Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétylène
Benzène
Butylène
Carbure d'hydrogène
Commission de la lutte contre les hydrocarbures
Gazomètre
HAP
HPA
Hydrocarbure
Hydrocarbure aromatique polycyclique
Hydrocarbure aromatique polycyclique
Hydrocarbure polycyclique
Hydrocarbure polycyclique aromatique
Hydrocarbure polycyclique aromatique
Hydrocarbure polynucléaire aromatique
Hydrocarbures aromatiques polycycliques
Hydrocarbures polycycliques
Isoprène
Marée noire
Méthane
Oléfine
Orthoxylène
PAH
Paraxylène
Phénol
Pollution par le pétrole
Pollution par les hydrocarbures
Pollution pétrolière
Propylène
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Styrène
Techniques de craquage des hydrocarbures
Terminal pétrolier
Toluène
Xylène
éthylène

Übersetzung für "hydrocarbure polycyclique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hydrocarbure polycyclique | hydrocarbures polycycliques

Polyzyklischer Kohlenwasserstoff


hydrocarbure aromatique polycyclique | hydrocarbure polycyclique aromatique | hydrocarbure polynucléaire aromatique | HAP [Abbr.] | HPA [Abbr.]

mehrkernige aromatische Kohlenwasserstoffe | policyclische aromatische Kohlenwasserstoffe | polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe | polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff | polyzyklischer Kohlenwasserstoff | p.a.KW [Abbr.] | PAK [Abbr.] | PCK [Abbr.]


hydrocarbure aromatique polycyclique (1) | hydrocarbure polycyclique aromatique (2) [ PAH ]

polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (1) | polycyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (2) | polycyclischer aromatischer Kohlenwasserstoff (3) [ PAK ]


hydrocarbures polycycliques

polyzyklische Kohlenwasserstoffe


hydrocarbures aromatiques polycycliques [ HAP ]

polycyclische aromatische Kohlenwasserstoffe [ PAK ]


Commission de la lutte contre les hydrocarbures | commission cantonale pour la lutte contre les dégâts dus aux hydrocarbures | Commission cantonale pour la lutte contre les accidents dus aux hydrocarbures | Commission pour la lutte contre les accidents dus aux hydrocarbures

kantonale Ölwehrkommission


hydrocarbure [ acétylène | benzène | butylène | carbure d'hydrogène | éthylène | isoprène | méthane | oléfine | orthoxylène | paraxylène | phénol | propylène | styrène | toluène | xylène ]

Kohlenwasserstoff [ Acetylen | Alkan | Alken | Äthylen | Benzol | Butylen | Isopren | Kohlenwasserstoffverbindung | Methan | Olefin | Orthoxylol | Paraxylol | Phenol | Propylen | Styrol | Taluen | Xylol ]


pollution par les hydrocarbures [ marée noire | pollution par le pétrole | pollution pétrolière ]

Umweltverschmutzung durch Kohlenwasserstoffe [ Ölpest | Umweltverschmutzung durch Erdöl ]


stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

Speicherung von Kohlenwasserstoffen [ Erdölterminal | Gasometer | Kältespeicher | unterirdische Speicherung ]


techniques de craquage des hydrocarbures

Kohlenwasserstoff-Crackingtechniken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthode de référence pour la détermination des dépôts de benzo(a)pyrène et des autres hydrocarbures polycycliques visés à l'article 15, est celle décrite dans la norme EN 15980: 2011 "Qualité de l'air - Détermination du benzo [a]anthracène, benzo [b]fluoranthène, benzo [j]fluoranthène, benzo [k]fluoranthène, benzo [a]pyrène, dibenz [a,h]anthracène et indeno [1,2,3-cd]pyrène dans les dépôts atmosphériques"».

Referenzmethode für die Bestimmung der Ablagerung von Benzo(a)pyren und den anderen polyzyklischen Kohlenwasserstoffen gemäß Artikel 4 Absatz 8 ist die in der Norm EN 15980: 2011 "Luftqualität - Bestimmung der Deposition von Benz [a]anthracen, Benzo [b]fluoranthen, Benzo [j]fluoranthen, Benzo [k]fluoranthen, Benzo [a]pyren, Dibenz [a,h]anthracen und Indeno [1,2,3-cd]pyren" beschriebene Methode».


– (EL) Monsieur le Président, pendant que j’écoutais le commissaire parler si savamment des hydrocarbures polycycliques, des substances cancérigènes et autres substances toxiques, j’ai pensé pendant un moment que j’entendais parler un chimiste et non un commissaire.

