Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
Aiguilles à Notre-Dame
Arôme identique au naturel
Barbe de Saint-Jean
Bec de grue
Chasse-diable
Fines herbes
Fourchette du diable
Grassette
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe aromatisante
Herbe aux brûlures
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux fées
Herbe aux militaires
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe aux voituriers
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe de Saint-Robert
Herbe de la Saint-Jean
Herbe du roi Robert
Herbe du soldat
Herbe percée
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Herbes aromatiques
Mille-pertuis perforé
Millefeuille
Millepertuis
Millepertuis commune
Mélanger des herbes en fûts
Préparer des sites pour planter de l’herbe
Saigne-nez
Sourcil de Vénus
Substance aromatisante
Substance aromatisante naturelle
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
épingles de la Vierge

Übersetzung für "herbe aromatisante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

Schafgarbe


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Johanniskraut


aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

Robertskraut | Ruprechtskraut


fines herbes (1) | herbes aromatiques (2)

Küchenkräuter




arôme identique au naturel (1) | substance aromatisante naturelle (2)

naturidentischer Aromastoff


mélanger des herbes en fûts

Kräuter in Bottichen umrühren


préparer des sites pour planter de l’herbe

Boden für Rasenflächen präparieren


Fumigateurs et préposés au contrôle de la vermine et des mauvaises herbes

Kammerjäger und andere Schädlingsbekämpfungsberufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
à laquelle ont été ajoutées des préparations aromatisantes obtenues exclusivement à partir d'épices, de ginseng, de fruits à coque, d'essences d'agrumes et d'herbes aromatiques.

dem ausschließlich aus Gewürzen, Ginseng, Nüssen, Zitrusfruchtextrakten bzw. Aromapflanzen gewonnene Aromastoffe zugesetzt wurden.


Après consultation des États membres et de l’Autorité, fondée sur des données fournies par les États membres concernant les informations scientifiques les plus récentes, et en tenant compte de l’utilisation d’épices et des herbes et des préparations aromatisantes naturelles, la Commission peut, le cas échéant, proposer des modifications à la présente dérogation.

Die Kommission schlägt gegebenenfalls Änderungen zu dieser Ausnahme nach Konsultation der Mitgliedstaaten und der Behörde auf der Grundlage der durch die Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten und der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und unter Berücksichtigung der Verwendung von Kräutern, Gewürzen und natürlichen Armomaextrakten vor.


Je pense par conséquent qu'il est extrêmement positif qu'un accord ait été dégagé avec le Conseil et la Commission afin que les niveaux maxima ne s'appliquent pas à certaines substances lorsqu'un aliment composé ne contient pas d'arômes ajoutés et que les seuls ingrédients possédant des propriétés aromatisantes ajoutés sont des herbes et épices fraîches, séchées ou congelées.

Daher ist es meines Erachtens begrüßenswert, dass mit dem Rat und der Kommission eine Einigung dahingehend erzielt werden konnte, dass die Höchstgrenzen für bestimmte Stoffe nicht gelten, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine Geschmackszusätze enthält und es sich bei den einzigen Inhaltsstoffen mit aromatischen Eigenschaften um frische, getrocknete oder gefrorene Kräuter und Gewürze handelt.


Ces niveaux maxima ne s'appliquent pas à trois substances, l'estragole, le safrole et le méthyleugénol, lorsqu'elles sont présentes dans des aliments composés auxquels aucun arôme n'a été ajouté et dans lesquels seuls des ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes sous la forme d'herbes et/ou d'épices ont été ajoutés.

Diese Höchstmengen gelten jedoch nicht für drei Stoffe: Estragol, Safrol und Methyleugenol, wenn sie in zusammengesetzten Lebensmitteln vorkommen, denen keine Aromen, sondern lediglich Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften in Form von Kräutern und/oder Gewürzen zugesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Par dérogation au paragraphe 2, les quantités maximales ne s'appliquent pas lorsqu'une denrée alimentaire composée ne contient aucun arôme ajouté et que les seuls ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui lui ont été ajoutés sont des herbes fraîches, séchées ou surgelées, et des épices.

(3) Abweichend von Absatz 2 gelten die Höchstwerte nicht, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine hinzugefügten Aromen enthält und die einzigen Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften, die hinzugefügt wurden, frische, getrocknete oder tiefgekühlte Kräuter oder Gewürze sind.


3. Par dérogation au paragraphe 2, les quantités maximales ne s'appliquent pas lorsqu'une denrée alimentaire composée ne contient aucun arôme ajouté et que les seuls ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui lui ont été ajoutés sont des herbes fraîches, séchées ou surgelées, et des épices.

(3) Abweichend von Absatz 2 gelten die Höchstwerte nicht, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine hinzugefügten Aromen enthält und die einzigen Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften, die hinzugefügt wurden, frische, getrocknete oder tiefgekühlte Kräuter oder Gewürze sind.


- les substances aromatisantes de synthèse chimique ou isolées chimiquement et identiques chimiquement à des substances aromatisantes présentes naturellement dans les denrées alimentaires ainsi que dans les herbes et épices normalement considérées comme aliments,

- die durch chemische Synthese oder chemische Isolierung gewonnenen Aromastoffe mit gleicher chemischer Beschaffenheit wie die natürlichen Aromastoffe der Lebensmittel und der üblicherweise zum Verzehr bestimmten Kräuter und Gewürze;


w