Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les activités du camping
Administrer les installations de camping
Gérer les activités de nettoyage
Gérer les activités du camping
Gérer les installations de camping
Gérer les installations et équipements de camping
Gérer les opérations de nettoyage
Gérer les travaux de nettoyage
Superviser les activités de nettoyage
Superviser les activités du camping

Übersetzung für "gérer les activités du camping " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gérer les activités du camping | administrer les activités du camping | superviser les activités du camping

den Lagerbetrieb überwachen | den Lagerbetrieb beaufsichtigen | Lagerarbeiten überwachen


administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


gérer les travaux de nettoyage | superviser les activités de nettoyage | gérer les activités de nettoyage | gérer les opérations de nettoyage

Reinigungsarbeiten organisieren | Reinigungsaufgaben koordinieren | Leitung der Reinigungsarbeiten | Reinigungsarbeiten koordinieren


Directive 68/368/CEE du Conseil, du 15 octobre 1968, relative aux modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités non salariées relevant des services personnels (ex classe 85 CITI): 1. restaurants et débits de boissons (groupe 852 CITI) 2. hôtels meubles et établissements analogues, terrains de camping (groupe 853 CITI)

Richtlinie 68/368/EWG des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Einzelheiten der Übergangsmassnahmen auf dem Gebiet der selbständigen Tätigkeiten der persönlichen Dienste (aus CITI-Hauptgruppe 85) | 1. Restaurations- und Schankgewerbe (CITI-Gruppe 852) | 2. Beherbergungsgewerbe und Zeltplatzbetriebe (CITI-Gruppe 853)


Directive 68/367/CEE du Conseil, du 15 octobre 1968, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées relevant des services personnels (ex classe 85 CITI): 1. restaurants et débits de boissons (groupe 852 CITI), 2. hôtels meublés et établissements analogues, terrains de camping (groupe 853 CITI)

Richtlinie 68/367/EWG des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten der persönlichen Dienste (aus CITI-Hauptgruppe 85) | 1. Restaurations- und Schankgewerbe (CITI-Gruppe 852) | 2. Beherbergungsgewerbe und Zeltplatzbetriebe (CITI-Gruppe 853)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le rôle et les fonctions de l’administrateur temporaire sont précisés par l’autorité compétente au moment de la nomination et peuvent consister notamment à déterminer la position financière de l’établissement, à gérer les activités ou une partie des activités de celui-ci en vue de préserver ou de rétablir sa position financière et à prendre des mesures pour rétablir la gestion saine et prudente des activités de l’établissement.

(3) Die zuständige Behörde gibt die Rolle und Funktionen des vorläufigen Verwalters zum Zeitpunkt der Bestellung bekannt, wozu gehören kann, dass er die Finanzlage des Instituts ermittelt, die Geschäfte oder einen Teil der Geschäfte des Instituts mit dem Ziel führt, die finanzielle Stabilität des Instituts zu erhalten oder wiederherzustellen, und Maßnahmen ergreift, mit denen eine solide, umsichtige Leitung der Geschäfte des Instituts wiederhergestellt werden soll.


3. Le rôle et les fonctions de l'administrateur temporaire sont précisés par l'autorité compétente au moment de la nomination et peuvent consister notamment à déterminer la position financière de l'établissement, à gérer les activités ou une partie des activités de celui-ci en vue de préserver ou de rétablir sa position financière et à prendre des mesures pour rétablir la gestion saine et prudente des activités de l'établissement .

3. Die zuständige Behörde gibt die Rolle und Funktionen des vorläufigen Verwalters zum Zeitpunkt der Bestellung bekannt, wozu gehören kann, dass er die Finanzlage des Instituts ermittelt, die Geschäfte oder einen Teil der Geschäfte des Instituts mit dem Ziel führt, die finanzielle Stabilität des Instituts zu erhalten oder wiederherzustellen, und Maßnahmen ergreift, mit denen eine solide, umsichtige Leitung der Geschäfte des Instituts wiederhergestellt werden soll .


Ceux-ci définissent l’étendue de la zone à couvrir et le calendrier des actions actuelles et futures afin de gérer les activités marines de façon durable.

Diese müssen den Umfang des betroffenen Gebietes darstellen und Zeitspannen für vorhandene und zukünftige Maßnahmen definieren, um die maritimen Tätigkeiten nachhaltig verwalten zu können.


