Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré hygrométrique
H rel
HR
Humidite relative
Humidite relative de l'air
Humidité relative
Humidité relative de l'air
Humidité relative en surface
Pression relative de vapeur
état hygrométrique

Übersetzung für "humidité relative en surface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
humidité relative en surface

relative Luftfeuchte an der Oberfläche


degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative | humidite relative de l'air | pression relative de vapeur | HR [Abbr.]

Feuchtigkeitsgehalt | relative Feuchte | relative Luftfeuchte | relative Luftfeuchtigkeit | relativer Dampfdruck




humidite relative | HR [Abbr.]

relative Luftfeuchtigkeit | RLF [Abbr.]




Directive 78/317/CEE du Conseil, du 21 décembre 1977, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs de dégivrage et de désembuage des surfaces vitrées des véhicules à moteur

Richtlinie 78/317/EWG des Rates vom 21. Dezember 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Entfrostungs- und Tröcknungsanlagen für die verglasten Flächen von Kraftfahrzeugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2.4 Incertitude des capteurs de détection Les capteurs utilisés pour la détection des besoins, comme spécifié dans la suite du texte, doivent avoir une incertitude maximale sur la valeur du paramètre mesuré comme suit : Pour les capteurs de concentration en CO : +/- 40 ppm + 5 % de la valeur, entre 300 et 1 200 ppm (exemple pour une exigence de 950 ppm, l'intervalle de tolérance est compris entre 862 ppm et 1 038 ppm); Pour les capteurs d'humidité relative (RH) : +/- 5 points de pourcentage d'humidité relative, entre 10 % et 90 % (exemple pour une exigence de 35 % d'humidité relative ...[+++]

3.2.4 Messunsicherheit der Sensoren Die für die Erfassung des Bedarfs verwendeten Sensoren müssen, wie in dem weiteren Verlauf des Textes bestimmt, die folgende höchste Messunsicherheit bezüglich des Werts des gemessenen Parameters aufweisen: Sensoren für die CO -Konzentration : +/- 40 ppm + 5 % des Werts, zwischen 300 und 1200 ppm (Beispiel für eine Anforderung von 950 ppm: Toleranz zwischen 862 ppm und 1038 ppm); Sensoren für die relative Feuchtigkeit (RH) +/- 5 Punkte des relativen Feuchtigkeitsgehalts, zwischen 10 % und 90 % (Bei ...[+++]


Namur, le 9 mars 2016. C. DI ANTONIO R. COLLIN Valeurs de référence des mesures d'azote potentiellement lessivable pour l'année 2015 Ces valeurs de référence exprimées en kg N-NO3/ha ont été établies sur base des prélèvements effectués aux dates spécifiées ci-dessous pour les classes mentionnées à l'annexe I de l'arrêté ministériel du 13 février 2013 portant certaines dispositions d'exécution relatives aux techniques de mesure de l'azote potentiellement lessivable et au "survey surfaces agricoles" en application de la partie réglement ...[+++]

Namur, den 9. März 2016 C. DI ANTONIO R. COLLIN ANHANG Richtwerte für die Messung des potentiell auswaschbaren Stickstoffs für das Jahr 2015 Diese Richtwerte (in kg N-NO3/ha) wurden festgelegt auf der Grundlage der an den nachstehend erwähnten Daten durchgeführten Probenahmen für die Klassen, die in Anlage I des Ministerialerlasses vom 13. Februar 2013 mit Durchführungsbestimmungen bezüglich der Techniken zur Messung des potentiell auswaschbaren Stickstoffs und des "Survey landwirtschaftliche Flächen" in Anwendung von Kapitel IV des verordnungsrechtlichen Teils des Wassergesetzbuches angeführt werden.


