Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleuse des impôts
Droit de mutation
Droits de mutation au décès
Impot de mutation
Impôt
Impôt des personnes morales
Impôt sur le revenu
Impôt sur le transfert immobilier
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les donations
Impôt sur les mutations
Impôt sur les mutations de biens immeubles
Impôt sur les parts héréditaires
Impôt sur les sociétés
Impôts successoraux
Inspecteur des impôts
Lods
Receveur des impôts
Taux d'imposition
Taxe fiscale
Taxe sur les mutations de biens immeubles

Übersetzung für "impot de mutation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droit de mutation | impot de mutation

Grunderwerbsteuer


droit de mutation | impôt sur les mutations

Handänderungsabgabe | Handänderungssteuer


impôt sur les mutations de biens immeubles | taxe sur les mutations de biens immeubles

Grunderwerbsteuer


droit de mutation | impôt sur les mutations

Handänderungssteuer | Handänderungsabgabe


droits de mutation au décès | impôts successoraux | impôt sur les donations (communes) | impôt sur les parts héréditaires

Erbanfallsteuer | Nachlasssteuer | Schenkungssteuer (Gemeinden)




impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]


droit de mutation | impôt sur le transfert immobilier | lods

Handänderungssteuer | Handänderungsabgabe


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

Steuervollzieherin | Vollziehungsbeamter | Finanzbeamter für Steuererhebung/Finanzbeamtin für Steuererhebung | Finanzbeamter ifür Steuererhebung


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. souligne l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation pour accélérer la mutation vers une Europe efficace dans l'utilisation des ressources; note qu'une innovation accrue est particulièrement nécessaire dans la prospection et l'extraction de matières premières respectueuses de l'environnement, l'agriculture, l'industrie chimique, le traitement et le recyclage des déchets, la gestion de l'eau, les potentialités de réutilisation, et le remplacement des matériaux, technologies et concepts ayant un impact sur l'environnement ...[+++]

40. hebt hervor, dass Forschung, Entwicklung und Innovation für eine raschere Umgestaltung zu einem ressourcenschonenden Europa wichtig sind; stellt fest, dass mehr Innovationen notwendig sind, und zwar insbesondere in den Bereichen umweltfreundliche Werkstofferkundung und -gewinnung, Landwirtschaft, Chemie, Abfallbehandlung und -recycling, Wasserbewirtschaftung, Wiederverwendungspotenzial sowie Ersetzung umweltschädlicher Werkstoffe, Technologien und Designs mit dem Ziel eines geringeren Werkstoff- und Energieverbrauchs, erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz; macht darauf aufmerksam, dass durch mit einem geringeren Ressource ...[+++]


40. souligne l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation pour accélérer la mutation vers une Europe efficace dans l'utilisation des ressources; note qu'une innovation accrue est particulièrement nécessaire dans la prospection et l'extraction de matières premières respectueuses de l'environnement, l'agriculture, l'industrie chimique, le traitement et le recyclage des déchets, la gestion de l'eau, les potentialités de réutilisation, et le remplacement des matériaux, technologies et concepts ayant un impact sur l'environnement ...[+++]

40. hebt hervor, dass Forschung, Entwicklung und Innovation für eine raschere Umgestaltung zu einem ressourcenschonenden Europa wichtig sind; stellt fest, dass mehr Innovationen notwendig sind, und zwar insbesondere in den Bereichen umweltfreundliche Werkstofferkundung und -gewinnung, Landwirtschaft, Chemie, Abfallbehandlung und -recycling, Wasserbewirtschaftung, Wiederverwendungspotenzial sowie Ersetzung umweltschädlicher Werkstoffe, Technologien und Designs mit dem Ziel eines geringeren Werkstoff- und Energieverbrauchs, erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz; macht darauf aufmerksam, dass durch mit einem geringeren Ressource ...[+++]


Selon l'article 3, alinéa 1, 4°, de la loi spéciale de financement du 16 janvier 1989, les droits de succession et les droits de mutation par décès sont un impôt régional.

Gemäss Artikel 3 Absatz 1 Nr. 4 des Finanzierungssondergesetzes vom 16. Januar 1989 sind die Erbschaftssteuer und die Steuer auf den Nachlass Regionalsteuern.


