Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des desserts
Concevoir des préparations culinaires décorées
Concevoir les services aux clients
Créer des desserts innovants
Créer des desserts inédits
Créer des préparations culinaires décorées
Créer les services aux clients
Créer un service aux clients
Imaginer - Créer - Innover
Imaginer des desserts
Imaginer des préparations culinaires décorées
Imaginer un service à la clientèle
Inventer des préparations culinaires décorées

Übersetzung für "imaginer créer innover " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Imaginer - Créer - Innover

Entwerfen. Entwickeln. Erneuern.


concevoir des desserts | créer des desserts inédits | créer des desserts innovants | imaginer des desserts

mit Nachspeisen experimentieren | neue Desserts erfinden | innovative Desserts gestalten | mit Zutaten experimentieren


créer les services aux clients | imaginer un service à la clientèle | concevoir les services aux clients | créer un service aux clients

Kundenerlebnisse entwerfen | Pläne für Kundinnen und Kunden gestalten | Kundenerlebnisse gestalten | Kundenerlebnisse planen


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


Arrêté fédéral du 17 mars 1998 sur le financement de mesures de la Commission pour la technologie et l'innovation visant à créer,dans les hautes écoles spécialisées,les compétences nécessaires en matière de recherche appliquée et de développement durant les années 1998 et 1999

Bundesbeschluss vom 17.März 1998 über die Finanzierung von Massnahmen der Kommission für Technologie und Innovation zum Aufbau der Kompetenz in anwendungsorientierter Forschung und Entwicklung an den Fachhochschulen in den Jahren 1998-1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais conclure en disant que cette année a été désignée Année européenne de la créativité et de l’innovation, et que sa devise est la suivante: imaginer, créer, innover.

Ich möchte meine Ausführungen mit dem Hinweis schließen, dass dieses Jahr zum Europäischen Jahr der Kreativität und Innovation erklärt wurde.


Créer un centre de l’excellence européenne dans le domaine de l’éducation, de la recherche et de l’innovation est une idée véritablement nouvelle qui a besoin d’imagination et de dynamisme pour fonctionner.

Die Idee, sozusagen ein Flagschiff für europäische Spitzenleistungen in Bildung, Forschung und Innovation zu schaffen, ist völlig neu und braucht Phantasie und Engagement, damit sie Erfolg hat.


Créer un centre de l’excellence européenne dans le domaine de l’éducation, de la recherche et de l’innovation est une idée véritablement nouvelle qui a besoin d’imagination et de dynamisme pour fonctionner.

Die Idee, sozusagen ein Flagschiff für europäische Spitzenleistungen in Bildung, Forschung und Innovation zu schaffen, ist völlig neu und braucht Phantasie und Engagement, damit sie Erfolg hat.


Nous devons créer une culture transfrontalière et pour ce faire, il faut innover en matière de coopération administrative, en franchissant avec imagination les barrières existantes et en surmontant les difficultés qu'impliquent les différents niveaux de compétence de chaque État membre, de chaque région et de chaque municipalité.

Wir müssen eine grenzüberschreitende Kultur schaffen, und dazu sind im Bereich der Verwaltungszusammenarbeit innovative Konzepte notwendig, mit denen die bestehenden Grenzen und die Schwierigkeiten aufgrund der unterschiedlichen Regelung der Zuständigkeiten in den einzelnen Mitgliedstaaten, Regionen und Gemeinden überwunden werden können.


w