Par dérogation aux dispositions de l'article 2, § 2, alinéa 2, du présent décret et de l'article 22, § 2, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles, et aux conditions que fixe le Gouvernement, les étudiants qui ont réussi la deuxième année des études conduisant au diplôme et au grade de gradué en kinésithérapie sont admis pour l'année académique 2000-2001, en première année du deuxième cycle conduisant au grade et au diplôme de licencié en kinésithérapie».
In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 2 § 2 Absatz 2 des vorliegenden Dekrets und von Artikel 22 § 2 des Dekrets vom 5. August 1995 zur Festlegung der allgemeinen Organisation des Hochschulwesens in ' hautes écoles ' und unter den von der Regierung festgelegten Bedingungen werden die Absolventen des zweiten Studienjahres, das zum Grad eines Graduierten der Heilgymnastik führt, im akademischen Jahr 2000-2001 zum ersten Jahr des zweiten Zyklus, der zum Grad und Diplom eines Lizentiaten der Heilgymnastik führt, zugelassen».