Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'importation parallèle
Commerce parallèle
Importation parallèle
Importation parallèle d'automobiles
Importations parallèles
Importer en parallèle

Übersetzung für "importation parallèle d'automobiles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
importation parallèle d'automobiles

Paralleleinfuhr von Kraftfahrzeugen


commerce parallèle | importations parallèles

Paralleleinfuhren | Parallelhandel


importation parallèle

Paralleleinfuhr | Parallelimport


Accords verticaux, concurrence intramarque, concurrence intermarques, importations parallèles. Rapport additionnel relatif à la révision de la LCart à l'attention de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national

Vertikalabreden, Intrabrand- und Interbrandwettbewerb, Parallelimporte. Zusatzbericht Revision KG zuhanden der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates


autorisation d'importation parallèle

Parallelimporterlaubnis


Communication de la Commission sur les importations parallèles de spécialités pharmaceutiques dont la mise sur le marché à déjà été autorisée

Mitteilung der Kommission über parallele Einfuhren von Arzneispezialitäten, für die bereits eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt wurde






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. souligne que l'accord de libre-échange en cours de négociation entre l'Union européenne et la Corée revêt une importance particulière pour le secteur automobile en Europe; demande que la Commission élabore une stratégie visant à supprimer progressivement les droits à l'importation dans l'Union, tout en prévoyant des sauvegardes, et recommande par conséquent que les autorités coréennes éliminent parallèlement leurs barrières non ...[+++]

8. betont, dass das derzeit in Aushandlung befindliche Freihandelsabkommen EU-Korea für den Automobilsektor in Europa von besonderer Bedeutung ist; fordert, dass die Kommission eine Strategie des schrittweisen Abbaus der EU-Einfuhrzölle mit Schutzmaßnahmen in Erwägung zieht, und empfiehlt daher, dass dieser Abbau an die Aufhebung der nichttarifären Handelsschranken auf koreanischer Seite geknüpft werden soll; betont, dass es wichtig ist, eine Folgenabschätzung vorzunehmen, bevor ein bilaterales Abkommen in Erwägung gezogen wird; bedauert, dass dies im Falle des Freihandelsabkommens EU-Korea nicht geschehen ist; fordert die Kommission ...[+++]


La Commission a instauré un nouveau règlement d’exemption par catégorie portant application des règles de concurrence de l’UE dans le secteur automobile (voir IP/02/1073) et elle a engagé des actions contre plusieurs constructeurs qui limitaient les importations parallèles de voitures à l’intérieur de l’UE.

Die Kommission hat eine neue Gruppenfreistellungsverordnung verabschiedet, mit der die EU-Wettbewerbsregeln auf die Kfz-Branche ausdehnt werden (siehe IP/02/1073), und mehrere Verfahren gegen Kfz-Hersteller eingeleitet, die den Parallelimport von Kraftfahrzeugen innerhalb der EU-Binnengrenzen einschränkten.


Je suis convaincue que le nouveau cadre juridique régissant la distribution automobile et l’application rigoureuse des règles de concurrence de l’UE contribueront à renforcer encore la convergence des prix en levant les obstacles aux importations parallèles dans l’ensemble de l’UE".

Ich bin zuversichtlich, dass der neue rechtliche Rahmen für den Kfz-Vertrieb und eine strikte Umsetzung der EU-Wettbewerbsregeln zu einer weiteren Annäherung der Preise beitragen werden, indem die Hemmnisse für Parallelimporte in der EU ausgeräumt werden".


À titre d'exemple d'actions visant à exercer une pression à la baisse sur les prix à la consommation, le commissaire a cité le secteur automobile, où des mesures ont été prises pour combattre les pratiques visant à empêcher les importations parallèles ou à maintenir un niveau de prix élevé.

Als Beispiel für Maßnahmen, die dazu dienen, die Endverbraucherpreise auf einem niedrigen Niveau zu halten, nannte der Kommissar Fälle aus dem Automobilsektor; er sprach sich gegen Praktiken aus, die Paralleleinfuhren verhindern und die Preise hoch halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est bien consciente des importantes différences de prix des véhicules entre les États membres et, en particulier, avec le Royaume-Uni, étant donné qu'elle publie un rapport bisannuel sur le prix des automobiles en vue d'augmenter la transparence des prix et, conséquemment, les importations parallèles.

