Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grain à haute teneur en humidité
Grain à teneur en humidité élevée
Gérer des problèmes d’humidité dans un bâtiment
Gérer l’humidité de graines
Humidité du grain

Übersetzung für "gérer l’humidité de graines " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gérer l’humidité de graines

Feuchtigkeit von Ölsaaten steuern






grain à haute teneur en humidité | grain à teneur en humidité élevée

Korn mit hohem Feuchtegehalt


gérer des problèmes d’humidité dans un bâtiment

Feuchtigkeitsprobleme von Gebäuden regeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle précise en outre qu’en raison de la forte humidité et de la température favorable pendant la germination, les pathogènes bactériens présents sur les graines sèches peuvent se multiplier pendant la germination et entraîner un risque pour la santé publique.

Weiterhin heißt es in dem Gutachten, dass sich die auf trockenen Samen vorhandenen bakteriellen Erreger infolge der hohen Feuchtigkeit und der günstigen Temperatur beim Keimen vermehren und dass sie zu einer Gefahr für die öffentliche Gesundheit werden können.


Grains ou parties de grains présentant une détérioration manifeste provoquée par l'humidité, des parasites, des prédateurs ou d'autres causes à l'exclusion des dommages dus à la chaleur.

Körner oder Teile von Körnern, die eine offensichtliche Schadstelle aufweisen, die von Feuchtigkeit, Schädlingsbefall, Räubern oder anderen Ursachen hervorgerufen wurde, die jedoch keine Hitzeschäden aufweisen.


modifiant le règlement (CEE) no 1470/68 relatif à la prise et réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses

zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1470/68 über die Entnahme und Verkleinerung von Proben sowie über die Bestimmung des Gehalts der Ölsaaten an Ölfremdbestandteilen und Feuchtigkeit


considérant que le règlement (CEE) nº 1470/68 de la Commission, du 23 septembre 1968, relatif à la prise et à la réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses (2), établit dans son annexe VI, introduite par le règlement (CEE) nº 72/77 (3), une méthode d'analyse pour la détermination de la teneur en acide érucique dans les graines de colza et de navette ; qu'il convient d'utiliser cette méthode comme méthode de présélection;

Die Verordnung ( EWG ) Nr . 1470/68 der Kommission vom 23 . September 1968 über die Entnahme und Verkleinerung von Proben sowie über die Bestimmung des Gehalts der Ölsaaten an Öl , Fremdbestandteilen und Feuchtigkeit ( 2 ) , legt im Anhang VI eine durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 72/77 ( 3 ) eingeführte Analysemethode zur Bestimmung des Gehalts an Erukasäure in Raps - und Rübsensamen fest . Es empfiehlt sich , diese Methode als Methode der Vorabunterseheidung anzuwenden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La détermination de la teneur en humidité des graines et fruits oléagineux fait l'objet de l'annexe III du règlement (CEE) nº 1470/68 de la Commission, du 23 septembre 1968, relatif à la prise et réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses (2).

Die Methode zur Bestimmung des Feuchtigkeitsgehalts der Ölsaaten und -früchte wird in der Anlage III der Verordnung (EWG) Nr. 1470/68 der Kommission vom 23. September 1968 über die Entnahme und Verkleinerung von Proben sowie über die Bestimmung des Gehalts der Ölsaaten an Öl, Fremdbestandteilen und Feuchtigkeit (2) festgelegt.


considérant que le règlement (CEE) nº 1470/68 de la Commission, du 23 septembre 1968, relatif à la prise et à la réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses (3), modifié par le règlement (CEE) nº 1767/69 (4), prévoit à son article 2 la méthode à retenir pour la détermination de la teneur en huile;

In Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1470/68 der Kommission vom 23. September 1968 über die Entnahme und Verkleinerung von Proben sowie über die Bestimmung des Gehalts der Ölsaaten an Öl, Fremdbestandteilen und Feuchtigkeit (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1767/69 (4), ist die bei der Bestimmung des Ölgehalts anzuwendende Methode vorgesehen.


RÈGLEMENT (CEE) Nº 1470/68 DE LA COMMISSION du 23 septembre 1968 relatif à la prise et réduction des échantillons ainsi qu'à la détermination de la teneur en huile, en impuretés et en humidité des graines oléagineuses

VERORDNUNG (EWG) Nr. 1470/68 DER KOMMISSION vom 23. September 1968 über die Entnahme und Verkleinerung von Proben sowie über die Bestimmung des Gehalts der Ölsaaten an Öl, Fremdbestandteilen und Feuchtigkeit


Toutefois, en ce qui concerne le taux d'humidité et la teneur en grains crayeux, les critères proposés par la Commission seront introduits progressivement de la façon suivante : % Humidité % Grains crayeux Indica Japonica 95/96 14.5 3 3 96/97 14 2 2.5 97/98 13 1.5 2 - Les mesures proposées initialement concernant l'instauration d'un régime d'intervention préventive ne sont pas retenues.

Für den Feuchtigkeitsgehalt und den Anteil an kreidigen Körnern werden die von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien schrittweise wie folgt eingeführt: % Feuchtigkeit % kreidige Körner Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - die ursprünglich vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einführung einer Regelung zur vorbeugenden Intervention wurden abgelehnt.




Andere haben gesucht : gérer l’humidité de graines     humidité du grain     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gérer l’humidité de graines ->

Date index: 2023-09-23
w