Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'échanges
Groupe de travail Echanges intra-ACP
Groupe de travail Endettement pays ACP
Groupe de travail sur le commerce intra-ACP

Übersetzung für "groupe de travail echanges intra-acp " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Echanges intra-ACP

Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern


groupe de travail sur le commerce intra-ACP

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel


Groupe de travail Endettement pays ACP

Arbeitsgruppe Verschuldung AKP-Länder


groupe d'échanges | groupe d'échange groupe de discussion (?) groupe d'étude (?) groupe de réflexion (?) groupe de travail (?) groupe d'utilisateurs (?) groupe pilote (?)

Erfahrungsgruppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Miguel Arias Cañete et Patrick Gomes se sont félicités de la signature, par le groupe ACP et la Commission européenne de la stratégie intra-ACP du 11 Fonds européen de développement, qui alloue 475 millions d'euros pour financer l'action en faveur du climat, le renforcement de la résilience et l'environnement dans les pays ACP jusqu'en 2020.

Miguel Arias Cañete und Patrick Gomes begrüßten die Unterzeichnung der 11. Intra-AKP-Strategie des Europäischen Entwicklungsfonds durch die AKP-Gruppe und die Europäische Kommission. Bis zum Jahr 2020 werden damit 475 Mio. EUR für die Unterstützung von Klimaschutzmaßnahmen, die Stärkung der Resilienz und den Umweltschutz in den AKP-Staaten bereitgestellt.


[29] Communauté européenne — Groupe des États ACP — Intra-ACP Strategy Papers and Multiannual Indicative Programme (documents stratégiques et programme indicatif pluriannuel intra-ACP).

[29] Intra-AKP-Strategiepapiere und Mehrjahresrichtprogramm der Europäischen Gemeinschaft und der AKP-Staaten.


Le groupe de travail sur les nanomatériaux manufacturés de l’OCDE est devenu le principal forum pour la coordination des activités à l’échelon international[18]. Le programme de travail de ce groupe comprend six projets qui portent notamment sur les lacunes dans les connaissances en ce qui concerne les incidences sur la santé et l’environnement, les bases de données, les systèmes d’essais, les orientations, les méthodes d’évaluation des risques et l’échange d’informations dans ...[+++]

Ein hauptsächliches Forum für die Koordinierung von Aktivitäten auf internationaler Ebene wurde von der OECD-Arbeitsgruppe für hergestellte Nanowerkstoffe[18] bereitgestellt. Diese Gruppe verfügt über ein Arbeitsprogramm mit sechs spezifischen Projekten, die unter anderem Folgendes betreffen: Wissenslücken bezüglich der Gesundheits- und Umweltauswirkungen, Datenbanken, Testsysteme, Leitlinien, Methoden zur Risikobewertung und den Austausch von Informationen zu freiwilligen Regelungen und Regulierungsansätzen.


Entre pays industrialisés, on assiste de plus en plus à une division qualitative du travail (ou échange intra-branche de produits de qualité différente).

Innerhalb der Industrieländer kommt es in zunehmendem Masse zu einer qualitativen Arbeitsteilung (Austausch von Produkten unterschiedlicher Qualitätsstufen innerhalb einer Branche).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi la Commission considère à ce stade que ces diverses mesures d'exonération remplissent cumulativement les quatre critères qui définissent une aide d'Etat: Elles semblent en effet constituer (1) des avantages économiques, (2) octroyés au moyen de ressources d'Etat, (3) à certaines entreprises seulement - les centres - et, en raison du caractère multinational des groupes auxquels ces centres appartiennent, (4) menaçant la concurrence et les échanges intra-communautaires.

So ist die Kommission derzeit der Ansicht, dass diese verschiedenen Steuerbefreiungsmaßnahmen kumulativ die vier Kriterien der Definition einer staatlichen Beihilfe erfüllen: Sie können (1) wirtschaftliche Vorteile darstellen, (2) aus staatlichen Mitteln (3) ausschließlich bestimmten Unternehmen - den Koordinierungsstellen - gewährt werden und (4) drohen aufgrund des multinationalen Charakters der Gruppen, denen sie angehören, den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu verfälschen.


Premièrement, au sein du comité de sécurité sanitaire, il appartient au groupe chargé des plans de préparation et d'intervention en matière de santé publique (GPPI), tel qu’établi dans le document de travail de la Commission du mois de mars 2004, d’assurer diverses tâches: échanger l’information, diffuser et revoir les plans nationaux de préparation et d’intervention, exprimer un avis sur les lacunes observées et la nécessaire coor ...[+++]

Erstens: Die Gruppe für Bereitschafts- und Reaktionsplanung im Gesundheitswesen (Public Health Preparedness and Response Planning Group – PRPG), die im Arbeitspapier der Kommission vom März 2004 genannt ist, muss eine Reihe von Aufgaben übernehmen, wie etwa Informationsaustausch, Übermittlung und Überprüfung geltender nationaler Bereitschafts- und Reaktionspläne sowie Beratung bei Lücken und Koordinationsbedarf unter den nationalen Plänen, Austausch von Fachwissen und bewährten Verfahren mit anderen Gruppen, die an Bereitschaftsplänen arbeiten, sowie Einsetzung von Gruppen zur Beratung in besonderen Fragen der Krisenplanung.