Die Kommission ist sich sehr wohl der großen Preisunterschiede bei Kraftfahrzeugen zwischen den Mitgliedstaaten und insbesondere zwischen diesen und dem Vereinigten Königreich bewußt, da sie zweimal jährlich einen Bericht über Kraftfahrzeugpreise herausgibt, um die Preistransparenz und damit Parallelimporte zu fördern.


La Commission est bien consciente des importantes différences de prix des véhicules entre les États membres et, en particulier, avec le Royaume-Uni, étant donné qu'elle publie un rapport bisannuel sur le prix des automobiles en vue d'augmenter la transparence des prix et, conséquemment, les importations parallèles.

Die Kommission ist sich sehr wohl der großen Preisunterschiede bei Kraftfahrzeugen zwischen den Mitgliedstaaten und insbesondere zwischen diesen und dem Vereinigten Königreich bewußt, da sie zweimal jährlich einen Bericht über Kraftfahrzeugpreise herausgibt, um die Preistransparenz und damit Parallelimporte zu fördern.


Nous le devrions et nous le faisons. En ce qui concerne le secteur automobile en particulier, vous devez savoir que la Commission a déjà pris plusieurs initiatives par le passé et, encore tout récemment, elle est intervenue contre les limitations imposées par les constructeurs automobiles aux importations parallèles de véhicules.

Ja, das sollten wir, und das tun wir auch bereits: Insbesondere im Kraftfahrzeugsektor wurde eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet, und erst kürzlich ist die Kommission gegen die von den Automobilherstellern verhängten Beschränkungen gegen Paralleleinfuhren von Kraftfahrzeugen vorgegangen.


La Commission a pour tâche de veiller à ce que les échanges parallèles, facteur important pour réduire les écarts de prix, ne soient pas entravés par des pratiques restrictives dans le chef des constructeurs automobiles.

Aufgabe der Kommission ist es, dafür zu sorgen, daß der Parallelhandel, der einen wichtigen Beitrag zum Abbau der Preisunterschiede leistet, nicht durch restriktive Praktiken seitens der Kraftfahrzeughersteller behindert wird.


Cela étant, la Commission ne condamne pas le système de distribution sélective : au contraire, elle considère que l'application de l'arrangement CE-Japon sur l'automobile - qui porte sur la période 1993- 1999 - implique un "système satisfaisant et efficace couvrant toute la période de transition afin d' assurer que les objectifs de l'arrangement ne soient pas mis en danger par des importations parallèles à grande échelle".

Daher verurteilt die Kommission den selektiven Vertrieb nicht. Im Gegenteil, ihrer Ansicht nach erfordert die Anwendung des Automobilabkommens zwischen der EG und Japan, das fuer die Zeit von 1993 bis 1999 gilt, ein befriedigendes und effizientes Vertriebssystem fuer die gesamte uebergangszeit, damit die Ziele der Vereinbarung nicht durch Paralleleinfuhren in grossem Massstab gefaehrdet werden.


En renforçant dans le nouveau projet de règlement sur la distribution automobile (voir P/94/54) le système de répression des pratiques restrictives destinées à limiter les importations parallèles, le Commissaire Van Miert souhaite améliorer le fonctionnement du marché intérieur dans ce secteur et contribuer ainsi à réduire encore plus les disparités de prix entre Etats membres.

Durch den in dem neuen Verordnungsentwurf über den Kfz-Vertrieb (siehe P/94/54) vorgesehenen verstärkten Abbau der die Paralleleinfuhren behindernden, wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen möchte Kommissionsmitglied Van Miert den Binnenmarkt in diesem Sektor gestärkt sehen und einen noch weitergehenden Abbau der Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten erreichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

importation parallèle d'automobiles ->

Date index: 2020-12-25
w