de gestion | zone de bilan matières

Materialbilanzzone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécessaire à la bonne gestion du centre ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b ...[+++]


Les bilans approfondis montrent que l’ajustement macroéconomique en Europe se poursuit, mais sa nature et son rythme varient d'un État membre à l'autre.

Die eingehenden Überprüfungen haben ergeben, dass die makroökonomische Anpassung in Europa voranschreitet, zwischen den Mitgliedstaaten jedoch Unterschiede in Bezug auf Vorgehen und Tempo bestehen.


Les pays concernés ont opéré d’importants ajustements sur le plan budgétaire et dans leurs comptes courants et ils ont accru leur épargne nationale et amélioré le bilan de leurs banques – en partie grâce aux engagements pris par les sociétés mères au titre de l'Initiative de Vienne 2009-2010.

Die Länder der Region haben bereits umfangreiche Anpassungen im Staatshaushalt und in ihrer Leistungsbilanz vorgenommen, sie haben die Sparguthaben im Inland gesteigert und auf eine Gesundung der Bankbilanzen hingewirkt. Die Sanierung der Bilanzen war auch der Tatsache zu verdanken, dass die Muttergesellschaften diesen Banken Unterstützung im Rahmen der Wiener Initiative 2009-2010 gewährten.


Pour les demandes de subventions dépassant 50 000 euros, le compte de gestion, le bilan du dernier exercice clos et toute autre pièce justificative demandée dans l'appel à propositions sont, selon l'analyse des risques effectuée par l'ordonnateur compétent sous sa responsabilité, également joints à la demande.

Bei Finanzhilfen von mehr als 50 000 EUR sind dem Antrag nach Maßgabe der vom zuständigen Anweisungsbefugten eigenverantwortlich durchgeführten Risikoanalyse außerdem die Betriebsrechnung, die Bilanz des letzten abgeschlossenen Rechnungsjahres sowie sonstige in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen verlangte Belege beizufügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les demandes de subventions dépassant 25 000 euros, le compte de gestion, le bilan du dernier exercice clos et toute autre pièce justificative demandée dans l'appel à propositions sont, selon l'analyse des risques effectuée par l'ordonnateur compétent sous sa responsabilité, également joints à la demande.

Bei Finanzhilfen von mehr als 25 000 EUR sind dem Antrag nach Maßgabe der vom zuständigen Anweisungsbefugten eigenverantwortlich durchgeführten Risikoanalyse außerdem die Betriebsrechnung, die Bilanz des letzten abgeschlossenen Rechnungsjahres sowie sonstige in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen verlangte Belege beizufügen.


La Commission dresse le bilan de sa réforme administrative et fixe de nouveaux objectifs de gestion interne

Die Kommission hat ihre Verwaltungsreform vollzogen und setzt sich neue Ziele für ihre interne Verwaltung


La synthèse 2004 dresse un bilan de la gestion des services et aborde de grandes questions soulevées par ceux-ci dans leurs rapports annuels d'activité 2004, par les auditeurs internes et externes, ainsi que par l'autorité de décharge.

Die Synthese 2004 zieht eine Bilanz des Managements der Kommissionsdienststellen und befasst sich mit zentralen Fragen, die in den Jährlichen Tätigkeitsberichten der Dienststellen für 2004, von internen und externen Prüfern sowie der Entlastungsbehörde aufgeworfen werden.


Bilan de la gestion des services: consolider les fondations de la reforme et bâtir un cadre de contrôle interne intégré

Bilanz des Managements der Kommissionsdienststellen: Konsolidierung der Grundlagen der Reform und Aufbau eines integrierten Internen Kontrollrahmens


5. se félicite que la Commission ait amélioré ses procédures de rapport, entre autres par la communication au Parlement de chiffres d'exécution hebdomadaires; invite cependant la Commission à établir ses rapports d'une manière qui facilite encore plus leur utilisation, entre autres en respectant son engagement à traduire le document "Compte de gestion et bilan financier.

5. begrüßt, dass die Kommission ihre Berichterstattung unter anderem durch die Übersendung wöchentlicher Angaben zur Mittelverwendung an das Parlament verbessert hat; fordert die Kommission aber auf, auf noch benutzerfreundlichere Weise Bericht zu erstatten, indem sie unter anderem zu ihrem Wort steht und das Dokument "Compte de Gestion et Bilan Financier.


5. se félicite que la Commission ait amélioré ses procédures de rapport, entre autres par la communication au Parlement de chiffres d'exécution hebdomadaires; invite cependant la Commission à établir ses rapports d'une manière qui facilite encore plus leur utilisation, entre autres en respectant son engagement à traduire le document "Compte de gestion et bilan financier.

5. begrüßt, dass die Kommission ihre Berichterstattung unter anderem durch die Übersendung wöchentlicher Angaben zur Mittelverwendung an das Parlament verbessert hat; fordert die Kommission aber auf, auf noch benutzerfreundlichere Weise Bericht zu erstatten, indem sie unter anderem zu ihrem Wort steht und das Dokument „Compte de Gestion et Bilan Financier.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gestion du bilan d´ajustement ->

Date index: 2023-09-09
w