Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de verdure
Coefficient d'espaces verts
Espace vert
Indice de la surface de verdure
Indice de réverbération de surface
Indice de réverbération de surface de fond
Indice de surface foliaire
Indice de surface libre
Indice de surface libre de constructions
Indice de surface verte
Indices en surface
Surface verte
Sver

Übersetzung für "indice de la surface de verdure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indice de surface verte | indice de la surface de verdure | coefficient d'espaces verts | Sver

GZ | Grünflächenziffer


indice de réverbération de surface | indice de réverbération de surface de fond

Oberflächen-Rückstreumaß


espace vert | aire de verdure | surface verte

Grünfläche


indice de surface libre (1) | indice de surface libre de constructions (2)

Freiflächenziffer [ FFZ ]


indice de surface foliaire

Blattflächenindex | BFI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de créer une couche de référence dans le système d'identification des parcelles agricoles pour tenir compte des surfaces d'intérêt écologique, les États membres devraient pouvoir tenir compte des informations spécifiques que les agriculteurs pourraient devoir donner dans leurs demandes pour les années 2015 à 2017, comme l'identification des particularités topographiques ou autres surfaces susceptibles d'être considérées comme surfaces d'intérêt écologique et, si nécessaire, l'indication de la taille de ces particularités et autre ...[+++]

Zum Zwecke der Schaffung einer Referenzschicht im System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen, das auf von im Umweltinteresse genutzte Flächen zugeschnitten ist, sollten die Mitgliedstaaten spezifische Informationen berücksichtigen können, die von Betriebsinhabern im Zusammenhang mit ihren Anträgen für die Antragsjahre 2015 bis 2017 möglicherweise gefordert werden, wie beispielsweise die Angabe derjenigen Landschaftselemente oder sonstigen Flächen, die möglicherweise als im Umweltinteresse genutzte Flächen eingestuft werden können, und erforderlichenfalls die Angabe der Größe dieser Elemente und sonstiger Flächen.


direction et vitesse du vent à la surface, y compris les variations significatives, et, si on dispose de capteurs de mesure du vent de surface reliés spécifiquement aux sections de la ou des pistes en service et si les exploitants ont besoin de l’information, indication de la piste et des sections de piste auxquelles les renseignements s’appliquent.

Bodenwindrichtung und -stärke, einschließlich wesentlicher Schwankungen und, falls Bodenwindsensoren speziell für die Abschnitte der Betriebspiste(n) vorhanden sind und die Informationen von Luftfahrzeugbetreibern angefordert werden, die Angabe der Piste und des Pistenabschnitts, für die die Informationen gelten.


direction (en degrés magnétiques) et vitesse du vent à la surface, y compris les variations significatives et, si des capteurs de mesure du vent de surface reliés spécifiquement aux sections de la ou des pistes en service sont disponibles et si les exploitants ont besoin de l'information, indication de la piste et des sections de piste auxquelles les renseignements s'appliquent.

Bodenwindrichtung (in Grad missweisend) und -stärke, einschließlich wesentlicher Schwankungen und, falls Bodenwindsensoren speziell für die Abschnitte der Betriebspiste(n) vorhanden sind und die Informationen von Luftfahrzeugbetreibern angefordert werden, die Angabe der Piste und des Pistenabschnitts, für die die Informationen gelten.


Ces règles établissent en outre les mécanismes de sauvegarde applicables aux nouvelles plantations: pour chaque État membre, autorisation d'accroître la surface viticole limitée à 1 % par an, assortie de la possibilité pour l'État membre d’appliquer, lorsque cela se justifie, des restrictions à l'expansion des surfaces au niveau national ou régional ou encore dans des régions bénéficiant ou non d'une indication géographique protégée.

Außerdem beschreiben sie den Schutzmechanismus für Neuanpflanzungen: Die Genehmigungen sind so ausgelegt, dass die Ausdehnung der Rebfläche eines Mitgliedstaats auf 1 % jährlich begrenzt wird. Hierbei besteht die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten diesen Flächenzuwachs – in ausreichend begründeten Fällen - auf nationaler oder regionaler Ebene oder für Gebiete mit bzw. ohne geografische Angabe einschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux appareils de contrôle, tels que les sismomètres, sont capables de détecter des mouvements infimes (secousses sismiques), qui peuvent donner une indication de la circulation du magma jusqu’à la surface de la terre ou d’inondations causées par l’extrusion de magma sous la glace.

Neue Monitoringgeräte wie Seismometer können kleinste Bewegungen (Erderschütterungen) entdecken, die auf das Aufsteigen von Magma an die Erdoberfläche oder auf Überschwemmungen aufgrund des Austritts von Magma unter dem Eis hindeuten können.


1.2. Position d'indication correcte: posé librement sur une surface de niveau.

1.2. Lage r korrekte Anzeige: Freistehend auf ebener Fläche.


(41 bis) Afin de créer une couche de référence dans le système d'identification des parcelles agricoles pour tenir compte des surfaces d'intérêt écologique, les États membres pourraient tenir compte des informations spécifiques que les agriculteurs pourraient devoir donner dans leurs demandes pour les années 2015 à 2017, comme l'identification des particularités topographiques ou autres surfaces susceptibles d'être considérées comme surfaces d'intérêt écologique et, si nécessaire, l'indication de la taille de ces particularités et aut ...[+++]

(41a) Zum Zwecke der Schaffung einer Referenzschicht im System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen zur Berücksichtigung von im Umweltinteresse genutzten Flächen könnten die Mitgliedstaaten spezifische Informationen berücksichtigen, die von Betriebsinhabern auf ihren Anträgen für die Antragsjahre 2015 bis 2017 möglicherweise gefordert werden, wie beispielsweise die Angabe derjenigen Landschaftselemente oder sonstigen Flächen, die als im Umweltinteresse genutzte Flächen eingestuft werden können, und erforderlichenfalls die Angabe der Größe dieser Elemente und sonstiger Flächen.


forêts primaires et autres surfaces boisées primaires, c’est-à-dire les forêts et autres surfaces boisées d’essences indigènes, lorsqu’il n’y a pas d’indication clairement visible d’activité humaine et que les processus écologiques ne sont pas perturbés de manière importante.

Primärwald und andere bewaldete Flächen, das heißt Wald und andere bewaldete Flächen mit einheimischen Arten, in denen es kein deutlich sichtbares Anzeichen für menschliche Aktivität gibt und die ökologischen Prozesse nicht wesentlich gestört sind.


a)forêts primaires et autres surfaces boisées primaires, c’est-à-dire les forêts et autres surfaces boisées d’essences indigènes, lorsqu’il n’y a pas d’indication clairement visible d’activité humaine et que les processus écologiques ne sont pas perturbés de manière importante.

a)Primärwald und andere bewaldete Flächen, das heißt Wald und andere bewaldete Flächen mit einheimischen Arten, in denen es kein deutlich sichtbares Anzeichen für menschliche Aktivität gibt und die ökologischen Prozesse nicht wesentlich gestört sind.


En outre, la législation grecque prévoit également qu'un certain nombre d'indications obligatoires doivent apparaître sur les boîtes contenant les carreaux de "première qualité" (par exemple l'origine, la qualité, les dimensions, la surface et le nombre de carreaux dans chaque boîte).

Darüber hinaus verlangt das griechische Recht eine Reihe von Angaben auf der Verpackung von Fliesen erster Qualität (beispielsweise über die Herkunft, Qualität, Abmessungen, Oberflächenbeschaffenheit und Anzahl der Fliesen je Karton).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

indice de la surface de verdure ->

Date index: 2022-08-03
w