– (EL) Herr Präsident, während ich dem Herrn Kommissar zugehört habe, wie er so sachkundig über polyzyklische Kohlenwasserstoffe, Karzinogene und Giftstoffe sprach, dachte ich einen Moment lang, er wäre Chemiker und nicht Kommissar.


iii quater) installations menant les activités visées à l’annexe I, points 2.1, 2.2, 2.3 et 2.4, et en particulier les métaux lourds et leurs composés tels que l’arsenic, le cadmium, le chrome, les cyanures, le plomb, le nickel, le cuivre; les dioxines et les furannes, les perfluorocarbones, les phénols, les hydrocarbures polycycliques aromatiques et les hexafluorures de soufre; et

iiic) bei Anlagen für die in Anhang I Nummern 2.1, 2.2, 2.3 und 2.4 genannten Tätigkeiten insbesondere Schwermetalle und Schwermetallverbindungen wie Arsen, Kadmium, Chrom, Zyanide, Blei, Nickel, Kupfer, Dioxine und Furane, Perfluorkohlenstoffe, Phenole, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe und Schwefelhexafluorid; und


3. Les États membres rendent compte à la Commission des résultats sur les aflatoxines, les dioxines, les PCB de type dioxine, les PCB qui ne sont pas de type dioxine et les hydrocarbures polycycliques aromatiques, conformément aux dispositions de la décision 2006/504/CE , de la recommandation 794/2006/CE et de la recommandation 2005/108/CE de la Commission.

(3) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission ihre Ergebnisse in Bezug auf Aflatoxine, Dioxine, dioxinähnliche PCB, nicht dioxinähnliche PCB und polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe mitteilen, wie in der Entscheidung 2006/504/EG der Kommission , der Empfehlung 2006/794/EG der Kommission und der Empfehlung 2005/108/EG der Kommission festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il n'y a ni benzène ni IPA (hydrocarbures polycycliques aromatiques) dans les combustibles gazeux.

Außerdem enthalten die gasförmigen Brennstoffe weder Benzol noch aromatische polyzyklische Kohlenwasserstoffe.


9. Indépendamment des niveaux de concentration, un point de prélèvement de fond est implanté tous les 100 000 km pour assurer une mesure indicative, dans l'air ambiant, de l'arsenic, du cadmium, du nickel, du mercure gazeux total, du benzo(a)pyrène et des autres hydrocarbures aromatiques polycycliques visés au paragraphe 8, et du dépôt total d'arsenic, de cadmium, de mercure, de nickel, de benzo(a)pyrène et des autres hydrocarbures aromatiques polycycliques visés au paragraphe 8.

(9) Ungeachtet der Konzentrationswerte wird für jedes Gebiet von 100 000 km jeweils eine Hintergrundprobenahmestelle installiert, die zur orientierenden Messung von Arsen, Kadmium, Nickel, dem gesamten gasförmigen Quecksilber, Benzo(a)pyren und den übrigen in Absatz 8 genannten polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen in der Luft sowie der Gesamtablagerung von Arsen, Kadmium, Quecksilber, Nickel, Benzo(a)pyren und den übrigen in Absatz 8 genannten polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen dient.


de déterminer des méthodes et des critères communs pour l'évaluation des concentrations d'arsenic, de cadmium, de mercure, de nickel et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques dans l'air ambiant ainsi que du dépôt d'arsenic, de cadmium, de mercure, de nickel et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques.

Festlegung gemeinsamer Methoden und Kriterien für die Ermittlung der Immissionskonzentrationen von Arsen, Kadmium, Quecksilber, Nickel und polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen sowie der Ablagerung von Arsen, Kadmium, Quecksilber, Nickel und polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen.


de garantir que des informations adéquates sont obtenues sur les concentrations d'arsenic, de cadmium, de mercure, de nickel et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques dans l'air ambiant ainsi que sur le dépôt d'arsenic, de cadmium, de mercure, de nickel et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques, et qu'elles sont mises à la disposition du public.

Sicherstellung, dass sachdienliche Informationen über die Immissionskonzentrationen von Arsen, Kadmium, Quecksilber, Nickel und polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen sowie die Ablagerung von Arsen, Kadmium, Quecksilber, Nickel und polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen gewonnen und der Öffentlichkeit verfügbar gemacht werden.


4. Indépendamment des niveaux de concentration, un point de prélèvement par aire de 50 000 km² est installé pour la mesure indicative de l'arsenic, du cadmium, du mercure gazeux total, du nickel, du benzo(a)pyrène et des hydrocarbures aromatiques polycycliques autres que le benzo(a)pyrène, et du dépôt total d'arsenic, de cadmium, de mercure et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques.

4. Ungeachtet der Konzentrationswerte sollte für jedes Gebiet von 50000 km² jeweils eine Probenahmestelle installiert werden, die zur indikativen Messung von Arsen, Kadmium, des gesamten gasförmigen Quecksilbers, Nickel, Benzo(a)pyren und polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen außer Benzo(a)pyren sowie der Gesamtablagerung von Arsen, Kadmium, Quecksilber und polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen dient.


(2 ter) La suppression totale des rejets, émissions et pertes de toutes provenances n'est pas possible pour les substances présentes dans la nature ou générées par des processus naturels, comme par exemple le cadmium, le mercure et les hydrocarbures polycycliques aromatiques (HPA).

(2b) Bei den in der Natur vorkommenden oder in natürlichen Prozessen entstehenden Stoffen, wie z. B. Cadmium, Quecksilber und polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK), ist eine vollständige Einstellung von Einleitungen, Emissionen und Verlusten aus allen potenziellen Quellen nicht möglich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

hydrocarbure polycyclique ->

Date index: 2021-07-13
w