Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacité économique globale de travail

Übersetzung für "incapacité économique globale de travail " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
incapacité économique globale de travail

globale wirtschaftliche Arbeitsunfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sensibiliser les personnes travaillant dans le domaine du sport aux effets positifs des compétences transversales acquises par la pratique d’activités sportives via l’apprentissage non formel et informel et à la valeur ajoutée sociale et économique globale du sport de masse.

das Personal im Sportsektor für den Nutzen der im Rahmen sportlicher Aktivitäten durch nichtformales und informelles Lernen erworbenen Fähigkeiten und den generellen sozialen und wirtschaftlichen Mehrwert des Breitensports zu sensibilisieren.


L'impact de ces évolutions divergentes sur les performances globales du marché du travail, sur la productivité ainsi que sur l'inclusion et la cohésion sociales au cours de la récente période de ralentissement économique devrait faire l'objet d'une étude plus approfondie dont les résultats permettraient de mieux comprendre le rôle que la qualité de l'emploi pourrait jouer dans la reprise économique attendue.

Wie sich diese unterschiedliche Entwicklung in der jüngsten Konjunkturabschwächung auf die Gesamtbeschäftigungsleistung, die Produktivität, die soziale Eingliederung und den sozialen Zusammenhalt ausgewirkt hat, muss eingehender untersucht werden. Das Ergebnis dürfte uns besser verstehen helfen, welche Rolle die Arbeitsplatzqualität in der zu erwartenden Konjunkturerholung spielen könnte.


Les prestations visées par la disposition en cause sont en l'espèce les indemnités destinées à compenser la perte de capacité économique du travailleur en incapacité de travail.

Die in der vorerwähnten Bestimmung genannten Leistungen sind im vorliegenden Fall die Entschädigungen, die dazu dienen, den Verlust der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit des arbeitsunfähigen Arbeitnehmers auszugleichen.


Pour que l’Union puisse atteindre ses objectifs en termes d’emploi et renforcer sa stratégie économique globale, il faut permettre à davantage de femmes d’avoir accès au marché du travail.

Eine höhere Frauenerwerbstätigkeit ist von wesentlicher Bedeutung, um die EU-Beschäftigungsziele zu erreichen und die gesamtwirtschaftliche Strategie zu optimieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication rappelait la situation délicate qui était née de l’incapacité des colégislateurs à s’entendre sur une révision de la directive[3]; elle invitait les partenaires sociaux de l’Union à faire état de leur expérience concernant la directive actuelle et à décrire brièvement le type de règles qu’il serait nécessaire d’adopter en matière de temps de travail au niveau de l’UE pour coller aux réalités économiques, sociales, technolo ...[+++]

In dieser Mitteilung wurde auf die schwierige Situation hingewiesen, die dadurch entstanden ist, dass sich die beiden Gesetzgebungsorgane nicht auf eine schon früher vorgeschlagene Überarbeitung der Richtlinie[3] einigen konnten. Ferner wurden die Sozialpartner auf EU-Ebene aufgefordert, ihre Erfahrungen mit der derzeit geltenden Richtlinie zu schildern und anzugeben, welche Art von Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene gebraucht wird, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrhunderts bewältigen zu können.


- de travailler à une réforme administrative et économique globale et profonde;

- umfassende und tief greifende wirtschaftliche und verwaltungspolitische Reformmaßnahmen durchzuführen und die Wirtschaft zu diversifizieren;


Le vieillissement des populations aura un impact certain sur les politiques budgétaires du marché du travail et des marchés financiers et représentera un véritable défi si l'on veut préserver les performances économiques globales et la cohésion sociale.

Die immer älter werdende Gesellschaft wird die Haushalts-, Arbeits- und Finanzmarktpolitik sowie die gesamte Wirtschaftsentwicklung und den sozialen Zusammenhalt vor große Herausforderungen stellen.


Dans ce contexte, nous invitons les autorités de la RFY à travailler avec les IFI et les autres partenaires dans les mois à venir pour mettre au point un programme de transition et de redressement économique global, qui fixe à la fois un cadre de politique macroéconomique, un calendrier pour les réformes structurelles et un programme d'investissements publics prioritaires, sans oublier les réformes sectorielles.

In diesem Zusammenhang fordern wir die Behörden der BRJ auf, mit den internationalen Finanzierungsinstitutionen und sonstigen Partnern auf die Entwicklung eines umfassenden Programms für den Wiederaufbau der Wirtschaft und den Übergang hinzuarbeiten, das einen makroökonomischen Rahmen, einen Zeitplan für die Strukturreform und einen Plan für vorrangige öffentliche Investitionen, u. a. zur Reform der sektoralen Politik, festlegt.


Bien que l'on constate une tendance à l'application d'une approche parcellaire en ce qui concerne la mise en oeuvre de politiques destinées à rendre le travail rémunérateur, les États membres devraient élaborer une stratégie globale alliant des objectifs sociaux aux objectifs en matière d'emploi et sur les plans économique et budgétaire, comme souligné par la ligne directrice pour l'emploi n° 8 et par la grande orientation des poli ...[+++]

Es besteht die Tendenz, Politiken zur attraktiveren Gestaltung von Arbeit schrittweise umzusetzen, dennoch sollten die Mitgliedstaaten eine umfassende Strategie zu entwickeln, die die sozialen Ziele mit wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und haushaltspolitischen Zielsetzungen verbindet, wie es in der Beschäftigungsleitlinie 8 und in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 9 hervorgehoben wird.


Afin d'augmenter la productivité du travail et de développer la demande de main-d'oeuvre, on pourrait : - faire en sorte que les politiques macro-économiques favorisent une croissance économique large et une vaste répartition de ses bénéfices ; - favoriser un accès équitable aux ressources que sont les qualifications, la terre, le crédit, le capital et la technologie, afin d'améliorer les possibilités d'emploi dans les régions rurales et urbaines et la productivité du travail, notamment des femmes ; - promouvoir la formulation et la ...[+++]

Zur Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Nachfrage nach Arbeitskräften könnte wie folgt vorgegangen werden: - Unterstützung eines Wirtschaftswachstums auf breiter Grundlage und einer umfassenden Verteilung seiner Vorteile durch entsprechende makro-ökonomische Strategien; - Förderung eines adäquaten Zugangs zu wichtigen Voraussetzungen wie Kenntnisse und Fertigkeiten, Boden, Kredit, Kapital und Technologie, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen und städtischen Gebieten sowie die Arbeitsproduktivität, insbesondere bei Frauen, zu erhöhen; - Unterstützung der von den Partnerländern betriebenen Entwicklung und Durchführung in sich schlüssiger, umfassender Beschäftigungsstrategien - als Teil einer Gesamtstrategie der Partner z ...[+++]




Andere haben gesucht : incapacité économique globale de travail     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

incapacité économique globale de travail ->

Date index: 2021-09-26
w