Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herpesvirus des crustacés et des mollusques
Iridovirus des crustacés et des mollusques
Négociant-mareyeur grossiste
Négociante-mareyeuse grossiste
Picornavirus des crustacés et des mollusques

Übersetzung für "herpesvirus des crustacés et des mollusques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
herpesvirus des crustacés et des mollusques

Herpesvirus bei Krebsen und Weichtieren


herpesvirus des crustacés et des mollusques

Herpesvirus bei Krebsen und Weichtieren


picornavirus des crustacés et des mollusques

Picornavirus bei Krebsen und Weichtieren


iridovirus des crustacés et des mollusques

Iridovirus bei Krebsen und Weichtieren


picornavirus des crustacés et des mollusques

Picornavirus bei Krebsen und Weichtieren


iridovirus des crustacés et des mollusques

Iridovirus bei Krebsen und Weichtieren


négociante-mareyeuse grossiste | négociant-mareyeur grossiste | négociant grossiste en poissons, crustacés et mollusques/négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques | négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques

Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere


spécialiste en import-export de poissons, crustacés et mollusques

Import-/Exportsachbearbeiterin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Import-/Exportsachbearbeiter für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Import-/Exportsachbearbeiter für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Import-/Exportsachbearbeiterin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere


responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques

Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux plafond de 5 % de captures accessoires de crustacés, mollusques, calamars et seiche est quant à lui levé, tout comme l'interdiction de captures accessoires de poulpes et de merlus, ce qui est complètement contradictoire avec les restrictions imposées aux pêcheurs de crustacés et de mollusques et l'absence de quotas pour les céphalopodes.

Andererseits entfällt das Verbot von Beifängen von Kraken und Seehecht (im Widerspruch zu den Beschränkungen, die Schalentierfischern auferlegt wurden, und zum Fehlen von Quoten in Bezug auf Kopffüßer).


Il convient d'ajouter que le protocole oblige à s'approvisionner en carburant auprès de l'entreprise nationale, qui est en situation de monopole, à un prix supérieur à celui du marché, ce qui entraîne par exemple un surcoût de 45 000 euros par navire et par an pour les pêcheurs de crustacés et de mollusques.

Außerdem ist hinzuzufügen, dass durch das Protokoll eine Pflicht auferlegt wird, Kraftstoff von der nationalen Monopolgesellschaft zu einem Preis zu beziehen, der über dem Marktpreis liegt (was beispielsweise im Fall der Krabbenfischer zu Mehrkosten von etwa 45 000 EUR je Boot und Jahr führt).


Invertébrés aquatiques autres que les crustacés et les mollusques dénommés ou compris dans les sous-positions 0307 10 10 à 0307 60 00 et 0307 99 11 à 0307 99 15, à l’exclusion des seiches de l’espèce Sepia pharaonis et des escargots de mer du genre Strombus, y compris les farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets d’invertébrés aquatiques autres que les crustacés, propres à l’alimentation humaine, congelés

Andere wirbellose Wassertiere, andere als Krebstiere und die Weichtiere, die in den Unterpositionen 0307 10 10 bis 0307 60 00 und 0307 99 11 bis 0307 99 15 genannt oder inbegriffen sind, ausgenommen Tintenfische der Art Sepia pharaonis und Meeresschnecken der Art Strombus, einschließlich Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren, anderen als Krebstieren, genießbar, gefroren


Invertébrés aquatiques autres que les crustacés et les mollusques dénommés ou compris dans les sous-positions 0307 10 10 à 0307 60 00, à l’exclusion des Illex spp., des seiches de l’espèce Sepia pharaonis et des escargots de mer du genre Strombus, y compris les farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets d’invertébrés aquatiques autres que les crustacés, propres à l’alimentation humaine, séchés, salés ou en saumure

