Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Exclusion de la franchise
Franchise douanière
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Importer en franchise de taxe
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations

Übersetzung für "importation en franchise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]




centre de gestion des droits à l'importation, des franchises et des ristournes

Amt für Verwaltung, Befreiung und Erstattung von Einfuhrabgaben | BAPEKSTA [Abbr.]


Echange de lettres entre la Suisse et la Chine sur l'importation en franchise douanière de tissus d'origine chinoise produits sur des métiers à main

Briefwechsel zwischen der Schweiz und China über die zollfreie Einfuhr von auf Handwebstühlen hergestellten Geweben chinesischen Ursprungs


Ordonnance sur l'importation en franchise douanière de tissus produits sur des métiers à main

Verordnung über die zollfreie Einfuhr von auf Handwebstühlen hergestellten Geweben


Echange de lettres des 22 et 26 avril 2010 entre la Suisse et le Japon relatif à l'engagement unilatéral de la Suisse concernant l'importation en franchise de droits pour les vins japonais destinés à des manifestations publiques

Briefwechsel vom 22. und 26. April 2010 zwischen der Schweiz und Japan betreffend die einseitige Erklärung der Schweiz über die zollfreie Einfuhr von japanischem Wein für Ausstellungen


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

Einfuhrpolitik [ autonome Einfuhrregelung | Einfuhrbestimmung ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

Import-/Exportmanager für Büromöbel | Import-/Exportmanager für Büromöbel/Import-/Exportmanagerin für Büromöbel | Import-/Exportmanagerin für Büromöbel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 2 et 7, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 918/83 du Conseil, du 28 mars 1983, relatif à l’établissement du régime communautaire des franchises douanières, doivent être interprétés en ce sens que peut être importé en franchise de droits à l’importation un véhicule automobile à usage privé importé d’un État tiers sur le territoire douanier de l’Union européenne à la condition que l’importateur ait effectivement transfé ...[+++]

Die Art. 2 und 7 Abs. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen sind dahin auszulegen, dass ein privater Personenkraftwagen, der aus einem Drittstaat in das Zollgebiet der Europäischen Union eingeführt wird, unter Befreiung von den Eingangsabgaben eingeführt werden kann, sofern der Einführer seinen gewöhnlichen Wohnsitz tatsächlich in das Zollgebiet der Europäischen Union verlegt hat, was das nationale Gericht zu prüfen hat.


Compte tenu de la rareté actuelle et du prix élevé du sucre brut de canne préférentiel (produit importé en franchise de droits et de quotas), les parties se sont également engagées à céder à l'acquéreur les contrats à long terme dans le cadre desquels l'installation de Brindisi reçoit en quantité suffisante et à un prix compétitif du sucre brut de canne de ses fournisseurs. Ces engagements garantissent que la raffinerie de Brindisi demeurera un concurrent viable et important en Italie ...[+++]

Aufgrund der derzeitigen Knappheit und hohen Preise von Präferenzrohzucker, d. h. Rohrrohzucker, der keinen Importzöllen oder ‑quoten unterliegt, haben sich die Parteien auch verpflichtet, die langfristigen Verträge auf den Käufer zu übertragen, durch die Brindisi ausreichend Rohrrohzucker zu wettbewerbsfähigen Preisen erhält.


En effet, étant donné l’absence de dispositions concernant les modalités d’acceptation ou de refus des demandes d’importation en franchise de droits et l’absence d’un système de contrôle efficace de la gestion du régime, il n’apparaît pas clairement pourquoi une partie peut, à un certain moment, se voir accorder des importations en franchise de droits alors qu’elle peut se voir refuser ces importations en franchise de droits à une autre date.

Da es keine Regeln dafür gibt, wie Anträge auf zollfreie Einfuhren bewilligt oder abgelehnt werden, und kein effektives Nachprüfungssystem für die Verwaltung der Regelung besteht, bleibt unklar, weshalb einer Partei zu einem bestimmten Zeitpunkt die zollfreie Einfuhr gestattet wird, ihr diese zu einem anderen Zeitpunkt hingegen verweigert wird.


Il s’agit notamment des régimes de subventions suivants: les crédits de droits à l’importation, les autorisations préalables, les avantages accordés à des industries situées dans des zones économiques spéciales ou à des unités axées sur l’exportation, les droits préférentiels à l’importation de biens d’équipement, les régimes de crédit à l’exportation avant expédition et après expédition, les garanties de prêts accordées par les autorités indiennes, l’exonération de l’impôt sur les intérêts des crédits à l’exportation, le certificat de réapprovisionnement en franchise de droits/l’autorisation d’importation en franchise de droits, le régim ...[+++]

Bei den Subventionen handelt es sich u. a. um die „Duty Entitlement Passbook“ - Regelung, die „Advance Authorisation“ - Regelung, um Vorteile für Unternehmen in Sonderwirtschaftszonen und exportorientierte Betriebe, um die „Export Promotion Capital Goods“ - Regelung, die „pre-shipment and post-shipment“ - Ausfuhrfinanzierung, Darlehensbürgschaften der indischen Regierung, zinssteuerbefreite Ausfuhrkredite, die „Duty Free Replenishment Certificate“ - Regelung und die „Duty Free Imports Authorisation“ - Regelung, die Zollrückerstattungsregelung, die Körperschaftssteuervergünstigung für Forschung und Entwicklung, die „Focus Product“ - Regel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons que tous les États industrialisés s'associent à notre initiative «Tout sauf des armes» et autorisent l'importation en franchise de droit de douane de l'ensemble des produits agricoles provenant des pays les plus pauvres de la planète.

