Monsieur le Commissaire, à la suite des décisions prises à Bruxelles, qui comprenaient l’imposition d’une limite au budget agricole jusqu’en 2013, et de la réforme de la PAC, qui a transféré le financement de la modulation du premier vers le deuxième pilier - ou, en d’autres termes, vers le cofinancement du développement rural -, la priorité doit consister à faire en sorte que les propriétaires fonciers, et surtout les agriculteurs, obtiennent une compensation en récompense de leurs efforts.
Herr Kommissar, nach den Beschlüssen von Brüssel, in denen der Agrarhaushalt bis 2013 gedeckelt wurde, nach der GAP-Reform, wonach die Mittel aus der Modulierung aus der ersten Säule in die zweite Säule kommen – also in die Kofinanzierung für die ländliche Entwicklung – kann es nur darum gehen, dass vor allem die Grundbesitzer und die Bauern die Ausgleichszahlungen für ihre Leistungen bekommen.