Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Alcool acquis
Alcoolisme
Association anti-alcoolique
Association antialcoolique
Coefficients expérimentaux
Degré alcoolique
Force alcoolique
Imprégnation alcoolique
Intoxication alcoolique
Lutte contre l'alcoolisme
Ouvrier à l'imprégnation du bois
Ouvrière à l'imprégnation du bois
Pansement non imprégné
Restaurants mit Alkoholausschank
Titre alcoométrique acquis

Übersetzung für "imprégnation alcoolique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




imprégnation alcoolique

Überschreitung der Promillegrenze


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

Alkoholgrade | vorhandener Alkoholgehalt


déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques (sauf café, thé et cacao)

Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken (ohne Kaffee, Tee und Kakao)


ouvrier à l'imprégnation du bois | ouvrière à l'imprégnation du bois

Holzimprägnierungsarbeiter | Holzimprägnierungsarbeiterin


débit de boissons alcooliques (-> restaurants avec débit de boissons alcooliques [Restaurants mit Alkoholausschank] [coefficients expérimentaux])

Alkoholausschank


alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]

Alkoholismus [ Bekämpfung des Alkoholismus ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux préparatoires relatifs à la loi du 18 juillet 1990, précitée, font apparaître que la limitation du droit à une contre-expertise sous la forme d'un prélèvement sanguin aux cas dans lesquels une analyse de l'haleine révèle une concentration d'alcool d'au moins 0,35 milligramme par litre d'air alvéolaire expiré s'explique par le fait que la loi prévoit des peines plus lourdes pour ces cas d'imprégnation alcoolique (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 967-2, p. 21).

Aus den Vorarbeiten zu dem vorerwähnten Gesetz vom 18. Juli 1990 ist ersichtlich, dass die Begrenzung des Rechtes auf eine Gegenexpertise mittels einer Blutprobe auf die Fälle, in denen eine Alkoholkonzentration von mindestens 0,35 Milligramm pro Liter ausgeatmeter Alveolarluft gemessen wird, auf der Uberlegung beruht, dass das Gesetz für diese Fälle der Alkoholintoxikation schwerere Strafen vorsieht (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 967-2, S. 21).


Si le taux d'imprégnation alcoolique punissable est atteint ou dépassé, le résultat donné par cet appareil de dépistage sera confirmé par l'appareil analyseur d'haleine décrit ci-avant.

Wenn der strafbare Alkoholgehalt erreicht oder überschritten wird, muss das Ergebnis durch das oben beschriebene Atemanalysegerät bestätigt werden.


Le prélèvement sanguin a néanmoins été maintenu dans des situations spécifiques, notamment lorsque les autres méthodes de mesure de l'imprégnation alcoolique ne peuvent être mises en oeuvre (article 63, § 1, de la loi relative à la police de la circulation routière) et lorsqu'une personne chez qui une analyse de l'haleine révèle une concentration d'alcool d'au moins 0,35 milligramme par litre d'air alvéolaire expiré demande qu'il soit procédé à une contre-expertise, sous la forme d'un prélèvement sanguin (article 63, § 3).

Dennoch wurde die Blutprobe für spezifische Situationen beibehalten, insbesondere für die Fälle, in denen die anderen Methoden zur Messung der Alkoholintoxikation nicht angewandt werden können (Artikel 63 § 1 des Straßenverkehrsgesetzes), und in dem Fall, dass eine Person, bei der durch eine Atemanalyse eine Alkoholkonzentration von mindestens 0,35 Milligramm pro Liter ausgeatmeter Alveolarluft gemessen wurde, eine Gegenexpertise mittels einer Blutprobe beantragt (Artikel 63 § 3).


Il en ressort que le législateur, s'appuyant sur le rapport d'un comité scientifique, a considéré que « l'analyse de l'haleine est aussi valable que l'analyse du sang pour déterminer l'état d'imprégnation alcoolique d'un conducteur » et que les appareils en question « sont d'une grande fiabilité », ce qui n'est pas réfuté par le prévenu devant le juge a quo.

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber, der sich auf einen Bericht eines wissenschaftlichen Komitees stützte, davon ausgegangen ist, dass « die Atemanalyse ebenso aussagekräftig ist wie die Blutanalyse, um das Maß der Einnahme von Alkohol eines Fahrers festzustellen » und dass diese « Geräte sehr zuverlässig sind », was durch den Angeklagten vor dem vorlegenden Richter nicht in Frage gestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° conduite en état d'intoxication alcoolique, d'imprégnation alcoolique, d'ivresse ou sous l'effet d'autres substances qui influencent la capacité de conduite dans le cadre de son activité professionnelle.

4° Fahrens unter Einfluss einer Alkoholvergiftung, unter Alkoholeinfluss, im Rauschzustand oder unter Einfluss anderer Substanzen, die sich auf die Fahrfähigkeit auswirken, und dies im Rahmen seiner Berufstätigkeit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

imprégnation alcoolique ->

Date index: 2022-11-21
w