Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide intérimaire
Aide temporaire
Angle d'inclinaison
Angle d'inclinaison de la soudure
Angle d'inclinaison latérale
Angle de roulis
Angle de talus
Capitaux d'appoint
Contrôleur de soudures
Crédit de soudure
Crédit-relais
Gr soud
Groupe de soudure
Groupe éléctrogène à soudure
Inclinaison
Inclinaison d'orbite
Inclinaison de berge
Inclinaison de la soudure
Inclinaison de talus
Inclinaison transversale
Moyens de soudure
Opérateur de machine de soudure à vague
Opération de relais
Opératrice de machine de soudure à vague
Pente de berge
Pente de talus
Prêt-relais
Soudure bord à bord
Soudure bout à bout
Soudure en bout
Soudure par rapprochement
Utiliser du matériel de soudure
Vérificateur de soudures
Vérificatrice de soudures

Übersetzung für "inclinaison de la soudure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
angle d'inclinaison de la soudure | inclinaison de la soudure

Nahsteigung | Schraeglage der Naht


angle de roulis | angle d'inclinaison | angle d'inclinaison latérale | inclinaison | inclinaison transversale

Querneigungswinkel


contrôleur de soudures | vérificatrice de soudures | contrôleur de soudures/contrôleuse de soudures | vérificateur de soudures

Schweißinspektorin | Schweißinspektor | Schweißinspektor/Schweißinspektorin


opérateur de machine de soudure à vague | opérateur de machine de soudure à vague/opératrice de machine de soudure à vague | opératrice de machine de soudure à vague

Maschinenbedienerin im Bereich Wellenlöten | Maschinenbediener im Bereich Wellenlöten | Maschinenbediener im Bereich Wellenlöten/ Maschinenbedienerin im Bereich Wellenlöten


soudure bord à bord | soudure bout à bout | soudure en bout | soudure par rapprochement

Stumpfnaht | Stumpfschweissung | Widerstandsabschmelzschweißung


pente de berge | pente de talus | inclinaison de berge | inclinaison de talus | angle de talus

Böschungsneigung | Böschungswinkel


inclinaison d'orbite | inclinaison

Inklination der Umlaufbahn


groupe de soudure (1) | groupe éléctrogène à soudure (2) [ gr soud ]

Schweissgruppe [ Schwgr ]


aide temporaire(1) | crédit de soudure | crédit-relais | capitaux d'appoint | moyens de soudure | opération de relais | prêt-relais | aide intérimaire

Ueberbrückungshilfe


utiliser du matériel de soudure

Schweißgeräte nutzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0330 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/330 de la Commission du 5 mars 2018 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable originaires de la République populaire de Chine à l'issue d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures mené conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/330 DE LA COMMISSION // du 5 mars 2018 // instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0330 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2018/330 der Kommission vom 5. März 2018 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus rostfreiem Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China im Anschluss an eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 des Europäischen Parlaments und des Rates // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/330 DER KOMMISSION // vom 5. März 2018 // zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter nahtl ...[+++]


La demande a été déposée par l'industrie des tubes sans soudure en acier inoxydable de l'Union européenne (ci-après l'«ESTA» ou le «requérant»), qui représente plus de 50 % de la production totale de tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable dans l'Union.

Der Antrag wurde vom Wirtschaftszweig der Hersteller nahtloser Edelstahlrohre der Europäischen Union (im Folgenden „ESTA“ oder „Antragsteller“) eingereicht, auf den mehr als 50 % der gesamten Unionsproduktion von SSSPT entfallen.


À la suite d'une enquête antidumping (ci-après l'«enquête initiale»), le Conseil a institué, par le règlement d'exécution (UE) no 1331/2011 , un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable originaires de la République populaire de Chine (ci-après la «RPC» ou le «pays concerné»).

Im Anschluss an eine Antidumpinguntersuchung (im Folgenden „Ausgangsuntersuchung“) führte der Rat mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1331/2011 des Rates einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus rostfreiem Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden „VR China“ oder „betroffenes Land“) ein.


Règlement d'exécution (UE) 2018/330 de la Commission du 5 mars 2018 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable originaires de la République populaire de Chine à l'issue d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures mené conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil

Durchführungsverordnung (EU) 2018/330 der Kommission vom 5. März 2018 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus rostfreiem Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China im Anschluss an eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 des Europäischen Parlaments und des Rates


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la publication d'un avis d'expiration prochaine des mesures antidumping en vigueur sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable originaires de la RPC, la Commission a reçu une demande d'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 (ci-après le «règlement de base»).

Nach Veröffentlichung einer Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens der für die Einfuhren von bestimmten nahtlosen Rohren aus rostfreiem Stahl (im Folgenden „SSSPT“) mit Ursprung in der VR China geltenden Antidumpingmaßnahmen ging bei der Kommission ein Antrag auf Einleitung einer Auslaufüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 (im Folgenden „Grundverordnung“) ein.


Les exploitants d'antennes doivent en effet constamment adapter leurs réseaux, que ce soit pour déplacer des antennes, changer leur orientation ou inclinaison, modifier des technologies, etc.

Die Betreiber von Antennen müssen nämlich ständig ihre Netze anpassen, sei es zum Verlagern der Antennen, zur Änderung ihrer Ausrichtung oder ihres Neigungswinkels, oder zur Änderung ihrer Technologien, usw.


(d) Les assemblages circulaires et longitudinaux doivent être réalisés par des soudures à pleine pénétration ou par des soudures d'une efficacité équivalente.

(d) Bei Rund- und Längsschweißnähten sind nur voll durchgeschweißte Nähte oder Schweißungen gleichwertiger Wirksamkeit zulässig.


«ascenseur», un appareil de levage qui dessert des niveaux définis à l'aide d'un habitacle qui se déplace le long de guides rigides et dont l'inclinaison sur l'horizontale est supérieure à 15 degrés ou un appareil de levage qui se déplace selon une course parfaitement fixée dans l'espace, même s'il ne se déplace pas le long de guides rigides;

„Aufzug“: ein Hebezeug, das zwischen festgelegten Ebenen mittels eines Lastträgers verkehrt, der sich an starren, gegenüber der Horizontalen um mehr als 15° geneigten Führungen entlang fortbewegt, oder Hebeeinrichtungen, die sich nicht zwingend an starren Führungen entlang, jedoch in einer räumlich vollständig festgelegten Bahn bewegen;


3. La hauteur d'eau (hw ) étant constante, le volume d'eau ajoutée est variable car il dépend de l'angle d'inclinaison et de l'immersion ou non du livet de pont à un angle d'inclinaison particulier (cf. fig. 4).

3. Da die Höhe Hw konstant bleibt, ist die zusätzliche Wassermenge variabel, die vom Krängungswinkel bzw. davon abhängt, ob das Deck bei einem bestimmten Krängungswinkel überflutet wird oder nicht (siehe Abb. 4).


3.4 Si aucun des essais ne donne une inclinaison finale du côté de l'avarie, il convient de répéter les essais cinq fois pour chacune des deux conditions de houle spécifiées, ou bien imprimer au modèle une inclinaison supplémentaire de 1º du côté de l'avarie, puis répéter l'essai deux fois pour chacune des conditions de houle spécifiées.

3.4 Führt keiner der Versuche zu einer endgültigen Neigung in Richtung Lecköffnung, so sind die Versuche mit 5 weiteren Testläufen für jedes der beiden bestimmten Seegangsspektren zu wiederholen, oder ersatzweise ist das Modell mit einer zusätzlichen 1°-Vorkrängung zur Lecköffnung hin in zwei Testläufen für jedes der beiden Seegangsspektren zu prüfen.


w