Wir fordern, dass alle Industriestaaten unserer EBA-Initiative folgen sollten und alle Agrarprodukte aus den ärmsten Ländern der Welt zollfrei importieren lassen;


Du côté de l'UE, des contingents d'importation en franchise pour le chocolat, les biscuits et la confiserie seront proposés au Conseil, de même que la suppression des droits pour certains autres produits.

Auf EU-Seite sieht das Abkommen zollfreie Kontingente für Schokolade, Back- und Süßwaren sowie die Abschaffung von Zöllen für einige andere Erzeugnisse vor.


L'accord comporte, pour certains vins, des concessions réciproques en vertu desquelles, à compter du 1er janvier 2002, la Slovénie sera autorisée à importer, en franchise de droits, 48 000 hl de vin dans l'Union européenne en 2002, quantité qui augmentera d'année en année pour atteindre 72 000 hl en 2007.

Mit dem Abkommen werden gegenseitige Handelszugeständnisse für bestimmte Weine eingeführt, im Rahmen derer Slowenien ab dem 1. Januar 2002 zollfrei 48 000 hl Wein in die EU einführen darf. Diese Menge wird bis 2007 schrittweise auf 72 000 hl jährlich erhöht.


L'octroi de la franchise est subordonné à la condition qu'il ait été constaté dans les conditions fixées par les dispositions d'application arrêtées selon la procédure visée à l'article 143 paragraphes 2 et 3, que des instruments ou appareils de valeur scientifique équivalant à celle des instruments ou appareils dont l'importation en franchise est demandée — ou, dans le cas d'outils, que des outils équivalant à ceux dont l'importation en franchise est demandée — ne sont pas présentement fabriqués dans la Communauté.

Die Befreiung von den Eingangsabgaben hängt davon ab, daß nach Maßgabe der Durchführungsvorschriften, die nach dem Verfahren des Artikels 143 Absätze 2 und 3 erlassen werden, festgestellt worden ist, daß gegenwärtig keine Instrumente oder Apparate von gleichem wissenschaftlichem Wert wie die Instrumente oder Apparate, deren abgabenfreie Einfuhr beantragt worden ist — oder, wenn es sich um Werkzeuge handelt, keine Werkzeuge von gleichem Wert wie die Werkzeuge, deren abgabenfreie Einfuhr beantragt worden ist —, in der Gemeinschaft hergestellt werden.


considérant qu'il importe de garantir l'application uniforme du présent règlement et de prévoir à cette fin une procédure communautaire permettant d'en arrêter les modalités d'application dans des délais appropriés; qu'il y a lieu à cette fin d'instaurer un comité permettant d'organiser une collaboration étroite et efficace entre les États membres et la Commission dans ce domaine, ce comité se substituant au comité des franchises douanières institué par le règlement (CEE) no 1798/75 du Conseil, du 10 juillet 1975, relatif à l'importation en franchise des droits du tarif douanier commun des objets de caractère éducatif, scientifique ou c ...[+++]

Es ist wichtig, daß die einheitliche Anwendung dieser Verordnung gewährleistet und zu diesem Zweck ein Gemeinschaftsverfahren vorgesehen wird, das es gestattet, die diesbezüglichen Durchführungsbestimmungen innerhalb angemessener Fristen zu erlassen. Zu diesem Zweck muß ein Ausschuß eingesetzt werden, der eine enge und wirksame Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in diesem Bereich möglich macht und an die Stelle des Ausschusses für Zollbefreiungen tritt, der mit der Verordnung (EWG) Nr. 1798/75 des Rates vom 10. Juli 1975 über die von den Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs befreite Einfuhr von Gegenständen erzi ...[+++]


Par ailleurs, l'Union européenne autorise, même si elle impose des restrictions quantitatives sur certaines exportations russes (textiles, acier, aluminium et, peut-être aussi, matières nucléaires et matériel de lancement de satellites), l'importation en franchise de nombreux produits russes et la moyenne pondérée des droits frappant les importations en provenance de la Russie est inférieure à 1 %.

Obgleich die EU für bestimmte russische Ausfuhren (Textilien, Stahl, Aluminium und möglicherweise Start von Satelliten und Kernstoffe) mengenmässige Beschränkungen vorschreibt, gestattet sie dagegen die zollfreie Einfuhr vieler russischer Erzeugnisse, und der für Einfuhren aus Rußland vorgeschriebene gewichtete Durchschnittszoll beträgt weniger als 1 %.


w