Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de radio
Avis indicatif
Code d'appel
Indicatif d'appel
Indicatif d'appel de la station radio
Indicatif d'appel radio
Indicatif radio
Indicatif radio international
Média local
Prix indicatif
Prix indicatif du marché
Prix indicatif à la production
Producteur radio
Productrice radio
Radio alternative
Radio libre
Radio locale
Récepteur de radio
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Übersetzung für "indicatif radio " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indicatif radio international

Internationales Rufzeichen | IRCS [Abbr.]


code d'appel | indicatif d'appel | indicatif d'appel radio | indicatif radio

Rufzeichen


indicatif d'appel de la station radio

Rufzeichen der Funkstation


prix indicatif [ prix indicatif à la production | prix indicatif du marché ]

Richtpreis [ Erzeugerrichtpreis | Marktrichtpreis ]


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

Elektronikerin | Funktechnikerin | Elektroniker | Elektroniker/Elektronikerin


dactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

Nachrichtenredakteur | Nachrichtenredakteurin | Fernsehnachrichtenreporterin | Nachrichtenredakteur/Nachrichtenredakteurin


producteur radio | producteur radio/productrice radio | productrice radio

Producer im Bereich Hörfunk | Radioproduzent | Hörfunkproducer | Radioproduzent/Radioproduzentin


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]


média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]

lokales Massenmedium [ alternative Welle | lokaler Hörfunk | Lokalradio ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour les vols effectués au-dessus d’étendues d’eau, dans la mesure du possible et lorsqu’un pilote en fait la demande, tous renseignements disponibles sur les bâtiments de surface se trouvant dans la zone, par exemple: indicatif d’appel radio, position, route vraie, vitesse, etc.

für Flüge über Wasser, soweit möglich und von einem Piloten angefordert, alle verfügbaren Informationen, wie Funkrufzeichen, Standort, Kurs über Grund, Geschwindigkeit usw., zu Wasserfahrzeugen in dem betreffenden Gebiet.


L'indicatif radio international des aéronefs affectés au régime doit être clairement visible.

Die für die Regelung abgestellten Flugzeuge tragen deutlich sichtbar ihr internationales Rufzeichen.


Les relevés mentionnent la date, l'heure, la position géographique du transbordement prévu et le poids total arrondi par espèce chargée ou à décharger en kilogrammes, ainsi que l'indicatif radio des navires vers lesquels ou à partir desquels les quantités ont été transbordées.

Die Meldung enthält das Datum, die Uhrzeit und die geografische Position der geplanten Umladung, das abzugebende oder übernommene gerundete Gesamtgewicht, aufgeschlüsselt nach Arten, in Kilogramm sowie die Rufzeichen der an der Umladung beteiligten Schiffe.


f) le nom du navire de pêche duquel ont été débarquées les captures ainsi que son indicatif radio international.

(f) Name und internationales Rufzeichen des Fischereifahrzeugs, von dem der Fang entladen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Commission ou un organisme désigné par celle-ci communique au secrétariat de la CPANE, avant le 1 janvier de chaque année, les détails du plan, les noms des navires d'inspection spéciaux et des inspecteurs CPANE, ainsi que le type et les données d'identification des aéronefs (numéro d'enregistrement, nom, indicatif radio international) que les États membres affectent au régime pour la même année.

(2) Die Kommission oder die von ihr benannte Stelle übermittelt dem Sekretariat der NEAFC bis 1. Januar jedes Jahres die Einzelheiten des gemeinsamen Einsatzplans, die Namen der NEAFC-Inspektoren und der Inspektionsschiffe sowie die Typen der Flugzeuge mit deren Kenndaten (Registriernummer, Name, Rufzeichen), die die Mitgliedstaaten in dem betreffenden Jahr für die Regelung abstellen.


le nom, la marque d’identification externe, l’indicatif radio du navire de pêche et le nom de son capitaine.

Name, äußere Kennzeichen und Rufzeichen des Fischereifahrzeugs sowie Name des Kapitäns,


4. Le rapport visé au paragraphe 3 indique l'heure, la position géographique, le poids total arrondi par espèce à décharger ou à charger, en kilogrammes, ainsi que l'indicatif radio des navires impliqués dans le transbordement.

(4) Die Meldung nach Absatz 3 enthält die Uhrzeit, die geografische Position, das abzugebende oder zu übernehmende abgerundete Gesamtgewicht nach Arten in Kilogramm sowie die Rufzeichen der an der Umladung beteiligten Schiffe.


2. Dans le délai fixé par l'accord concerné ou par la Commission, les autorités compétentes du pays tiers communiquent à la Commission, par voie électronique, les demandes d'autorisations de pêche pour les navires battant pavillon de ce pays tiers, en précisant l'indicatif international d'appel radio du navire et toute autre information requise au titre de l'accord ou prévue conformément à la procédure visée à l'article 27, paragraphe 2.

(2) Innerhalb der in dem betreffenden Abkommen oder von der Kommission festgesetzten Frist übermitteln die zuständigen Behörden des Drittlandes der Kommission auf elektronischem Wege die Anträge auf Fanggenehmigungen für die in dieser Liste aufgeführten Schiffe, die seine Flagge führen, mit Angabe des internationalen Rufzeichens der Fischereifahrzeuge sowie allen sonstigen Angaben, die aufgrund des Abkommens oder des Verfahrens gemäß Artikel 27 Absatz 2 vorgeschrieben sind.


2. Les demandes visées au paragraphe 1 contiennent le numéro d'identification dans le fichier de la flotte communautaire et l'indicatif international d'appel radio du navire, ainsi que toute information requise au titre de l'accord concerné ou prévue conformément à la procédure visée à l'article 27, paragraphe 2.

(2) Die Anträge gemäß Absatz 1 enthalten die Kennnummer im Flottenregister der Gemeinschaft und das internationale Rufzeichen der Fischereifahrzeuge sowie alle sonstigen Angaben, die aufgrund des betreffenden Abkommens oder des Verfahrens gemäß Artikel 27 Absatz 2 vorgeschrieben sind.


- le nom, la marque d'identification externe, l'indicatif radio du navire et le nom de son capitaine,

- Name, äußere Kennzeichen und Rufzeichen des Schiffes sowie Name des Kapitäns;


w