Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ PTI
Champ d'identification du type de capacité utile
Identificateur de type de capacité utile

Übersetzung für "identificateur de type de capacité utile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
champ d'identification du type de capacité utile | champ PTI | identificateur de type de capacité utile

Anzeigefeld Nutzinformationstyp | PTI-Feld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aides en faveur de ce type d'innovation sont utiles principalement pour les PME, étant donné que ces dernières connaissent des contraintes pouvant entraver leur capacité à améliorer leur production ou leurs modes de livraison ou à réaliser d'importantes avancées en matière de pratiques commerciales, d'organisation du lieu de travail et de relations extérieures.

Beihilfen für derartige Innovationen sind vor allem für KMU von Bedeutung, da diese häufig mit Zwängen konfrontiert sind, die ihre Fähigkeit zur Verbesserung ihrer Produktions- oder Dienstleistungsmethoden oder zur deutlichen Verbesserung ihrer Geschäftspraxis, ihrer Arbeitsabläufe und ihrer Geschäftsbeziehungen beeinträchtigen.


En vertu de la règle vieux pour neuf, le présent règlement fixe les ratios des contributions spéciales pour différents types de bateaux et définit les paramètres utiles aux calculs concernant le fonctionnement de la politique de capacité des flottes communautaires (détermination du tonnage de certains bateaux, comptabilisation des ressources du fonds de la navigation intérieure).

Gemäß der Alt-für-neu-Regelung werden in dieser Verordnung die Verhältnisse der Sonderbeiträge für verschiedene Schiffstypen und die Parameter zur Ermittlung des Erfolgs der kapazitätsbezogenen Maßnahmen definiert (Bestimmung des Tonnageäquivalents bestimmter Schiffsgruppen, Verbuchung der Mittel des Binnenschifffahrtsfonds).


Afin de répondre aux préoccupations quant à la capacité des autorités douanières à s'acquitter effectivement des obligations découlant des nouveaux types d'infractions inclus dans le champ d'application du règlement, il est utile de souligner l'importance de mettre suffisamment de moyens à leur disposition, de dispenser une formation adéquate aux agents des douanes et d'élaborer des lignes directrices pour aider lesdites autorités ...[+++]

Um die Bedenken zu entschärfen, die im Hinblick darauf geäußert werden, ob die Zollbehörden ihre Verpflichtungen im Zusammenhang mit den neuen, fortan in den Anwendungsbereich der Verordnung fallenden Arten von Verletzungen wirksam wahrnehmen können, sollte betont werden, dass Mittel in ausreichender Höhe bereitgestellt, geeignete Schulungen angeboten und Leitlinien für die Unterstützung der Zollbehörden bei der Durchführung der notwendigen Kontrollen ausgearbeitet werden müssen.


Il est dès lors utile d’évaluer la «conservation des fonctions» en examinant les perspectives (capacité et probabilité) pour le type d’habitat concerné sur le site en question de maintenir sa structure à l’avenir, en tenant compte, d’une part, des influences défavorables éventuelles et, d’autre part, de tous les efforts de conservation raisonnables qui peuvent être déployés.

Deshalb bietet es sich an, den „Erhaltungsgrad der Funktionen“ anhand der Aussichten (Kapazität und Wahrscheinlichkeit) des betreffenden Lebensraumtyps im Gebiet hinsichtlich der künftigen Beibehaltung seiner Struktur zu beschreiben, wobei einerseits mögliche negative Einflüsse und andererseits alle möglichen, realistischen Anstrengungen zur Erhaltung des Lebensraums zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. demande instamment l'intensification des efforts visant à réduire les effets négatifs de la fuite des cerveaux et de l'exode des intellectuels qui touchent particulièrement des secteurs clés tels que la santé et l'enseignement; souligne la nécessité de promouvoir les afflux de cerveaux, les programmes d'aide au retour et les migrations circulaires, de réguler les pratiques de recrutement et de soutenir le renforcement des capacités via des mesures telles que le développement de la formation professionnelle; demande à la Commissi ...[+++]

52. fordert eindringlich, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die negativen Auswirkungen der Abwanderung der besten Köpfe und des Exodus von Fachkräften zu verringern, von der insbesondere Schlüsselbereiche wie das Gesundheits- und das Bildungswesen betroffen sind; betont, dass es wichtig ist, die Zuwanderung von Fachkräften, Programme zur Unterstützung der Rückkehr und zirkuläre Migration zu fördern, Einstellungspraktiken zu regeln und den Aufbau von Kapazitäten durch Maßnahmen wie die Entwicklung der Berufsbildung zu unterstützen; fordert die Kommission auf zu untersuchen, ob Konzepte für die zirkuläre Migration ein nützliches I ...[+++]


