Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giravion de catégorie normale

Übersetzung für "giravion de catégorie normale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
giravion de catégorie normale

Drehflügler, normale Kaτegorie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, arti ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]


Parmi ces catégories figurent les produits pharmaceutiques normalement utilisés pour les soins de santé, la prévention de maladies, le traitement à des fins médicales et vétérinaires, les équipements médicaux, le matériel auxiliaire et les autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l’usage personnel et exclusif des handicapés.

Zu diesen Kategorien zählen Arzneimittel, die üblicherweise für die Gesundheitsvorsorge, die Verhütung von Krankheiten und für ärztliche und tierärztliche Behandlungen verwendet werden, und medizinische Geräte, Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden und die ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind.


D'une part, la Cour signale que ce type de biens ne peut pas être couvert par la catégorie prévue à l’annexe III de la directive TVA relative aux équipements médicaux, matériel auxiliaire et autres appareils normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l’usage personnel et exclusif des handicapés, dans la mesure où ladite catégorie ne vise que l'usage humain, excluant ainsi tout usage vétérinaire.

Zum einen weist der Gerichtshof darauf hin, dass diese Art von Gegenständen nicht von der in Anhang III der Mehrwertsteuerrichtlinie vorgesehenen Kategorie der medizinischen Geräte, Hilfsmittel und sonstigen Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen verwendet werden und die ausschließlich für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, erfasst werden kann, da diese Kategorie nur die Verwendung beim Menschen betrifft, unter Ausschluss der Verwendung beim Tier.


"Pour ce calcul, l'autorité de gestion tient compte de la période de référence appropriée à la catégorie d'investissement concernée, de la catégorie du projet, de la rentabilité normalement escomptée compte tenu de la catégorie d'investissement concernée, de l'application du principe du pollueur-payeur et, le cas échéant, de considérations d'équité liées à la prospérité relative de l'État membre en question".

„Bei der Berechnung berücksichtigt die Verwaltungsbehörde den für die betreffende Investitionsart angemessenen Bezugszeitraum, die Art des Projekts, die normalerweise erwartete Rentabilität je nach Art der betreffenden Investition sowie die Anwendung des Verursacherprinzips; wann immer dies zweckmäßig erscheint, wird dem Gleichheitsaspekt gemäß dem relativen Wohlstand des Mitgliedstaats Rechnung getragen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. recommande aux États membres de renforcer le rôle et la valorisation qualitative des centres de jeunesse considérés comme un espace d'échanges pour les jeunes gens et souligne que l'insertion des jeunes délinquants dans ces lieux contribuera à leur socialisation et renforcera leur sentiment d'appartenance à une catégorie normale de la société;

17. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Rolle und die Qualität von Jugendtreffs als Forum des Austauschs für junge Leute aufzuwerten, und unterstreicht, dass die Eingliederung von Jugenddelinquenten in solche Jugendtreffs zu ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft beitragen und ihr Gefühl der Zugehörigkeit zu einer normalen Gesellschaftsschicht stärken können;


"auto-assistance": une situation dans laquelle une entreprise qui pourrait normalement acheter des services portuaires se fournit à elle-même, en utilisant son personnel navigant et ses équipements propres, une ou plusieurs catégories de services portuaires conformément aux critères établis par la présente directive, et dans laquelle, normalement, aucun contrat, quel qu'il soit, n'a été conclu avec un tiers pour la prestation des s ...[+++]

"Selbstabfertigung" den Fall, dass ein Unternehmen, das normalerweise Hafendienste gegen Entgelt in Anspruch nehmen könnte, mit eigenem seemännischen Personal und eigenem Gerät für sich selbst eine oder mehrere Kategorien von Hafendienstleistungen nach Maßgabe der in dieser Richtlinie festgelegten Kriterien erbringt, und dass normalerweise kein Vertrag irgendeiner Art mit einem Dritten über die Erbringung solcher Dienstleistungen geschlossen wird ;


9) "auto-assistance": une situation où une entreprise qui pourrait normalement acheter des services portuaires se fournit à elle-même, en utilisant son personnel navigant et ses équipements propres, une ou plusieurs catégories de services portuaires, conformément aux critères établis dans la présente directive, et dans laquelle, normalement, aucun contrat, quel qu'il soit, n'a été conclu avec un tiers pour la prestation des services en question;

9. „Selbstabfertigung“ den Fall, dass ein Unternehmen, das normalerweise Hafendienste gegen Entgelt in Anspruch nehmen könnte, mit eigenem seemännischen Personal und eigenem Gerät für sich selbst eine oder mehrere Kategorien von Hafendienstleistungen nach Maßgabe der in dieser Richtlinie festgelegten Kriterien erbringt, für die üblicherweise kein Vertrag irgendeiner Art mit einem Dritten über die Erbringung solcher Dienstleistungen geschlossen wird;


Toutes les catégories de valeurs mobilières normalement négociées sur un marché relèvent de la proposition de directive.

In den Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie fallen alle Arten von normalerweise auf dem Markt gehandelten Wertpapieren.


Quant à la Commission, ces exemptions par catégorie lui permettront de libérer des ressources, car elles épargneront à ses services l'appréciation de nombreux cas types dont la compatibilité avec le marché commun ne pose normalement pas de problème.

In administrativer Hinsicht wird dadurch die Gewährung von Beihilfen erheblich erleichtert. Die Kommission wiederum wird sich aufgrund der Gruppenfreistellungen einer Reihe von Routinefällen entledigen können, deren Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt in der Regel keine Probleme bereitet.


Ce rapport présente une analyse factuelle du régime actuel une "exemption par catégorie" des règles normales que les constructeurs automobiles peuvent utiliser comme cadre contraignant pour leurs systèmes de distribution - et ne contient, en tant que tel, aucune proposition pour l'avenir.

Der Bericht zieht Bilanz, wie sich die derzeitige Regelung eine "Gruppenfreistellung" von den geltenden Wettbewerbsregeln -, auf die sich Kfz-Hersteller beim Aufbau ihres Vertriebssystem von Rechts wegen berufen können, in der Praxis auswirkt.




Andere haben gesucht : giravion de catégorie normale     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

giravion de catégorie normale ->

Date index: 2021-03-12
w