Comme il est mentionné en B.6, la disposition en cause se fonde sur l'article 4, § 1, de la loi spéciale de financement du 16 janvier 1989, en vertu duquel les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations des droits de succession et des droits de mutation par décès, qui constituent, aux termes de l'article 3, alinéa 1, 4°, de cette même loi spéciale, un impôt régional.

Wie in B.6 erwähnt wurde, beruht die fragliche Bestimmung auf Artikel 4 § 1 des Finanzierungssondergesetzes vom 16. Januar 1989, aufgrund dessen die Regionen befugt sind, den Steuersatz, die Besteuerungsgrundlage und die Befreiungen von der Erbschaftssteuer und der Steuer auf den Nachlass zu ändern, die aufgrund von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 4 desselben Sondergesetzes Regionalsteuern sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. prend note de la tendance à la baisse des taux d'imposition des sociétés dans l'Union européenne ainsi que dans d'autres pays de la zone OCDE, qui s'explique par l'accroissement de la concurrence mondiale, les mutations structurelles et l'évolution sur les marchés financiers; souligne toutefois que le niveau global de la fiscalité en Europe reste plus élevé que dans d'autres pays de la zone OCDE; attire l'attention sur le fait que les recettes publiques ont globalement augmenté malgré la baisse des taux effectifs d'imposition des ...[+++]

2. stellt die Tendenz hin zu sinkenden Körperschaftssteuern in der Europäischen Union sowie in anderen OECD-Ländern fest, was den zunehmenden weltweiten Wettbewerb, den Strukturwandel und die Entwicklungen auf den Finanzmärkten widerspiegelt; stellt jedoch fest, dass das Steuerniveau insgesamt in Europa im Vergleich zu anderen OECD-Ländern immer noch höher ist; macht ebenfalls darauf aufmerksam, dass die öffentlichen Einnahmen insgesamt trotz rückläufiger effektiver Körperschaftssteuersätze gestiegen sind; stellt die Notwendigkeit eines koordinierten steuerlichen Rahmens fest, einschließlich von Regelungen für die Körperschaftssteuer, ...[+++]


C’est aux profits, et c’est aux impôts directs, progressifs en fonction des revenus, de financer la mutation du système de transport.

Der Wandel des Verkehrssystems muss aus den Profiten und aus den direkten progressiven und einkommensbezogenen Steuern finanziert werden.


Aux termes de l'article 3, alinéa 1, 4°, de cette loi spéciale, les droits de succession et de mutation par décès sont un impôt régional; c'est-à-dire un impôt fédéral dont la recette est, en l'espèce totalement, attribuée à la région.

Gemäss Artikel 3 Absatz 1 Nr. 4 dieses Sondergesetzes sind die Erbschaftsteuern und die Übertragungssteuern im Todesfall eine Regionalsteuer; dies ist eine föderale Steuer, deren Aufkommen im vorliegenden Fall insgesamt der Region zugeteilt wird.


Aux termes de l'article 3, alinéa 1, 4°, de cette loi spéciale, les droits de succession et de mutation par décès sont un impôt régional, c'est-à-dire un impôt fédéral dont la recette est, en l'espèce totalement, attribuée à la région.

Gemäss Artikel 3 Absatz 1 Nr. 4 dieses Sondergesetzes sind die Erbschaftsteuern und die Übertragungssteuern im Todesfall eine Regionalsteuer; dies ist eine föderale Steuer, deren Aufkommen im vorliegenden Fall insgesamt der Region zugeteilt wird.


Aux termes de l'article 3, alinéa 1, 4°, de cette loi spéciale, les droits de succession et de mutation par décès sont un impôt régional; c'est-à-dire un impôt fédéral dont la recette est, en l'espèce totalement, attribuée à la région.

Gemäss Artikel 3 Absatz 1 Nr. 4 dieses Sondergesetzes sind die Erbschaftsteuern und die Übertragungssteuern im Todesfall eine Regionalsteuer; dies ist eine föderale Steuer, deren Aufkommen im vorliegenden Fall insgesamt der Region zugeteilt wird.


w