Article unique. Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la sécurisation de la route N827 à hauteur de la traversée de Maldingen sur le territoire de la commune de Burg-Reuland, tels que figurés au plan numéro E/827/152.I.0768, visé par le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine.
Einziger Artikel - Im öffentlichen Interesse ist es unerlässlich, die unbeweglichen Güter sofort in Besitz zu nehmen, die zur Sicherung der Straße N827 in Höhe der Durchfahrt von Maldingen auf dem Gebiet der Gemeinde Burg-Reuland notwendig sind, und die in dem vom Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe mit einem Sichtvermerk versehenen Plan Nr. E/827/152.I.0768 dargestellt sind.