Elle précise que les États membres disposent à cet égard d’une marge d’appréciation qui leur permet d’imposer des mesures aptes, selon l’état de la technique, à assurer une visibilité suffisante, tant à l’arrière qu’à l’avant, au conducteur du véhicule dont le volant est situé du même côté que le sens de la circulation (exemples : montage de rétroviseurs extérieurs supplémentaires ou adaptation des dispositifs d’éclairage et d’essuie-glace).
Die Mitgliedstaaten verfügen hierbei über einen Wertungsspielraum, der ihnen erlaubt, Maßnahmen vorzuschreiben, die nach dem Stand der Technik geeignet sind, zu gewährleisten, dass der Fahrer eines Fahrzeugs, dessen Lenkrad sich auf derselben Seite wie die Verkehrsrichtung befindet, sowohl hinten als auch vorne eine ausreichende Sicht hat (Beispiele: Anbringung zusätzlicher Außenrückspiegel oder Anpassung der Beleuchtungseinrichtungen und der Scheibenwischer).