Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégat de béton recyclé
Béton aéré
Béton à air occlus
Béton à entraînement d'air
Béton à occlusion d'air
Chauffeuse de camion toupie
Conducteur livreur de béton prêt à l’emploi
Contremaître de finisseurs de béton
Granulat bitumineux
Granulat d'asphalte
Granulat de béton
Granulat de béton recyclé
Granulat de démolition non trié
Granulat marin
Granulat non trié
Granulats de béton
Mouleur d’éléments en béton précontraint
Mouleuse de matériaux en béton
Nodule polymétallique
Phosphorite
Placer d'étain
Ressource minérale sous-marine
Sulfure des rides
Superviseur de finisseurs de béton
Superviseuse de finisseurs de béton

Übersetzung für "granulat de béton " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


agrégat de béton recyclé | granulat de béton recyclé

Recyclingbetonzuschlag




mouleur d’éléments en béton précontraint | mouleuse de matériaux en béton | mouleur de l’industrie du béton/mouleuse de l’industrie du béton | mouleur de matériaux en béton/mouleuse de matériaux en béton

Betongießer | Formengießer | Formengießer/Formengießerin | Handgießerin


chauffeur pompe à béton/chauffeuse pompe à béton | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi | chauffeuse de camion toupie | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi/conductrice livreuse de béton prêt à l’emploi

Betonmischerfahrerin | Mischwagenfahrerin | Betonmischerfahrer/Betonmischerfahrerin | Mischwagenfahrer


superviseur de finisseurs de béton | superviseuse de finisseurs de béton | contremaître de finisseurs de béton | superviseur de finisseurs de béton/superviseuse de finisseurs de béton

Betonbaupolierin | Meisterin Betonbau | Betonbaupolier/Betonbaupolierin | Meister Betonbau


béton à air occlus | béton à entraînement d'air | béton à occlusion d'air | béton aéré

Beton mit luftporenbildendem Zusatzstoff | Beton mit Luftporenbildner | LP-Beton | Luftporen-Beton


granulat bitumineux | granulat d'asphalte

Asphaltgranulat


granulat de démolition non trié | granulat non trié

Mischabbruchgranulat


ressource minérale sous-marine [ granulat marin | nodule polymétallique | phosphorite | placer d'étain | sulfure des rides ]

Meeresbodenschätze [ Manganknolle | Meeresgranulat | Phosphorit | unterseeische Ressourcen | unterseeisches Sulfid | unterseeische Zinnlagerstätte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de rachat verrait s'associer HeidelbergCement et Italcementi, qui sont tous deux des producteurs mondiaux de ciment, de granulats, de béton prêt à l'emploi, de ciment blanc et d'autres produits liés.

Durch die geplante Übernahme würde ein Zusammenschluss von HeidelbergCement und Italcementi entstehen. Beide Unternehmen stellen weltweit grauen und weißen Zement, Zuschlagstoffe, Transportbeton, und sonstige verwandte Produkte her.


Granulats légers — Partie 1: Granulats légers pour bétons et mortiers et coulis

Leichte Gesteinskörnungen — Teil 1: Leichte Gesteinskörnungen für Beton, Mörtel und Einpressmörtel


Spécifications pour éléments de maçonnerie — Partie 3: Éléments de maçonnerie en béton de granulats (granulats courants et légers)

Festlegungen für Mauersteine — Teil 3: Mauersteine aus Beton (mit dichten und porigen Zuschlägen)


Produits préfabriqués en béton — Blocs de coffrage en béton utilisant des copeaux de bois comme granulat — Propriétés et performances des produits

Betonfertigteile — Holzspanbeton-Schalungssteine — Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Produits préfabriqués en béton — Blocs de coffrage en béton de granulats courants et légers — Propriétés et performances des produits

Betonfertigteile — Schalungssteine aus Normal- und Leichtbeton — Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale


Type de liant, dureté du liant, type de granulats, densité théorique maximale du béton (DR ), épaisseur de la bande de roulement et courbe granulométrique définie à partir des carottes prélevées sur la piste d’essai.

Bindemittelart, Bindemittelhärte, Art der Zuschlagstoffe, Verdichtungsgrad des Asphaltbetons (DR ), Dicke der Verschleißschicht und die anhand der Bohrkerne ermittelten Kornverteilungskurve.


Le 25 janvier 1999, la Commission a adopté la décision 1999/94/CE relative à la procédure d’attestation de conformité des produits de construction conformément à l’article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil en ce qui concerne les produits préfabriqués en béton de granulats courants, en béton de granulats légers ou en béton cellulaire autoclavé aéré (2).

Am 25. Januar 1999 hat die Kommission die Entscheidung 1999/94/EG über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend vorgefertigten Normal-, Leicht- oder Porenbeton erlassen (2).


Géotextiles et produits connexes - Équipements fixes de circulation - Revêtements de sols, pavages et couches de finition des routes - Granulats - Produits pour la construction de routes - Tuyaux, réservoirs et accessoires de tuyauterie n'entrant pas en contact avec l'eau destinée à la consommation humaine - Assiettes de dalles sur sol y compris les planchers suspendus, routes et autres zones de circulation - Béton bitumineux ultra-mince - Produits d'assainissement - Protections en kit contre les éboulements - Kits hydrofuges pour tab ...[+++]

Geotextilien und verwandte Erzeugnisse - Straßenausstattungen - Bodenbeläge, Pflaster und Straßenoberflächen - Zuschläge - Produkte für den Straßenbau - Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen - Bodenbettungen (einschließlich eingehängten Geschossplatten), Straßen und andere Verkehrsflächen - besonders dünne Asphaltbetonschichten - Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung - Bausätze für den Steinschlagschutz - Bausätze für flüssig aufgetragene Brückenfahrbahn-Wasserversiegelungen - Fahrbahnübergänge für Straßenbrücken


Géotextiles et produits connexes - Équipements fixes de circulation - Revêtements de sols, pavages et couches de finition des routes - Granulats - Produits pour la construction de routes - Tuyaux, réservoirs et accessoires de tuyauterie n'entrant pas en contact avec l'eau destinée à la consommation humaine - Assiettes de dalles sur sol y compris les planchers suspendus, routes et autres zones de circulation - Béton bitumineux ultra-mince - Produits d'assainissement - Protections en kit contre les éboulements - Kits hydrofuges pour tab ...[+++]

Geotextilien und verwandte Erzeugnisse - Straßenausstattungen - Bodenbeläge, Pflaster und Straßenoberflächen - Zuschläge - Produkte für den Straßenbau - Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen - Bodenbettungen (einschließlich eingehängten Geschossplatten), Straßen und andere Verkehrsflächen - besonders dünne Asphaltbetonschichten - Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung - Bausätze für den Steinschlagschutz - Bausätze für flüssig aufgetragene Brückenfahrbahn-Wasserversiegelungen - Fahrbahnübergänge für Straßenbrücken


DÉCISION DE LA COMMISSION du 25 janvier 1999 relative à la procédure d'attestation de conformité des produits de construction conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil en ce qui concerne les produits préfabriqués en béton de granulats courants, en béton de granulats légers ou en béton cellulaire autoclavé aéré [notifiée sous le numéro C(1999) 118] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (1999/94/CE)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. Januar 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend vorgefertigten Normal-, Leicht- oder Porenbeton (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 118) (Text von Bedeutung für den EWR) (1999/94/EG)


w