Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIMIC
CMTF
Coopération civile et militaire
Coopération civilo-militaire
Groupe de coopération civilo-militaire

Übersetzung für "groupe de coopération civilo-militaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe de coopération civilo-militaire | CMTF [Abbr.]

Zivil-Militärische Einsatzgruppe | CMTF [Abbr.]


coopération civile et militaire | coopération civilo-militaire | CIMIC [Abbr.]

Zivil-Militärische Zusammenarbeit | CIMIC [Abbr.]


coopération civilo-militaire | CIMIC [Abbr.]

zivil-militärische Zusammenarbeit | CIMIC [Abbr.] | ZMZ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· En s’appuyant sur les réseaux européens existants, la Commission étudiera avec les États membres la mise en place d’un groupe de coopération civilo-militaire dans les domaines a) des technologies de détection et b) des méthodes de protection contre les engins explosifs improvisés, des systèmes de défense antiaériens portables (MANPADS) et d’autres risques pertinents tels que les menaces NRBC-E.

· Auf der Grundlage der bestehenden EU-Netzwerke wird die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Bildung einer zivil-militärischen Kooperationsgruppe in den Bereichen a) Nachweistechnologien und b) Methoden zur Bekämpfung selbstgebauter Sprengkörper, tragbarer Luftabwehrsysteme (MANPADS) und anderer relevanter Bedrohungen wie CBRNE-Gefahren prüfen.


9.1. Un nouveau cadre pour le développement de la coopération civilo-militaire

9.1. Ein neuer Rahmen für die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen zivilem und militärischem Bereich


étudier avec les États membres la mise en place d’un groupe de coopération civilo-militaire dans les domaines a) des technologies de détection et b) des méthodes de protection contre les engins explosifs improvisés, des systèmes de défense antiaériens portables (MANPADS) et d’autres risques pertinents tels que les menaces NRBC-E;

gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Bildung einer zivil-militärischen Kooperationsgruppe in den Bereichen a) Nachweistechnologien und b) Methoden zur Bekämpfung selbstgebauter Sprengkörper, tragbarer Luftabwehrsysteme (MANPADS) und anderer relevanter Bedrohungen wie CBRN-Gefahren prüfen;


38. invite la vice-présidente/ haute représentante, le Conseil et la Commission à présenter une conception commune des nouvelles missions de la PSDC visées à l'article 43 du traité UE et de la façon dont elles seront menées dans le contexte de la coopération civilo-militaire établie; encourage ceux-ci, dans ce contexte, à accélérer la mise en place d'un groupe d'experts dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité afin de renforcer la capacité de l'Union dans ce domaine;

38. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den Rat und die Kommission auf, eine Verständigung über die neuen GSVP-Missionen nach Artikel 43 EUV vorzulegen sowie darüber, wie mit diesen im Rahmen der zivil-militärischen Zusammenarbeit, die aufgenommen wurde, verfahren werden wird; empfiehlt ihnen in diesem Zusammenhang, zügig eine Reserve von Fachleuten der Reform des Sicherheitssektors aufzustellen, um die Fähigkeit der EU in diesem Bereich zu stärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. invite la vice-présidente/ haute représentante, le Conseil et la Commission à présenter une conception commune des nouvelles missions de la PSDC visées à l'article 43 du traité UE et de la façon dont elles seront menées dans le contexte de la coopération civilo-militaire établie; encourage ceux-ci, dans ce contexte, à accélérer la mise en place d'un groupe d'experts dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité afin de renforcer la capacité de l'Union dans ce domaine;

38. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den Rat und die Kommission auf, eine Verständigung über die neuen GSVP-Missionen nach Artikel 43 EUV vorzulegen sowie darüber, wie mit diesen im Rahmen der zivil-militärischen Zusammenarbeit, die aufgenommen wurde, verfahren werden wird; empfiehlt ihnen in diesem Zusammenhang, zügig eine Reserve von Fachleuten der Reform des Sicherheitssektors aufzustellen, um die Fähigkeit der EU in diesem Bereich zu stärken;