Andere wirbellose Wassertiere, andere als Krebstiere und die Weichtiere, die in den Unterpositionen 0307 10 10 bis 0307 60 00 genannt oder inbegriffen sind, ausgenommen Illex-Arten, Tintenfische der Art Sepia pharaonis und Meeresschnecken der Art Strombus, einschließlich Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren, anderen als Krebstieren, genießbar, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour ce qui concerne l’alimentation en eau, elles complètent les exigences prévues à l’annexe II, chapitre VII, dudit règlement. L’utilisation d’eau de mer propre est autorisée pour la manipulation et le lavage des produits de la pêche, la production de glace destinée à réfrigérer les produits de la pêche et le refroidissement rapide des crustacés et des mollusques après la cuisson».

Im Falle der Wasserversorgung ergänzen sie die Vorschriften gemäß Anhang II Kapitel VII der genannten Verordnung; sauberes Meerwasser darf zur Bearbeitung und Reinigung von Fischereierzeugnissen verwendet werden, zur Herstellung von Eis, das zur Kühlung von Fischereierzeugnissen verwendet wird, und zum raschen Abkühlen von Krebstieren und Weichtieren nach dem Abkochen.“


A. EXIGENCES RELATIVES À LA CUISSON DES CRUSTACÉS ET DES MOLLUSQUES

A. ANFORDERUNGEN AN DAS ABKOCHEN VON KREBSTIEREN UND WEICHTIEREN


Compte tenu du taux de croissance annuel actuel, 6%, l'aquaculture devrait dépasser la pêche dans la production de poissons, de crustacés et de mollusques d'ici à 2015, ans la mesure où le produit de la pêche dans le monde demeure stable.

Bei der derzeitigen jährlichen Wachstumsrate von 6 % weltweit dürfte die Aquakultur den Fischfang bei der Versorgung mit essbarem Fisch, Krustentieren und Weichtieren bis zum Jahr 2015 übertreffen, da die globalen Fangmengen stabil bleiben.


(d) à assurer l'enlèvement et l'élimination des poissons, des crustacés et des mollusques morts, sous la supervision de l'autorité compétente, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1774/2002 et selon un calendrier approprié, défini en fonction du type de production concerné et du risque que posent ces animaux morts en termes de propagation de la maladie.

(d) Entfernung und Beseitigung verendeter Fische, Krebstiere und Weichtiere unter der Überwachung der zuständigen Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 innerhalb einer angemessenen Zeitspanne und unter Berücksichtigung der Produktionsrichtung und des von verendeten Tieren ausgehenden Risikos der Erregerübertragung.


à assurer l'enlèvement et l'élimination des poissons, des crustacés et des mollusques morts, sous la supervision de l'autorité compétente, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1774/2002 et selon un calendrier approprié, défini en fonction du type de production concerné et du risque que posent ces animaux morts en termes de propagation de la maladie.

(d) Entfernung und Beseitigung verendeter Fische, Krebstiere und Weichtiere unter der Überwachung der zuständigen Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 innerhalb einer angemessenen Zeitspanne und unter Berücksichtigung der Produktionsrichtung und des von verendeten Tieren ausgehenden Risikos der Erregerübertragung.


c)pour ce qui concerne l’alimentation en eau, elles complètent les exigences prévues à l’annexe II, chapitre VII, dudit règlement. L’utilisation d’eau de mer propre est autorisée pour la manipulation et le lavage des produits de la pêche, la production de glace destinée à réfrigérer les produits de la pêche et le refroidissement rapide des crustacés et des mollusques après la cuisson.

c)Im Falle der Wasserversorgung ergänzen sie die Vorschriften gemäß Anhang II Kapitel VII der genannten Verordnung; sauberes Meerwasser darf zur Bearbeitung und Reinigung von Fischereierzeugnissen verwendet werden, zur Herstellung von Eis, das zur Kühlung von Fischereierzeugnissen verwendet wird, und zum raschen Abkühlen von Krebstieren und Weichtieren nach dem Abkochen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

herpesvirus des crustacés et des mollusques ->

Date index: 2023-08-07
w