- Activités de recherche et d’innovation d’intérêt commun. La coopération entre GRT devrait établir un cadre afin de répertorier, financer et gérer les activités de recherche et d’innovation nécessaires pour guider le développement et l’évolution techniques judicieux des réseaux de gaz et d’électricité européens, notamment pour promouvoir la sécurité d’approvisionnement et l’efficacité énergétique, et pour permettre la pénétration des technologies à faible intensité carbonique.

– Forschungs- und Innovationstätigkeiten von gemeinsamem Interesse. Die Zusammenarbeit zwischen Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern sollte einen Rahmen schaffen für die Festlegung, Finanzierung und Verwaltung von Forschungs- und Innovationstätigkeiten, die notwendig sind, um die solide technische Entwicklung und Weiterentwicklung der europäischen Strom- und Gasnetze voranzutreiben, insbesondere mit Blick auf die Verbesserung von Versorgungssicherheit und Energieeffizienz und die Förderung der Etablierung kohlenstoffarmer Technologien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres désignent les organes compétents pour gérer les activités prévues dans les programmes nationaux approuvés, sur la base des capacités financières et opérationnelles de ces organes.

(1) Die Mitgliedstaaten benennen die Stellen, die für die Verwaltung der in den genehmigten nationalen Programmen vorgesehenen Tätigkeiten zuständig sind, auf der Grundlage der finanziellen und operativen Möglichkeiten dieser Stellen.


67. constate que le site web du Parlement n'est pas géré par la DG III pour le moment; est d'avis que les activités Internet du Parlement devraient faire partie intégrante des activités d'information et de relations publiques de celui-ci et que cela pourrait constituer une utilisation plus efficace des ressources; invite par conséquent son secrétaire général à examiner la possibilité de confier à la DG III le soin de gérer les activités Internet du Parlement;

67. stellt fest, dass die öffentliche Internetseite des Parlaments derzeit nicht von der GD III verwaltet wird; ist der Auffassung, dass die Internetaktivitäten des Parlaments Bestandteil seiner Tätigkeiten in den Bereichen Information und Öffentlichkeitsarbeit sein sollten und dass dies eine effizientere Mittelbewirtschaftung erlauben könnte; fordert seinen Generalsekretär daher auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Verantwortung für die Fortführung der Internetaktivitäten des Parlaments der GD III zu übertragen;


67. constate que le site web du Parlement n'est pas géré par la DG III pour le moment; est d'avis que les activités Internet du Parlement devraient faire partie intégrante des activités d'information et de relations publiques de celui-ci et que cela pourrait constituer une utilisation plus efficace des ressources; invite par conséquent son secrétaire général à examiner la possibilité de confier à la DG III le soin de gérer les activités Internet du Parlement;

67. stellt fest, dass die öffentliche Internetseite des Parlaments derzeit nicht von der GD III verwaltet wird; ist der Auffassung, dass die Internetaktivitäten des Parlaments Bestandteil seiner Tätigkeiten in den Bereichen Information und Öffentlichkeitsarbeit sein sollten und dass dies eine effizientere Mittelbewirtschaftung erlauben könnte; fordert seinen Generalsekretär daher auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Verantwortung für die Fortführung der Internetaktivitäten des Parlaments der GD III zu übertragen;


67. constate que le site web du Parlement n'est pas géré par la DG III pour le moment; est d'avis que les activités Internet du Parlement devraient faire partie intégrante des activités d'information et de relations publiques de celui-ci et que cela pourrait constituer une utilisation plus efficace des ressources; invite par conséquent son secrétaire général à examiner la possibilité de confier à la DG III le soin de gérer les activités Internet du Parlement;

67. stellt fest, dass die öffentliche Internetseite des Parlaments derzeit nicht von der GD III verwaltet wird; ist der Auffassung, dass die Internetaktivitäten des Parlaments Bestandteil seiner Tätigkeiten in den Bereichen Information und Öffentlichkeitsarbeit sein sollten und dass dies eine effizientere Mittelbewirtschaftung erlauben könnte; fordert seinen Generalsekretär daher auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Verantwortung für die Fortführung der Internetaktivitäten des Parlaments der GD III zu übertragen;


Cette somme servira à payer plus de 30 fonctionnaires chargés de gérer les activités restantes.

Damit werden für die Erledigung der restlichen Aufgaben nach Ende der EGKS über 30 Beamte bezahlt.


L'objectif de la documentation du système de management est de garantir que l'organisation est en mesure de réaliser ses opérations conformément à la manière dont elle souhaite gérer son activité.

Die Dokumentation eines Managementsystems soll dafür sorgen, dass eine Organisation in der Lage ist, ihre Aktivitäten im Einklang mit ihren Zielen durchzuführen.


w