47. observe, cependant, que cette coopération ne doit pas aller au-delà de ce qui est nécessaire dans l'optique de la coopération civilo-militaire dans les domaines du maintien de la paix, de la prévention des conflits, du renforcement de la sécurité internationale, de la gestion des crises et de l'aide humanitaire;

47. stellt allerdings fest, dass diese Zusammenarbeit nicht über das hinausgehen sollte, was für die zivil-militärische Zusammenarbeit in den Bereichen der Friedenserhaltung, der Konfliktprävention, der Stärkung der internationalen Sicherheit, des Krisenmanagements und der humanitären Hilfe notwendig ist;


Activités opérationnelles civiles et militaires de l'UE Développement des capacités militaires européennes Bilan du développement et du renforcement des travaux du Centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE) et de l'Institut d'études de sécurité (IES) Agence européenne de défense Développement des capacités civiles européennes Coordination civilo-militaire Soutien apporté dans le cadre de la PESD à la réforme du secteur de la sécurité Cellule civilo-militaire Relations UE-OTAN Coopération avec les organisations internationales Di ...[+++]

zivile und militärische operative Tätigkeiten der EU Ausbau der europäischen militärischen Fähigkeiten Fortschritte beim Ausbau und bei der Stärkung der Arbeiten des SATCEN und des ISS Europäische Verteidigungsagentur Entwicklung der europäischen zivilen Fähigkeiten zivil-militärische Koordinierung ESVP-Unterstützung für die Reform des Sicherheitssektors zivil-militärische Zelle Beziehungen zwischen der EU und der NATO Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen Dialog und Zusammenarbeit mit den Mittelmeerpartnern im Bereich der Krisenbewältigung Zusammenarbeit mit Drittstaaten ESVP und Afrika Umsetzung der Resolution 1325 (2000) d ...[+++]


La note souligne que dans le cadre des efforts futurs de renforcement des capacités de réaction de l'Union, il est important de continuer à consolider et à développer les liens entre les instruments et les moyens civils et militaires, en particulier entre les mécanismes de protection civile, les divers moyens et capacités de la PESD (politique européenne en matière de sécurité et de défense) et la cellule civilo-militaire, ainsi que la coopération consulaire.

In dem Vermerk wird ferner festgestellt, dass bei den künftigen Beratungen über die Stärkung der Reaktionsfähigkeit der EU ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, die Verbindungen zwischen den zivilen und den militärischen Mitteln weiter zu verbessern und zu vertiefen, und zwar insbesondere zwischen den Verfahren für den Katastrophenschutz, den verschiedenen Einsatzmitteln und Fähigkeiten der ESVP (Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik), der zivil-militärischen Zelle sowie der konsularischen Zusammenarbeit.


Elle a ajouté que « nous devons aller vers plus de coopération entre gestion civile et militaire pour mieux répondre aux nécessités du transport : à cet égard je suis très satisfaite des premiers résultats des travaux au sein du groupe de haut-niveau, qui réunit pour la première fois les principaux responsables civils et militaires du transport aérien.

Und weiter: "Wir müssen uns alle um mehr Zusammenarbeit zwischen zivilem und militärischem Luftraummanagement bemühen, um den Bedürfnissen des Verkehrs gerechter zu werden; in dieser Hinsicht bin ich sehr zufrieden mit den Arbeitsergebnissen der Gruppe hochrangiger Vertreter, in der zum ersten Mal die wichtigsten Verantwortungsträger des zivilen und des militärischen Luftverkehrs zusammenkommen.


Ces nombreux efforts, se concentrent dans les huit domaines suivants : structures des Forces Armées ; budgets ; personnel ; coopération multinationale ; logistique ; formation et entraînement ; recherche et technologie, coopération industrielle, marchés publics ; coopération civilo-militaire.

Diese zahlreichen Bemühungen konzentrieren sich vor allem auf die acht folgenden Bereiche: Strukturen der Streitkräfte; Haushalt; Personal; multinationale Zusammenarbeit; Logistik; Ausbildung und Training; Forschung und Technologie, industrielle Zusammenarbeit, öffentliche Auftragsvergabe; zivil-militärische Zusammenarbeit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

groupe de coopération civilo-militaire ->

Date index: 2022-12-09
w