Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asservissement
Commentaire
Feed-back
Feedback
Gérer les aides à l'accès à l'information
Gérer les retours
Gérer les retours d'information
Impressions
Information en retour
Message de retour
Retour d'informations
Retour d'informations de cellule
Réaction
Rétroaction
Voie d'information en retour
Voie de retour

Übersetzung für "gérer les retours d'information " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




asservissement | message de retour | réaction | retour d'informations | rétroaction

Rückfluss | Rückführung | Rückkopplung | Rückmeldung


voie de retour | voie d'information en retour

ckkoppelkanal


retour d'informations | rétroaction | feed-back | commentaire | réaction | impressions

Rückmeldung | Feedback


retour d'informations de cellule

Rücksendung einer Zellinformation


rétroaction | feedback | information en retour

Rückkopplung | Rückmeldung | Feedback


gérer les aides à l'accès à l'information

Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Þ Dans le cadre du Fonds «Asile, migration et intégration», l’accent sera mis sur un retour et une réintégration durables des migrants en situation irrégulière dans leurs pays d’origine, y compris par le développement de la capacité de ces pays à mieux gérer le retour et la réintégration.

Þ Im Rahmen des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds wird der Schwerpunkt auf die dauerhafte Rückkehr/Rückführung und Wiedereingliederung irregulärer Migranten in ihre Herkunftsländer gelegt werden, einschließlich durch Entwicklung der Fähigkeit dieser Länder zum besseren Management der Rückkehr/Rückführung und Wiedereingliederung.


La Commission a présenté un plan d’action de l'UE en matière de retour qui définit les mesures immédiates et à moyen terme que les États membres doivent prendre pour encourager le retour volontaire, renforcer la mise en œuvre de la directive «retour», améliorer le partage d'informations, renforcer le rôle et le mandat de Frontex (l'agence européenne chargée des frontières) dans les opérations de retour et créer un système intégré de gestion des retours.

Die Kommission hat einen EU-Aktionsplan für die Rückkehr vorgelegt, in dem die sofort und mittelfristig von den Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen aufgelistet sind, mit denen folgende Ziele verfolgt werden: Förderung der freiwilligen Rückkehr und der Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, Verbesserung des Informationsaustauschs, Stärkung der Rolle und des Mandats der EU-Grenzschutzagentur Frontex bei Rückführungseinsätzen und Einführung eines integrierten Rückkehrmanagements.


Elle a présenté ce plan d’action qui définit les mesures immédiates et à moyen terme que les États membres devront prendre afin d’accroître le retour volontaire, de renforcer la mise en œuvre de la directive «retour», d’améliorer le partage d’informations, de consolider le rôle et le mandat de l’agence Frontex dans les opérations de retour et de créer un système intégré de gestion des retours.

Im Aktionsplan sind die sofort und mittelfristig von den Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen aufgelistet, mit denen folgende Ziele verfolgt werden: Förderung der freiwilligen Rückkehr und der Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, Verbesserung des Informationsaustauschs, Stärkung der Rolle und des Mandats von Frontex bei Rückführungseinsätzen und Einführung eines integrierten Rückkehrmanagements.


réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide human ...[+++]

Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben und Sicherung der Außengrenzen – unter anderem durch Stärkung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des initiatives concrètes seront lancées afin de renforcer les capacités de l'Arménie à gérer la migration ainsi qu'à informer, à intégrer et à protéger les migrants et les personnes en retour.

Vorgesehen sind verschiedene praktische Maßnahmen, durch die Armenien besser in die Lage versetzt werden soll, Migrationsströme zu bewältigen und sowohl Migranten als auch Rückkehrer zu informieren, zu integrieren und zu schützen.


Il s’agira vraisemblablement, entre autres, de promouvoir le retour volontaire, de renforcer les capacités dans les États membres, de favoriser la reconnaissance mutuelle des décisions de retour et de gérer la situation des migrants irréguliers ne pouvant faire l’objet d’une mesure de retour.

In Frage kommen beispielsweise Maßnahmen zur Förderung der freiwilligen Rückkehr, zum Kapazitätsaufbau in den Mitgliedstaaten, zur gegenseitigen Anerkennung von Rückführungsentscheidungen und zum Umgang mit irregulären Migranten, die nicht rückgeführt werden können.


[18] Les deux exemples cités font référence, d'une part, au projet de renforcement des capacités de la Moldavie à gérer les migrations de main-d'œuvre et les migrations de retour dans le cadre du partenariat pour la mobilité conclu avec l'UE et, d'autre part, au Centre d'Information et de Gestion des Migrations situé au Mali.

[18] Bei den beiden hier genannten Beispielen handelt es sich um das Projekt zur Stärkung der Kapazitäten Moldaus für die Steuerung der Arbeitsmigration und der Rückwanderung im Rahmen der Mobilitätspartnerschaft mit der EU und das Zentrum für Information und Migrationssteuerung (Centre d'Information et de Gestion des Migrations – CIGEM) in Mali.


l'échange d'informations et de meilleures pratiques et les actions de soutien et de conseil éventuel lorsqu'il s'agit de gérer le retour des groupes de personnes particulièrement vulnérables;

Informationsaustausch und Austausch bewährter Praktiken sowie Unterstützung und Beratung im Hinblick auf die Rückkehr besonders schutzbedürftiger Personen;


En ce qui concerne la coopération avec les pays tiers, le programme de La Haye précise que « la politique de l’UE devrait viser à soutenir, dans le cadre d’un véritable partenariat et en recourant, le cas échéant, aux fonds communautaires existants, les efforts déployés par les pays tiers pour améliorer leur capacité à gérer les migrations et à protéger les réfugiés, pour prévenir et combattre l’immigration clandestine, pour informer sur les voies légales de migration, pour régler la situation des réfugiés en leur offrant un meilleur ...[+++]

Das Haager Programm sieht in Bezug auf die Zusammenarbeit mit den Drittländern Folgendes vor: „Die Politik der EU sollte darauf ausgerichtet sein, Drittländer partnerschaftlich und gegebenenfalls unter Verwendung vorhandener Gemeinschaftsmittel zu unterstützen, um ihre Fähigkeit zur Regulierung von Wanderungsbewegungen und zum Schutz von Flüchtlingen zu verbessern, illegale Zuwanderung zu verhindern und zu bekämpfen, über legale Zuwanderungsmöglichkeiten zu informieren, Flüchtlingsproblemen durch besseren Zugang zu dauerhaften Lösungen zu begegnen, Grenzschutzkapazitäten aufzubauen, die Dokumentensicherheit zu verbessern sowie die Rückke ...[+++]


Dans un discours prononcé en début de semaine, le commissaire a rejeté tout retour au système des contingents pour les textiles, déclarant que sa politique était fondée sur la nécessité de “gérer les changements et les adaptations, plutôt que de gérer le commerce”, de préférence par une entente négociée.

Ein paar Tage zuvor erteilte der Kommissar in einer Verlautbarung der Idee einer Rückkehr zur Quotenregelung für Textilien mit der Begründung eine Abfuhr, dass seine Politik der Notwendigkeit entspringt, "statt den Handel zu maßregeln die Weichen für Wandel und Anpassung zu stellen" – nach Möglichkeit vermittels einer Einigung auf dem Verhandlungswege.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gérer les retours d'information ->

Date index: 2021-11-17
w