Art. 4. A l'annexe XI de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la partie du tableau relative aux métaux extractibles, la ligne suivante est insérée entre la ligne « Chrome » et la ligne « Cuivre » : 2° la partie du tableau relative aux pesticides est remplacée comme suit : 3° sous le tableau, est ajoutée, après la note « *uniquement dans les eaux de surface » une seconde note ...[+++]

Art. 4 - In Anhang XI des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2011, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in dem Teil der Tabelle über die extrahierbaren Metalle wird folgende Linie zwischen die Linie "Chrom" und die Linie "Kupfer" eingefügt: 2° der Teil de Tabelle über die Pestizide wird folgendermaßen ersetzt: 3° unter die Tabelle wird nach der Anmerkung: "*nur im Oberflächenwasser" eine zweite Anmerkung mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "**nur im Oberflächenwasser und ab einem vom Ministe ...[+++]


Longueur du corps* (cm) | Surface d’eau minimale (cm2) | Surface d’eau minimale par animal supplémentaire hébergé en groupe (cm2) | Profondeur minimale de l’eau (cm) | Température optimale | Humidité relative | Date mentionnée à l’article 32, paragraphe 2 |

Körperlänge* (in cm) | Minimale Wasseroberfläche (in cm2) | Minimale Wasseroberfläche für jedes zusätzliche Tier bei Gruppenhaltung (in cm2) | Minimale Wassertiefe (in cm) | Besttemperatur | Relative Luftfeuchtigkeit | Datum gemäß Artikel 32 Absatz 2 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Longueur du corps**(cm) | Surface d’eau minimale (cm2) | Surface d’eau minimale par animal supplémentaire hébergé en groupe (cm2) | Profondeur minimale de l’eau (cm) | Température optimale | Humidité relative | Date mentionnée à l’article 32, paragraphe 2 |

Körperlänge** (in cm) | Minimale Wasseroberfläche (in cm2) | Minimale Wasseroberfläche für jedes zusätzliche Tier bei Gruppenhaltung (in cm2) | Minimale Wassertiefe (in cm) | Besttemperatur | Relative Luftfeuchtigkeit | Datum gemäß Artikel 32 Absatz 2 |


Longueur du corps* (cm) | Dimension minimale du compartiment** (cm2) | Surface minimale par animal supplémentaire hébergé en groupe (cm2) | Hauteur minimale du compartiment *** (cm) | Profondeur minimale de l’eau (cm) | Température optimale | Humidité relative | Date mentionnée à l’article 32, paragraphe 2 |

Körperlänge* (in cm) | Mindestfläche** der Unterbringung (in cm2) | Mindestfläche für jedes zusätzliche Tier bei Gruppenhaltung (in cm2) | Mindesthöhe der Unterbringung*** (in cm) | Minimale Wassertiefe (in cm) | Besttemperatur | Relative Luftfeuchtigkeit | Datum gemäß Artikel 32 Absatz 2 |


Longueur du corps* (cm) | Dimension minimale du compartiment** (cm2) | Surface minimale par animal supplémentaire hébergé en groupe (cm2) | Hauteur minimale du compartiment*** (cm) | Profondeur minimale de l’eau (cm) | Température optimale | Humidité relative | Date mentionnée à l’article 32, paragraphe 2 |

Körperlänge* (in cm) | Mindestfläche der Unterbringung** (in cm2) | Mindestfläche für jedes zusätzliche Tier bei Gruppenhaltung (in cm2) | Mindesthöhe der Unterbringung*** (in cm) | Minimale Wassertiefe (in cm) | Besttemperatur | Relative Luftfeuchtigkeit | Datum gemäß Artikel 32 Absatz 2 |


Il est essentiel de tenir compte des interactions entre la température et l'humidité relative, car certaines espèces peuvent souffrir de stress thermique dans la gamme de températures indiquées si l'humidité relative est trop élevée.

Das Verhältnis zwischen Temperatur und relativer Luftfeuchtigkeit sollte auf jeden Fall berücksichtigt werden, da einige Vogelarten auch bei Einhaltung des oben genannten Temperaturbereichs unter Hitzestress leiden, wenn die relative Luftfeuchtigkeit zu hoch ist.


Il n'est pas jugé nécessaire de contrôler l'humidité relative ambiante, car les chats peuvent être exposés à des variations importantes de cette humidité sans en être affectés.

Die Kontrolle der relativen Luftfeuchtigkeit wird für unnötig gehalten, da Katzen ohne negative Auswirkungen großen Schwankungen ausgesetzt werden können.


Il n'est pas jugé nécessaire de contrôler l'humidité relative ambiante car les furets peuvent être exposés à de grandes variations d'humidité sans en être affectés.

Die Kontrolle oder Aufzeichnung der relativen Luftfeuchtigkeit wird als unnötig erachtet, da Frettchen großen Schwankungen der relativen Luftfeuchtigkeit ohne negative Auswirkungen ausgesetzt werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

humidité relative en surface ->

Date index: 2023-09-17
w