52. demande instamment l'intensification des efforts visant à réduire les effets négatifs de la fuite des cerveaux et de l'exode des intellectuels qui touchent particulièrement des secteurs clés tels que la santé et l'enseignement; souligne la nécessité de promouvoir les afflux de cerveaux, les programmes d'aide au retour et les migrations circulaires, de réguler les pratiques de recrutement et de soutenir le renforcement des capacités via des mesures telles que le développement de la formation professionnelle; demande à la Commissi ...[+++]

52. fordert eindringlich, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die negativen Auswirkungen der Abwanderung der besten Köpfe und des Exodus von Fachkräften zu verringern, von der insbesondere Schlüsselbereiche wie das Gesundheits- und das Bildungswesen betroffen sind; betont, dass es wichtig ist, die Zuwanderung von Fachkräften, Programme zur Unterstützung der Rückkehr und zirkuläre Migration zu fördern, Einstellungspraktiken zu regeln und den Aufbau von Kapazitäten durch Maßnahmen wie die Entwicklung der Berufsbildung zu unterstützen; fordert die Kommission auf zu untersuchen, ob Konzepte für die zirkuläre Migration ein nützliches I ...[+++]


7. demande instamment l'intensification des efforts visant à réduire les effets négatifs de la fuite des cerveaux et de l'exode des intellectuels qui touchent particulièrement des secteurs clés tels que la santé et l'enseignement; souligne la nécessité de promouvoir les afflux de cerveaux, les programmes d'aide au retour et les migrations circulaires, de réguler les pratiques de recrutement et de soutenir le renforcement des capacités via des pratiques telles que le développement de la formation professionnelle; demande à la Commiss ...[+++]

7. fordert eindringlich, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die negativen Auswirkungen der Abwanderung der besten Köpfe und des Exodus von Fachkräften zu verringern, von der insbesondere Schlüsselbereiche wie das Gesundheits- und das Bildungswesen betroffen sind; betont, dass es wichtig ist, die Zuwanderung von Fachkräften, Programme zur Unterstützung der Rückkehr und die zirkuläre Migration zu fördern, die Einstellungspraktiken zu regeln und den Aufbau von Kapazitäten durch Maßnahmen wie die Entwicklung der Berufsbildung zu unterstützen; fordert die Kommission auf zu untersuchen, ob Konzepte für die zirkuläre Migration ein nützl ...[+++]


Or, dans un document publié en novembre dernier par le comité institué par l'article 6 du règlement n° 1683/95 établissant un modèle type de visa au sujet de la faisabilité technique de l'insertion d'identificateurs biométriques dans les modèles uniformes de visa et de permis de séjour destinés aux ressortissants de pays tiers, ainsi que dans les passeports et les documents de voyage émis par les États membres, votre rapporteur pouvait lire qu'en rai ...[+++]

In einem Dokument zur praktischen Möglichkeit der Aufnahme biometrischer Identifikatoren in einheitliche Visa und Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige sowie in von den Mitgliedstaaten ausgestellte Pässe und Reisedokumente, das im November 2004 von einem Ausschuss gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 über eine einheitliche Visagestaltung vorgelegt wurde, las der Berichterstatter folgendes: „wegen der beschränkten Speicherkapazitäten entspricht ein Barcode nicht den Normen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation“, die diesen Bereich betreffen.


En vertu de la règle vieux pour neuf, le présent règlement fixe les ratios des contributions spéciales pour différents types de bateaux et définit les paramètres utiles aux calculs concernant le fonctionnement de la politique de capacité des flottes communautaires (détermination du tonnage de certains bateaux, comptabilisation des ressources du fonds de la navigation intérieure).

Gemäß der Alt-für-neu-Regelung werden in dieser Verordnung die Verhältnisse der Sonderbeiträge für verschiedene Schiffstypen und die Parameter zur Ermittlung des Erfolgs der kapazitätsbezogenen Maßnahmen definiert (Bestimmung des Tonnageäquivalents bestimmter Schiffsgruppen, Verbuchung der Mittel des Binnenschifffahrtsfonds).




Andere haben gesucht : champ pti     identificateur de type de capacité utile     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

identificateur de type de capacité utile ->

Date index: 2023-12-29
w