En vue de renforcer la coopération entre les inspections du travail, le CHRIT a décidé de constituer un groupe de travail chargé de préparer la création d'un réseau simple et permanent d'échange d'informations, en particulier sur le contenu des différents besoins éducatifs relatifs à l'exécution d'un travail requérant des qualifications particulières; l'application en ce qui concerne les entreprises qui enfreignent les règles; l'assistance mutuelle en matière de droit pé ...[+++]

Um die Zusammenarbeit der Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken, hat der SLIC beschlossen, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die ein unkompliziertes ständiges Netz für den Informationsaustausch vorbereiten soll. Im Einzelnen soll es um Themen gehen wie Inhalt der verschiedenen Ausbildungsanforderungen im Hinblick auf spezielle Qualifikationen erfordernde Arbeit; Durchsetzung von Vorschriften in Unternehmen, die diese missachten; gegenseitige Unterstützung im Bereich des Strafrechts; Bewältigung von neuen, allgemeineren und komplexeren Problemen im Arbeitsumfeld und Austausch von Arbeitsaufsichtsbeamten.


La Commission est disposée à former un groupe de négociation pour tout partenaire méditerranéen souhaitant s'engager dans ce processus de libéralisation et propose en outre de créer un groupe de travail au sein duquel tous les partenaires pourraient échanger des informations et partager leur expérience en matière de libéralisation des échanges dans le secteur tertiaire.

Die Kommission kündigte an, dass sie für jedes Partnerland, das entsprechende Liberalisierungsmaßnahmen durchführen will, eine Verhandlungsgruppe einsetzen wird und schlägt die Schaffung einer Arbeitsgruppe vor, die allen Partnerländern Gelegenheit zum Austausch von Informationen und Erfahrungen in Bezug auf die Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs bietet.


Les entreprises couvertes doivent appartenir à l'une des trois catégories suivantes : 1) maître d'oeuvre ou sous-traitant qui, au titre de l'exécution d'un contrat de service, détache un travailleur en vue d'exécuter, à titre temporaire, un travail sur le territoire d'un Etat membre pour le compte et sous la direction de ladite entreprise (affaire "Rush Portuguesa"); 2) entreprise de travail temporaire qui met un travailleur à la disposition d'une entreprise utilisatrice exerçant son activité dans un Etat membre en vue d'y exécuter un travail, à titre temporaire, pour autant qu'il existe une relation de travail entre l'entreprise de tra ...[+++]

Die vorgeschlagene Richtlinie richtet sich an Unternehmen, die einer der drei nachfolgenden Kategorien angehoeren: 1. Haupt- oder Nachunternehmer, die zur Ausfuehrung eines Dienstleistungsauftrags Arbeitnehmer fuer begrenzte Zeit in einen anderen Mitgliedstaat entsenden, um dort fuer Rechnung und unter der Kontrolle dieses Unternehmens eine Arbeitsleistung zu erbringen (Rechtssache "Rush Portuguesa"); 2. Leiharbeitunternehmen, die einem in einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft operierenden entleihenden Unternehmen Arbeitnehmer ueberlassen, um dort eine zeitlich befristete Arbeitsleistung zu erbringen, vorausgesetzt, zwischen dem Leiharbe ...[+++]


La politique de Lomé a été bâtie sur quatre éléments fondamentaux : - coopération entre deux groupes régionaux, fondée sur le respect des options politiques et économiques de chaque partenaire; - coopération sûre, durable et prévisible, fondée sur des arrangements juridiquement contraignants fixés dans un contrat librement négocié; - coopération globale, combinant tout l'éventail des instruments d'aide et de développement des échanges; - dialogue par l'intermédiaire de trois institutions communes : Conseil des Ministres ACP/CEE; C ...[+++]

Die Lomé-Politik gründet auf vier wesentlichen Kriterien: - Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen auf der Basis der Achtung der politischen und wirtschaftlichen Optionen der einzelnen Partner; - sichere, dauerhafte und vorhersehbare Zusammenarbeit auf der Basis frei ausgehandelter vertraglich festgelegter und rechtsverbindlicher Vereinbarungen; - globale Zusammenarbeit unter Einsatz des gesamten Hilfe- und Handelsförderungsinstrumentariums; - Dialog über die drei gemeinsamen Einrichtungen AKP-EWG-Ministerrat, AKP-EWG-Botschafterausschuß, Paritätische Versammlung AKP/EWG.




Andere haben gesucht : groupe de travail echanges intra-acp     groupe d'échanges     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

groupe de travail echanges intra-acp ->

Date index: 2021-09-03
w