Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent électronique
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte multiservices
Carte à débit différé
Centrale de cartes bancaires
Duplication d'une carte bancaire
Fraude lors des transactions avec carte présente
Fraude à la carte bancaire
Fraude à la carte de paiement
GIE
GIE CB
Groupement d'intérêt économique Cartes bancaires
Groupement des cartes bancaires
Monnaie électronique
Monétique
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique

Übersetzung für "groupement des cartes bancaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupement des cartes bancaires | Groupement d'intérêt économique Cartes bancaires | GIE CB [Abbr.] | GIE [Abbr.]

wirtschaftliche Interessengemeinschaft CB


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]


fraude à la carte bancaire | fraude à la carte de paiement

Zahlungskartenbetrug


duplication d'une carte bancaire | fraude lors des transactions avec carte présente

Card-present-Betrug | CP-Betrug


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabilité du contrôle; 8° la notion de "produit comparable" visée à l'article 13, § 1, alinéa 1, a), du Règlement (UE) n° 1151/2012, est définie pour é ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbares Erzeugnis" wird festgelegt, um jegliche Verwechslung hinsichtlich des beantragten Schutzumfangs zu vermeiden; 9° das Lastenheft enthält als Anha ...[+++]


En cas de paiement par carte de crédit, les frais bancaires supplémentaires de la transaction sont mis à charge du contrevenant».

Im Falle einer Zahlung durch Kreditkarte gehen die zusätzlichen, mit der Zahlung verbundenen Bankgebühren zu Lasten des Zuwiderhandelnden».


2. partage l'avis de la Commission, selon lequel il est nécessaire de distinguer entre trois marchés de produits différents pour ce qui est des systèmes de cartes bancaires à quatre parties; premièrement, un marché dans lequel les différents systèmes de cartes se font concurrence pour compter des établissements financiers parmi leurs clients émetteurs ou acquéreurs; ensuite, un premier marché «en aval», dans lequel les banques émettrices se livrent concurrence pour les opérations des titulaires de cartes bancaires ...[+++]

2. stimmt mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, zwischen drei unterschiedlichen Produktmärkten innerhalb des vierseitigen Bezahlkartensystems zu unterscheiden: zunächst einem Markt, in dem die verschiedenen Kartensysteme zueinander in Konkurrenz stehen, um Finanzinstitute als ausgebende oder erwerbende Kunden zu gewinnen, daraufhin einem ersten „nachgelagerten“ Markt, in dem die ausgebenden Banken um die Aufträge der Bankkarteninhaber (des „ausgebenden Marktes“) konkurrieren, und zuletzt einem zweiten „nachgelagerten“ Markt, in dem die erwerbenden Banken um die Aufträge der Händler (des „erwerbenden Marktes“) konkurrieren, u ...[+++]


2. partage l'avis de la Commission, selon lequel il est nécessaire de distinguer entre trois marchés de produits différents pour ce qui est des systèmes de cartes bancaires à quatre parties; premièrement, un marché dans lequel les différents systèmes de cartes se font concurrence pour compter des établissements financiers parmi leurs clients émetteurs ou acquéreurs; ensuite, un premier marché "en aval", dans lequel les banques émettrices se livrent concurrence pour les opérations des titulaires de cartes bancaires ...[+++]

2. stimmt mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, zwischen drei unterschiedlichen Produktmärkten innerhalb des vierseitigen Bezahlkartensystems zu unterscheiden: zunächst einem Markt, in dem die verschiedenen Kartensysteme zueinander in Konkurrenz stehen, um Finanzinstitute als ausgebende oder erwerbende Kunden zu gewinnen, daraufhin einem ersten „nachgelagerten“ Markt, in dem die ausgebenden Banken um die Aufträge der Bankkarteninhaber (des „ausgebenden Marktes“) konkurrieren, und zuletzt einem zweiten „nachgelagerten“ Markt, in dem die erwerbenden Banken um die Aufträge der Händler (des „erwerbenden Marktes“) konkurrieren, u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Groupement des Cartes Bancaires gère le système de paiements par carte «CB», qui représente plus de 70% des paiements par carte en France.

Der Bankenverbund „Groupement des Cartes Bancaires“ verwaltet das Zahlungskartensystem „CB“, über das in Frankreich mehr als 70 % der Kartenzahlungen abgewickelt werden.


La Commission Européenne a adressé au Groupement des Cartes Bancaires « CB » (France) une décision concluant qu’il a enfreint les règles du traité CE qui interdisent les pratiques restrictives de concurrence (l’article 81).

Die Europäische Kommission hat in einer an den Bankenverbund „Groupement des Cartes Bancaires“ („CB“, Frankreich) gerichteten Entscheidung festgestellt, dass der Bankenverbund gegen das Verbot wettbewerbsbeschränkender Verhaltensweisen nach Artikel 81 EG-Vertrag verstoßen hat.


La nouvelle communication des griefs est adressée au seul Groupement des Cartes Bancaires, car la Commission est actuellement fondée à croire que les droits ont été fixés par décision du Groupement des Cartes Bancaires, agissant en qualité d'association d'entreprises, et non par un accord entre les banques elles-mêmes.

Die neue Mitteilung der Beschwerdepunkte ist allein an das “Groupement des Cartes Bancaires” gerichtet, da die Kommission nunmehr Grund zu der Annahme hat, dass die Gebühren durch eine Entscheidung des „Groupement des Cartes Bancaires” als Unternehmensvereinigung festgelegt wurden und nicht durch eine Übereinkunft unter den Banken selbst.


Dans ce nouveau document, la Commission estime, en première analyse que le Groupement des Cartes Bancaires a restreint la concurrence entre les banques membres du réseau en adoptant des droits qui entravent l'émission de cartes à prix réduit par de nouveaux venus, préservant ainsi les revenus et les parts de marché des banques en place au détriment des consommateurs.

In ihrer neuen Mitteilung der Beschwerdepunkte vertritt die Kommission nach einer ersten Prüfung die Auffassung, dass das „Groupement des Cartes Bancaires“ den Wettbewerb unter den Mitgliedsbanken durch die Einführung von Gebühren beschränkt, durch die Neumitglieder daran gehindert werden, Bankkarten zu reduzierten Kosten auszustellen. Hierdurch werden die Einnahmen und die Marktanteile der etablierten Banken zu Lasten der Verbraucher geschützt.


Concurrence: La Commission confirme qu'elle a adressé une nouvelle communication des griefs au Groupement des Cartes Bancaires

Wettbewerb: Kommission bestätigt neue Mitteilung der Beschwerdepunkte an das „Groupement des Cartes Bancaires


9. demande à la Commission d'étudier la possibilité de favoriser le développement du microcrédit, en tant qu'instrument de création d'activités économiques, en recourant à des solutions novatrices comme la banque mobile; l'invite également à promouvoir les aides à caractère économique et social, comme les prêts à des groupements solidaires ou les cartes bancaires solidaires;

9. fordert die Kommission auf, zur Verbreitung von Kleinstkrediten als Instrument der Schaffung von wirtschaftlichen Tätigkeiten zu prüfen, ob sie nicht durch innovative Lösungen wie das mobile Banking unterstützt werden können; fordert die Kommission ferner auf, wirtschaftliche und soziale Hilfen, wie etwa Darlehen an Solidargruppen oder solidarische Kreditkarten, zu fördern;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

groupement des cartes bancaires ->

Date index: 2022-09-28
w